Jairo - Morir En Amorado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jairo - Morir En Amorado




Morir En Amorado
Morir Enamorado
Desde un póster Jean Fonda me sonríe y Carolina, con su mohón mejor,
From a poster Jean Fonda gives me a grinAnd Carolina, with a better pouting face,
Desde la tapa de un viejo semanario me declara su amor.
From the cover of an old weeklyshe declares her love for me.
Yo vivo enamorado sin remedio, todas las noches frente al televisor,
I live hopelessly in loveevery night in front of the TV,
De las muchachas que en rítmicos anuncios me venden ilusión.
Of the girls in rhythmic commercialswho sell me an illusion.
Vivir enamorado, soñando a cada rato, eso es vivir, señor.
To live in love, dreaming at every moment,that is living, my lady.
Siguiendo a aquellas pibas que pasan perfumando el aire como flor.
Following those girls who pass byperfuming the air like a flower.
Vivir enamorado, soñando a cada rato, eso es vivir, señor.
To live in love, dreaming at every moment,that is living, my lady.
Llevando entre las manos, consigo a todos lados siempre al amor, amor.
Carrying in your hands,with you everywhere, always love, love.
Yo vivo enamorado y es mi sueño cuando la vida me baje su telón,
I live in love and it's my dreamwhen life lowers its curtain on me,
Terminar con mis días lindamente, quiero morir de amor.
To end my days beautifully, I want to die of love.
Morir enamorado de unos ojos muy claros, eso es morir, señor.
To die in love with clear eyes,that is to die, my lady.
Llevando al otro cielo las ansias de encontrarlo siempre al amor, amor...
Taking to the other skythe yearning to always find love, love...





Writer(s): Alfonso Gonzalez, Mario Gonzalez Jairo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.