Jairo - Me Muero Si Tu No Estás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jairo - Me Muero Si Tu No Estás




Me Muero Si Tu No Estás
Умру, если тебя не будет рядом
Desde que te conocí no pasan los días
С того дня, как я тебя встретил, дни летят совершенно незаметно,
A veces pienso que fue sólo tu sonrisa
Иногда я думаю, что очаровала меня только твоя улыбка.
Desde que te conocí comenzó el desvelo
С того дня, как я тебя встретил, начались мои бессонницы,
Me entrego en tu pelo y cuando te vas
Когда я касаюсь твоих волос, и ты уходишь,
No puedo vivir sin ti
Я не могу жить без тебя.
Me muero si no estás, te llevas la fantasía
Умру, если тебя не будет рядом, ты уносишь с собой мою мечту,
Amor que llegó cuando ni el buen Dios creía creía
Любовь, которая пришла ко мне в момент, когда даже Господь Бог не верил в это,
Me muero si no estás, mis manos están vacías
Умру, если тебя не будет рядом, мои руки опустеют,
Que lindo es volar aunque sólo dure un día un día
Как прекрасно летать, даже если это длится всего один день.
Desde que te conocí no pasan los días
С того дня, как я тебя встретил, дни летят совершенно незаметно,
A veces pienso que fue tu candor de niña
Иногда я думаю, что это была твоя детская непосредственность,
Desde que te conocí una brisa en celo
С того дня, как я тебя встретил, появился нежный ветерок,
Llegó con tu andar y si te vas no puedo vivir sin ti
Он пришел вместе с твоей походкой. И если ты уйдешь, я не смогу жить без тебя.
Me muero si no estás, te llevas la fantasía
Умру, если тебя не будет рядом, ты уносишь с собой мою мечту,
Amor que llegó cuando ni el buen Dios creía creía
Любовь, которая пришла ко мне в момент, когда даже Господь Бог не верил в это,
Me muero si no estás, mis manos están vacías
Умру, если тебя не будет рядом, мои руки опустеют,
Que lindo es volar aunque sólo dure un día un día
Как прекрасно летать, даже если это длится всего один день.
Me muero si no estás, te llevas la fantasía
Я умру, если тебя не будет рядом, ты уносишь с собой мою мечту,
Amor que llegó cuando ni el buen Dios creía creía
Любовь, которая пришла ко мне в момент, когда даже Господь Бог не верил в это,
Me muero si no estás, mis manos están vacías
Я умру, если тебя не будет рядом, мои руки опустеют,
Que lindo es volar aunque sólo dure un día un día
Как прекрасно летать, даже если это длится всего один день.





Writer(s): Gonzalez L, Jairo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.