Paroles et traduction Jairo - Old Thing Back
Yo
man,
I'm
running
late
on
time
right
now
Эй,
чувак,
я
сейчас
опаздываю
по
времени
But,
I
haven't
felt
like
this
in
a
long
time
you
know
Но,
знаешь,
я
уже
давно
так
себя
не
чувствовал
I
got
my
old
thing
back
you
can
say
Можешь
сказать,
что
я
вернул
свою
старую
вещь.
Cade
Michaels,
Nine
Diamond
Кейд
Майклс,
Девять
Бриллиантов
I
got
people
hitting
me
up
like
У
меня
есть
люди
которые
бьют
меня
как
Jairo
where
the
fuck
you
been
at
Джейро
где
ты
черт
возьми
был
All
these
people
asking
me
where
the
fuck
I've
been
at
Все
эти
люди
спрашивают
меня
Где
черт
возьми
я
был
I
met
a
couple
Tiffanys
and
Jessicas
along
the
way
По
пути
я
встретил
пару
Тиффани
и
Джессику.
Let
me
give
you
an
update
on
that
maybe
a
little
later
Позвольте
мне
дать
вам
обновленную
информацию
об
этом
может
быть
немного
позже
I
got
my
ex's
hitting
my
cell
phone
Моя
бывшая
звонит
мне
на
мобильный,
Leaving
me
them
messages
with
X's
and
O's
оставляя
сообщения
с
буквами
" Х
" и
"о".
Hold
up,
hold
up
leave
a
message
at
the
tone
Подожди,
подожди,
оставь
сообщение
после
сигнала.
I
ain't
got
no
time
to
be
dealing
with
them
hoes
У
меня
нет
времени
возиться
с
этими
шлюхами.
I
separate
the
fake
from
the
truth
Я
отделяю
ложь
от
правды.
My
momma
taught
me
well
Моя
мама
хорошо
меня
научила.
How
about
you
А
как
насчет
тебя
I
keep
a
W
with
me
at
all
times
Я
всегда
держу
букву
W
при
себе
Bumping
that
2Pac
and
homie
Biggie
Smalls
Натыкаясь
на
2Pac
и
homie
Biggie
Smalls
Shout
out
to
the
ones,
to
the
ones
that
fucking
did
it
Кричи
тем,
кто,
черт
возьми,
это
сделал!
Big
Pun
I
know
you
looking
down
all
up
on
this
Большой
каламбур
я
знаю
что
ты
смотришь
на
это
свысока
Call
it
what
you
want
Imma
call
it
what
it
is
Называй
это
как
хочешь
я
буду
называть
это
как
есть
You
know
how
it
go
I
got
my
old
thing
back
in
this
bitch
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
я
вернул
свою
старую
штуку
в
эту
суку.
I
got
that
old
thing
У
меня
есть
эта
старая
штука
I
got
that
old
thing
У
меня
есть
эта
старая
штука
I
got
that
old
thing
У
меня
есть
эта
старая
штука
I
got
that
old
thing
back
Я
вернул
себе
эту
старую
штуку.
I've
been
missing
you
Я
скучал
по
тебе.
I'v
been
missing
you
Я
скучал
по
тебе.
I
got
that
old
thing
У
меня
есть
эта
старая
штука
I
got
that
old
thing
У
меня
есть
эта
старая
штука
I
got
that
old
thing
У
меня
есть
эта
старая
штука
Old
thing
back
Старая
штука
вернулась
I've
been
missing
you
Я
скучал
по
тебе.
I've
been
missing
you
Я
скучал
по
тебе.
Got
that
old
thing,
old
thing
back
Вернул
эту
старую
штуку,
старую
штуку
обратно.
One
time
baby
let's
put
it
acapella
ella
Один
раз
детка
давай
скажем
так
а
капелла
Элла
Back,
back
then
they
didn't
want
me
like
eh
ah
Раньше,
тогда
они
не
хотели
меня,
как
э-э
But
now
they
look
at
me
like
Michael
Jackson's
Thriller
-э,
Но
теперь
они
смотрят
на
меня,
как
на
Триллер
Майкла
Джексона.
You
know
what
I
mean
the
ah
filler,
the
ah
filler
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
ах-наполнитель,
ах-наполнитель
That's
what
they
calling
your
boy
Так
они
называют
твоего
мальчика.
Neighbors
bugging
us
cause
we
making
all
that
noise
Соседи
достают
нас
потому
что
мы
поднимаем
столько
шума
Man
make
the
money,
money
never
make
the
man
Человек
делает
деньги,
деньги
никогда
не
делают
человека.
I
tried
telling
these
dudes
but
hey
wouldn't
understand
Я
пытался
сказать
этим
чувакам,
но
эй
не
понял
бы.
I
be
making
that
mula
Я
буду
делать
эту
Мулу
Met
a
couple
hotties
I
call
em'
my
mami
chulas
Познакомился
с
парой
красоток,
которых
я
называю
своими
Мами
чулами.
Now
I'm
on
the
radio
your
radio
Теперь
я
на
радио,
на
твоем
радио.
