Paroles et traduction Jairo - Nuestro Amor Será un Himno - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Amor Será un Himno - En Vivo
Наша любовь станет гимном - Вживую
Nuestro
amor
será
Наша
любовь
станет
Como
aquellos
amores
de
quienes
todos
hablan
Как
те
истории
любви,
о
которых
все
говорят
Tan
intenso
y
fatal
como
el
de
Romeo
y
Julieta
Такой
же
сильной
и
роковой,
как
у
Ромео
и
Джульетты
Aventurero
y
loco
como
el
de
Bonnie
and
Clyde
Авантюрной
и
безумной,
как
у
Бонни
и
Клайда
Juntos
iremos
con
las
golondrinas
Мы
улетим
вместе
с
ласточками
El
mundo
será
nuestro
hogar
Мир
станет
нашим
домом
Y
nuestros
besos
darán
el
concierto
И
наши
поцелуи
дадут
концерт
Más
bello
y
más
dulce
que
hay
Самый
прекрасный
и
сладкий
на
свете
Con
mi
guitarra
haré
una
canción
На
своей
гитаре
я
сочиню
песню
Y
ésta
un
himno
será
И
она
станет
гимном
Hablará
de
tu
pelo
brillando
al
sol
Она
расскажет
о
твоих
волосах,
сияющих
на
солнце
Y
en
mi
voz
cantará
el
amor,
el
amor
И
в
моем
голосе
пропоет
любовь,
любовь
Nuestras
zapatillas
voladoras
Наши
волшебные
кеды
Nos
llevarán
al
paraíso
perdido
Перенесут
нас
в
потерянный
рай
Y
ahí
perpetuaremos
el
amor
И
там
мы
увековечим
нашу
любовь
Y
con
nosotros
irán
todos
los
enamorados
de
la
Tierra
И
вместе
с
нами
отправятся
все
влюбленные
Земли
De
nuevo
y
para
siempre
a
renacer
Заново
и
навсегда
возродиться
Juntos
iremos
con
las
golondrinas
Мы
улетим
вместе
с
ласточками
El
mundo
será
nuestro
hogar
Мир
станет
нашим
домом
Y
nuestros
besos
darán
el
concierto
И
наши
поцелуи
дадут
концерт
Más
bello
y
más
dulce
que
hay
Самый
прекрасный
и
сладкий
на
свете
Con
mi
guitarra
haré
una
canción
На
своей
гитаре
я
сочиню
песню
Y
esta
un
himno
será
И
она
станет
гимном
Hablará
de
tu
pelo
brillando
al
sol
Она
расскажет
о
твоих
волосах,
сияющих
на
солнце
Y
en
mi
voz
cantará
el
amor,
el
amor
И
в
моем
голосе
пропоет
любовь,
любовь
Juntos
iremos
(para
renacer)
Мы
улетим
вместе
(чтобы
возродиться)
Con
las
golondrinas
(con
especial
amor)
С
ласточками
(с
особой
любовью)
El
mundo
será
nuestro
hogar
Мир
станет
нашим
домом
Y
nuestros
besos
(ellos
cantarán)
И
наши
поцелуи
(они
будут
петь)
Darán
el
concierto
Дадут
концерт
Más
bello
y
más
dulce
que
hay
Самый
прекрасный
и
сладкий
на
свете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalez, Stein
Album
25 Años
date de sortie
08-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.