Jairzinho feat. Jonna Fraser - Laat Niet Los (feat. Jonna Fraser) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jairzinho feat. Jonna Fraser - Laat Niet Los (feat. Jonna Fraser)




Laat Niet Los (feat. Jonna Fraser)
Не отпускай (совместно с Jonna Fraser)
Ik weet niet wat ik zou moeten doen
Я не знаю, что мне делать,
Schat als ik jou niet bij me had
Милая, если бы тебя не было рядом.
Houd me vast en laat me
Держи меня крепче и не
Laat me niet meer los
Не отпускай меня больше.
Oh nana
О, на-на.
En ook al ben ik niet altijd daar
И даже если я не всегда рядом,
Wil ik dat je weet dat ik aan je denk
Я хочу, чтобы ты знала, что я думаю о тебе.
Hou me vast en laat me
Держи меня крепче и не
Laat me niet meer los
Не отпускай меня больше.
Oh na na
О, на-на.
Mooi meisje mijn meisje
Красивая девушка, моя девушка,
Laat me je wijzen wat ik voel voor jou
Позволь мне показать тебе, что я чувствую к тебе.
Je weet niet wat je doet met mij
Ты не знаешь, что ты делаешь со мной.
Merci dat jij er bent
Спасибо, что ты есть.
Laat me verdwalen in je ogen
Позволь мне потеряться в твоих глазах,
En mami ik hoef geen kompas
И, малышка, мне не нужен компас.
Verliefd op hoe je denkt en hoe je lacht
Влюблен в то, как ты думаешь и как ты смеешься.
O en mami kan je me geloven
О, малышка, можешь ли ты мне поверить,
Ey als ik je zei
Эй, если я скажу тебе,
Zoveel vrouwen willen vallen in me tijd
Так много женщин хотят попасть в мое время.
Jij bent het bewijs van een beter leven
Ты доказательство лучшей жизни.
Jij bent het bewijs je bent zo amazing
Ты доказательство, ты такая потрясающая.
Jij bent het bewijs, de juiste reden
Ты доказательство, правильная причина.
Jij bent het bewijs hoe het hoort te zijn
Ты доказательство того, как должно быть.
Jij bent het bewijs, hoef niks te bewijzen (2
Ты доказательство, тебе не нужно ничего доказывать.
Laat me met je zijn, ik maak je de mijne
Позволь мне быть с тобой, я сделаю тебя моей.
Jij bent het bewijs hoe het hoort te zijn
Ты доказательство того, как должно быть.
Eehh.
Э-э.
Ik weet niet wat ik zou moeten doen
Я не знаю, что мне делать,
Schat als ik jou niet bij me had
Милая, если бы тебя не было рядом.
Houd me vast en laat me
Держи меня крепче и не
Laat me niet meer los
Не отпускай меня больше.
Oh nana
О, на-на.
En ook al ben ik niet altijd daar
И даже если я не всегда рядом,
Wil ik dat je weet dat ik aan je denk
Я хочу, чтобы ты знала, что я думаю о тебе.
Hou me vast en laat me
Держи меня крепче и не
Laat me niet meer los
Не отпускай меня больше.
Oh na na
О, на-на.
Al die dingen die willen horen willen glijden in m'n richting
Все эти штучки, которые хотят быть услышанными, хотят скользить в мою сторону.
Ik kan kijken maar ik slip niet
Я могу смотреть, но я не поддамся.
Genoeg vissen in de zee maar ik vis niet
Достаточно рыбы в море, но я не ловлю.
Ook alleen in jou ik vergis niet
Только в тебе я не ошибаюсь.
Prive's goede body match
В личке отличное совпадение фигур.
Super flex zonder jou denk ik dat ik crash
Супер гибкость, без тебя думаю, что я разобьюсь.
Claim fast, geen stress, weet dat ik je heb
Заявляю быстро, без стресса, знай, что ты моя.
Jij bent het bewijs van een beter leven
Ты доказательство лучшей жизни.
Jij bent het bewijs je bent zo amazing
Ты доказательство, ты такая потрясающая.
Jij bent het bewijs, de juiste reden
Ты доказательство, правильная причина.
Jij bent het bewijs hoe het hoort te zijn
Ты доказательство того, как должно быть.
Jij bent het bewijs, hoef niks te bewijzen (2
Ты доказательство, тебе не нужно ничего доказывать.
Laat me met je zijn, ik maak je de mijne
Позволь мне быть с тобой, я сделаю тебя моей.
Jij bent het bewijs hoe het hoort te zijn
Ты доказательство того, как должно быть.
Eehh.
Э-э.





Writer(s): Dwayne L. Biekman, Jairzinho Winter, Jonathan J Grando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.