Jairo - Maldita Sea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jairo - Maldita Sea




Maldita Sea
Maldita Sea
MALDITA SEA
DAMN YOU
Todas las noches al dar las 9
Every night at 9
Me siento solo a ver la tele
I sit alone watching TV
Mucho desorden, sombra de barba
Lots of disorder, a beard shadow
Cincuenta puchos en una parva
Fifty butts in a heap
Me da lo mismo cualquier programa
I don't care about any program
Lo que no quiero es irme ala cama
What I don't want is to go to bed
Hace dos meses que se ha largado
Two months since she left
Me sobra cama por todos lados
I have plenty of bed on all sides
Todas las noches de mal en peor
Every night from bad to worse
Ella se ha ido, maldita sea, maldita sea
She's gone, damn her, damn her
Cuanto dolor
How much pain
Todas las noches al dar la una
Every night at one
Salgo a buscar guerra con la luna
I go out looking for a fight with the moon
A esa hora hay poca gente
There are few people at that hour
Solo unas locas fosforescentes
Only a few crazy phosphorescent people
No miro nada, no miro a nadie
I don't look at anything, I don't look at anyone
Voy como un zombi de calle en calle
I go like a zombie from street to street
Creo que si ella apareciera
I think if she were to appear
Yo rodaría por la vereda
I would roll on the sidewalk
Todas las noches de mal en peor
Every night from bad to worse
Ella se ha ido, maldita sea, maldita sea
She's gone, damn her, damn her
Cuanto dolor
How much pain
Todas las noches de madrugada
Every night at dawn
Vuelvo a mi casa trayendo nada
I return to my house bringing nothing
Igual que cuando daban las nueve
The same as when it was nine o'clock
Me siento solo a mirar la tele
I sit alone watching TV
Me da lo mismo cualquier programa
I don't care about any program
Lo que no quiero es irme ala cama
What I don't want is to go to bed
Hace dos meses que se ha largado
Two months since she left
Me sobra casa, me sobra pena
I have plenty of house, plenty of sorrow
Me sobra cama por todos lados
I have plenty of bed on all sides
Todas las noches de mal en peor
Every night from bad to worse
Ella se ha ido, maldita sea, maldita sea
She's gone, damn her, damn her
Cuanto dolor
How much pain
Cuanto dolor
How much pain
Cuanto dolor.
How much pain.





Writer(s): Daniel Nelson Salzano, Mario Ruben Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.