Your
boyfriend
all
jealous
cause
I
be
making
that
mula
Твой
парень
ревнует
потому
что
я
буду
делать
эту
Мулу
Love
it
when
they
call
me
big
papa
Мне
нравится,
когда
меня
называют
большим
папой.
The
show
stoppa
Шоу
остановилось
You
know
I
got
ya
Ты
же
знаешь,
что
я
тебя
поймал.
I
won't
smoke
any
unless
they
propa
Я
не
буду
курить,
если
только
они
не
пропа.
I
got
my
old
thing
back
Я
получил
свою
старую
вещь
обратно.
I
got
that
old
thing
У
меня
есть
эта
старая
штука
I
got
that
old
thing
У
меня
есть
эта
старая
штука
I
got
that
old
thing
У
меня
есть
эта
старая
штука
I
got
that
old
thing
back
Я
вернул
себе
эту
старую
штуку.
I've
been
missing
you
Я
скучал
по
тебе.
I'v
been
missing
you
Я
скучал
по
тебе.
I
got
that
old
thing
У
меня
есть
эта
старая
штука
I
got
that
old
thing
У
меня
есть
эта
старая
штука
I
got
that
old
thing
У
меня
есть
эта
старая
штука
Old
thing
back
Старая
штука
вернулась
I've
been
missing
you
Я
скучал
по
тебе.
I've
been
missing
you
Я
скучал
по
тебе.
Got
that
old
thing,
old
thing
back
Вернул
эту
старую
штуку,
старую
штуку
обратно.
Y'all
ready
know
how
this
s
go
Вы
все
готовы
знать,
как
это
будет.
Shout
out
to
the
people
that
be
making
bank
roll
Крикните
людям
которые
делают
банкролл
Shout
out
to
the
Tiffanys,
Jessicas
and
Secrets
Привет
Тиффани,
Джессике
и
секретам!
Making
so
much
money
stripper
wallet
won't
fold
Зарабатываю
так
много
денег,
что
кошелек
стриптизерши
не
сгибается.
I
an't
even
gotta
lie
I
ain't
ven
gotta
try
Мне
даже
не
нужно
лгать
мне
даже
не
нужно
пытаться
Muhammad
the
greatest
sting
like
a
bee
fly
like
butterfly
Мухаммед
величайший
жалит
как
пчела
летает
как
бабочка
Keep
it
100
till
the
day
I
die
Сохрани
это
на
100
до
самой
смерти
Y'all
ready
know
momma
said
knock
you
out
Вы
все
готовы,
знаете,
мама
сказала,
что
вырубит
вас.
Whoa
I'm
feeling
myself
back
to
the
future
with
this
shit
Ух
ты
я
чувствую
что
возвращаюсь
в
будущее
с
этим
дерьмом
I'm
running
with
my
clique
Я
бегу
со
своей
бандой.
Clutch
boy
gang
that
is
Банда
клатч
бой
то
есть
We
got
the
swagger
of
a
pimp
with
a
fucking
stick
У
нас
есть
развязность
сутенера
с
гребаной
палкой
Bend
it
over
baby
let
me
hear
you
scream
Нагнись
детка
дай
мне
услышать
как
ты
кричишь
Every
time
I
hit
it's
ay
papi
Каждый
раз
когда
я
ударяю
это
ай
Папи
We
be
showing
love
so
just
show
it
back
Мы
показываем
любовь
так
что
просто
покажи
ее
в
ответ
Damn
right
you
can
say
I
got
my
old
thing
back
Черт
возьми,
ты
можешь
сказать,
что
я
вернул
свою
старую
вещь.
I
got
that
old
thing
У
меня
есть
эта
старая
штука
I
got
that
old
thing
У
меня
есть
эта
старая
штука
I
got
that
old
thing
У
меня
есть
эта
старая
штука
I
got
that
old
thing
back
Я
вернул
себе
эту
старую
штуку.
I've
been
missing
you
Я
скучал
по
тебе.
I'v
been
missing
you
Я
скучал
по
тебе.
I
got
that
old
thing
У
меня
есть
эта
старая
штука
I
got
that
old
thing
У
меня
есть
эта
старая
штука
I
got
that
old
thing
У
меня
есть
эта
старая
штука
Old
thing
back
Старая
штука
вернулась
I've
been
missing
you
Я
скучал
по
тебе.
I've
been
missing
you
Я
скучал
по
тебе.
Got
that
old
thing,
old
thing
back
Вернул
эту
старую
штуку,
старую
штуку
обратно.
Reporting
live
from
Los
Angeles,
California
Прямой
репортаж
из
Лос-Анджелеса,
штат
Калифорния
To
wherever
you
are
out
in
the
world
Где
бы
ты
ни
был
в
этом
мире
Keep
you
head
baby
baby
Не
теряй
голову
детка
детка
I
got
my
old
thing
back
you
can
say
Можешь
сказать,
что
я
вернул
свою
старую
вещь.
But
I'm
sitting
her
like
dawg
I
ain't
never
left
Но
я
сижу
с
ней
как
чувак
я
никогда
не
уходил
Got
that
old
thing,
old
thing
back
Вернул
эту
старую
штуку,
старую
штуку
обратно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.