Jairo - Yo te invito bailarina - traduction des paroles en russe

Yo te invito bailarina - Jairotraduction en russe




Yo te invito bailarina
Я приглашаю тебя, танцовщица
Yo te invito,
Я приглашаю тебя,
Vamos, vamos a tomar la carretera
Поехали, поехали по дороге
A buscar pueblos fantasmas
На поиски городов-призраков
Y paisajes de leyenda
И легендарных пейзажей
Yo te invito,
Я приглашаю тебя,
A que sumemos nuestras locas existencias
Сложить наши безумные жизни воедино
Y fundemos nuestro circo
И основать наш цирк
En una nube viajera
На странствующем облаке
Yo te invito bailarina
Я приглашаю тебя, танцовщица
Princesa de las princesas
Принцесса из принцесс
Morena de mis amores
Смуглянка моей любви
A que me quieras
Чтобы ты любила меня
Me quieras
Любила меня
Yo te invito bailarina
Я приглашаю тебя, танцовщица
Princesa de las princesas
Принцесса из принцесс
Morena de mis amores
Смуглянка моей любви
A que me quieras
Чтобы ты любила меня
Yo te invito,
Я приглашаю тебя,
A que inventemos un lugar donde se aceptan
Создать место, где принимают
Tanto amor, tanta locura
Столько любви, столько безумия
Tanta paz, tanta inocencia
Столько мира, столько невинности
Yo te invito, para siempre
Я приглашаю тебя, навсегда
Eternamente aunque duela
Навечно, даже если больно
Sin renunciar a la magia del sol
Не отрекаясь от магии солнца
Que enciende esta hoguera
Которое разжигает этот костер
Yo te invito bailarina
Я приглашаю тебя, танцовщица
Princesa de las princesas
Принцесса из принцесс
Morena de mis amores
Смуглянка моей любви
A que me quieras
Чтобы ты любила меня
Me quieras
Любила меня
Yo te invito bailarina
Я приглашаю тебя, танцовщица
Princesa de las princesas
Принцесса из принцесс
Morena de mis amores
Смуглянка моей любви
A que me quieras
Чтобы ты любила меня
Me quieras
Любила меня
Yo te invito bailarina
Я приглашаю тебя, танцовщица
Princesa de las princesas
Принцесса из принцесс
Morena de mis amores
Смуглянка моей любви
A que me quieras
Чтобы ты любила меня





Writer(s): Jairo Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.