Jaisun Toro - Family Over Everything - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaisun Toro - Family Over Everything




August 31st 1984 child was born
31 августа 1984 года родился ребенок.
Older sister younger brother no pops happy mom
Старшая сестра младший брат нет папы счастливая мама
Then I saw a change in momma
Потом я увидел перемену в маме.
Can′t understand barely 3 years old then my daddy was gone
Не могу понять мне было всего 3 года а потом мой папа ушел
She stood strong with a scorch in her heart
Она стояла твердо, с ожогом в сердце.
Took us from a front step to a porch and a yard
Мы поднялись с крыльца на крыльцо и вышли во двор.
In Wharton Park
В Уортон-Парке.
As the years went on I did a lot of shit you cried about
Шли годы, и я натворил столько дерьма, о котором ты плакала.
Lying stealing even smoking inside the house
Лгать воровать даже курить в доме
Walked up in the crib stumbling drunk at like 3 in the morn
Я поднялся в кроватку спотыкаясь пьяный примерно в 3 часа утра
Knowing you gotta go to work by 4
Зная, что ты должен идти на работу к 4 часам.
Always forgive me which made me regret
Всегда прощай меня, что заставляло меня сожалеть.
And no matter how bad I wish it gone I could never forget
И как бы сильно я ни хотел, чтобы это ушло, я никогда не смогу забыть.
I'm being the man that you raised and i′m facing the facts
Я человек, которого ты вырастила, и я смотрю фактам в лицо.
We can grown together come together and face whats next
Мы можем вырасти вместе собраться вместе и посмотреть правде в глаза что будет дальше
You brought me down and lift me up in every situation
Ты сбивал меня с ног и поднимал в любой ситуации.
Guess you can say your my worst critic but greatest inspiration I love you
Думаю ты можешь сказать что ты мой худший критик но самое большое вдохновение я люблю тебя
First lady I ever met I fell in love right on the spot
Первая леди, которую я когда-либо встречал, я влюбился прямо на месте.
She pushed me out of her womb and wiped me down before the doc
Она вытолкнула меня из своего чрева и вытерла перед доктором.
Schooled me to wicked ways of the world and of the block
Научил меня злым путям мира и квартала.
Only so much a mama can do cuz she is not your pop
Только мама может сделать так много потому что она не твой папа
She taught me to respect the ladies and I respect that
Она научила меня уважать женщин, и я уважаю это.
And blood is thicker than water never forget that
И кровь гуще воды никогда не забывай об этом
Not only did I make it from nothing I had to stretch that
Я не только сделал это из ничего, я должен был растянуть это.
Now until I die i'm screaming where the checks at.
Теперь, пока я не умру, я буду кричать, где чеки.
Teacher said Jai get your head up out the clouds
Учитель сказал Джай подними голову выше облаков
But this dream it kept me going
Но этот сон он поддерживал меня
Told you i'ma make it out
Я же говорил тебе, что выберусь отсюда.
Put my Brother in a rehab get my momma a house
Отправь моего брата в реабилитационный центр купи моей маме дом
So we can finally relax told you i′ma make you proud
Так что мы наконец-то можем расслабиться, я же сказал тебе, что заставлю тебя гордиться мной.
Shout it out!
Кричи!
They say a better vision make for a bigger picture
Говорят, что лучшее видение создает большую картину.
So whats a little brother without his bigger sister
Так что же такое младший брат без своей старшей сестры
Early morning wish that I could sneak to school witchu
Ранним утром жаль что я не могу прокрасться в школу ведьму
Had a bad dream let me sleep in the room with you
Мне приснился дурной сон, позволь мне поспать с тобой в одной комнате.
Swear to god Sheek you was like a mom to me
Клянусь Богом шик ты была мне как мама
All them beatings you took to keep mom from me
Все эти побои, которые ты принял, чтобы удержать маму от меня.
Always protected me so nobody could touch me
Всегда защищал меня, чтобы никто не мог меня тронуть.
4th grade remember asking why my daddy didn′t want me
4-й класс помню, как спрашивал, почему мой папа не хочет меня видеть.
You hugged me, and we both cried i'll never forget that
Ты обнял меня, и мы оба плакали, я никогда этого не забуду.
Told me i′ll be alright was just a minor setback
Сказал мне, что со мной все будет в порядке, но это была всего лишь небольшая неудача.
Did it by yourself ain't never need no man
Ты сделала это сама, тебе никогда не нужен был мужчина.
I dedicate this first grammy cuz honestly i′ma fan I love you
Я посвящаю эту первую Грэмми потому что честно говоря я фанатка я люблю тебя





Writer(s): Jason Toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.