Paroles et traduction Jairo - Pull Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
dreams
of
being
rich
when
I
was
young
В
юности
я
мечтал
разбогатеть
Now
I'm
putting
in
that
work
don't
be
surprised
Теперь
я
вкалываю,
так
что
не
удивляйся
This
time
I'm
getting
straight
to
the
fucking
point
На
этот
раз
я
сразу
перейду
к
чертову
делу
I'm
not
wasting
no
time
with
you
right
now
Я
не
собираюсь
тратить
на
тебя
время
I
walked
inside
a
Lamborghini
dealership
Я
зашел
в
салон
Lamborghini
And
said
damn
imma
need
me
on
of
them
И
сказал,
черт,
мне
нужна
одна
из
них
I'mma
walk
in
there
super
duper
lit
Я
войду
туда
весь
такой
крутой
Buy
it
in
cash
say
hello
to
homie
Ben
Куплю
за
наличные,
скажу
привет
Бенджамину
And
tell
em'
I'm
not
coming
to
the
party
И
скажу
ему,
что
я
не
приду
на
вечеринку
I'm
busy
working
trying
to
buy
a
foreign
Я
занят,
работаю,
чтобы
купить
тачку
I
said
don't
call
me
when
you
at
the
party
Я
сказал,
не
звони
мне,
когда
будешь
на
вечеринке
I'm
too
busy
working
trying
to
pull
up
in
a
foreign
Я
слишком
занят,
работаю,
чтобы
подкатить
на
крутой
тачке
I
got
you
messed
up
when
I
pull
up
in
my
whip
Я
вскружу
тебе
голову,
когда
подкачу
на
своей
тачке
I
got
you
messed
up
till
the
day
that
I
am
rich
Я
буду
кружить
тебе
голову,
пока
не
разбогатею
I
got
you
messed
up
Benihana's
with
my
clique
Я
вскружу
тебе
голову,
в
"Benihana"
со
своей
тусовкой
Shout
out
to
the
homies
all
the
way
up
from
the
six
Привет
всем
корешам
аж
из
шестого
района
I'm
getting
to
this
money
like
I
got
a
couple
kids
who
rely
on
me
Я
гребу
деньги,
как
будто
у
меня
есть
пара
детей,
которые
зависят
от
меня
I
got
you
messed
up
when
I
pull
up
Я
вскружу
тебе
голову,
когда
подкачу
When
I
pull
up
with
a
bad
chick
in
a
foreign
whip
Когда
подкачу
с
красоткой
на
крутой
тачке
I
got
you
messed
up
I'm
0 to
60
under
a
second
every
single
damn
day
Я
вскружу
тебе
голову,
я
разгоняюсь
до
сотни
меньше,
чем
за
секунду,
каждый
божий
день
I
got
you
messed
up
I'm
tunnel
vision
everywhere
I
go
and
I
stay
in
my
lane
Я
вскружу
тебе
голову,
у
меня
тоннельное
зрение,
куда
бы
я
ни
шел,
и
я
остаюсь
в
своей
полосе
I
see
you
hating
on
me
from
a
mile
away
Я
вижу,
как
ты
завидуешь
мне
за
километр
I
had
to
make
my
circle
tighter
fuck
the
lames
Мне
пришлось
сузить
свой
круг,
к
черту
неудачников
Taking
no
prisoners
with
me
no
way
Я
не
беру
пленных,
ни
за
что
I
know
it
you
and
you
know
it
okay
Я
знаю,
что
это
ты,
и
ты
это
знаешь,
окей?
I
got
nothing
to
lose
and
that's
the
only
truth
Мне
нечего
терять,
и
это
единственная
правда
And
that's
the
way
that
I'm
living
my
life
Именно
так
я
живу
So
don't
be
mad
when
I
pull
on
you
in
a
foreign
whip
Так
что
не
злись,
когда
я
подкачу
к
тебе
на
крутой
тачке
In
a
foreign
whip
На
крутой
тачке
I
got
you
messed
up
when
I
pull
up
in
my
whip
Я
вскружу
тебе
голову,
когда
подкачу
на
своей
тачке
I
got
you
messed
up
till
the
day
that
I
am
rich
Я
буду
кружить
тебе
голову,
пока
не
разбогатею
I
got
you
messed
up
Benihana's
with
my
clique
Я
вскружу
тебе
голову,
в
"Benihana"
со
своей
тусовкой
Shout
out
to
the
homies
all
the
way
up
from
the
six
Привет
всем
корешам
аж
из
шестого
района
I'm
getting
to
this
money
like
I
got
a
couple
kids
who
rely
on
me
Я
гребу
деньги,
как
будто
у
меня
есть
пара
детей,
которые
зависят
от
меня
I
got
you
messed
up
when
I
pull
up
Я
вскружу
тебе
голову,
когда
подкачу
When
I
pull
up
with
a
bad
chick
in
a
foreign
whip
Когда
подкачу
с
красоткой
на
крутой
тачке
You
wanna
pull
up
in
foreign
with
me
Хочешь
подкатить
со
мной
на
крутой
тачке?
Let
me
see
that
Ting
bounce
Покажи
мне,
как
ты
танцуешь
You
wanna
pull
up
in
a
foreign
with
me
Хочешь
подкатить
со
мной
на
крутой
тачке?
Let
me
see
that
Ting
bounce
Покажи
мне,
как
ты
танцуешь
You
wanna
pull
up
in
foreign
with
me
Хочешь
подкатить
со
мной
на
крутой
тачке?
Let
me
see
that
Ting
bounce
Покажи
мне,
как
ты
танцуешь
I
know
you
only
do
it
for
the
money
Я
знаю,
ты
делаешь
это
только
ради
денег
So
ah,
let
me
see
that
Ting
bounce
Так
что,
покажи
мне,
как
ты
танцуешь
That
Ting
bounce
Как
ты
танцуешь
I
got
you
messed
up
when
I
pull
up
in
my
whip
Я
вскружу
тебе
голову,
когда
подкачу
на
своей
тачке
I
got
you
messed
up
till
the
day
that
I
am
rich
Я
буду
кружить
тебе
голову,
пока
не
разбогатею
I
got
you
messed
up
Benihana's
with
my
clique
Я
вскружу
тебе
голову,
в
"Benihana"
со
своей
тусовкой
Shout
out
to
the
homies
all
the
way
up
from
the
six
Привет
всем
корешам
аж
из
шестого
района
I'm
getting
to
this
money
like
I
got
a
couple
kids
who
rely
on
me
Я
гребу
деньги,
как
будто
у
меня
есть
пара
детей,
которые
зависят
от
меня
I
got
you
messed
up
when
I
pull
up
Я
вскружу
тебе
голову,
когда
подкачу
When
I
pull
up
with
a
bad
chick
in
a
foreign
whip
Когда
подкачу
с
красоткой
на
крутой
тачке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Olmos, Jairo Campos
Album
Pull Up
date de sortie
10-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.