Jak De Priester - Groen Mamba - traduction des paroles en allemand

Groen Mamba - Jak De Priestertraduction en allemand




Groen Mamba
Grüne Mamba
Ek sit in die donker koppie koffie in die hand
Ich sitze im Dunkeln, eine Tasse Kaffee in der Hand
En ek wonder hoe de hêng het ons hier beland
Und ich frage mich, wie zum Teufel wir hier gelandet sind
'N Man en 'n vrou en 'n baba wat huil
Ein Mann und eine Frau und ein Baby, das weint
Hoe gaan ek my "twenties" vir die lewe ruil
Wie soll ich meine "Zwanziger" gegen dieses Leben tauschen
Ons bly in 'n huis in die bank se huis
Wir wohnen in einem Haus, das eigentlich der Bank gehört
En net soos al die ander het ons huis ook 'n kruis
Und wie alle anderen hat auch unser Haus ein Kreuz zu tragen
My vrou is wispelturig dan's sy vriendelik dan's sy kwaad
Meine Frau ist launisch, mal ist sie freundlich, mal ist sie wütend
Ek weet nie wat sy soek nie soek sy liefde ek soek raad
Ich weiß nicht, was sie will, sie sucht Liebe, ich suche Rat
Groen mamba vir jou baba en prozac vir jou vrou
Grüne Mamba für dein Baby und Prozac für deine Frau
En elke aand 'n disprin om die bloed lekker dun te hou
Und jeden Abend eine Aspirin, um das Blut schön dünn zu halten
Groen mamba vir jou baba en 'n myprodol vir jou vrou
Grüne Mamba für dein Baby und ein Myprodol für deine Frau
En die homopaat se druppeltjies om die trane weg te hou
Und die Tröpfchen vom Homöopathen, um die Tränen fernzuhalten
Groen mamba vir jou baba en rooibos tee in die nag
Grüne Mamba für dein Baby und Rooibos-Tee in der Nacht
En 'n hand vol vitamienes dit help ons deur die dag
Und eine Handvoll Vitamine, das hilft uns durch den Tag
Die lewe het net deesdae so normaal geword
Das Leben ist heutzutage einfach so normal geworden
Al my vriende het hierdie jaar 'n pa geword
Alle meine Freunde sind dieses Jahr Vater geworden
Vakansie tyd in Hartenbos 'n Gypsy karavaan
Urlaubszeit in Hartenbos, ein Gypsy-Wohnwagen
Oral speel die deuntjie van 7de Laan
Überall spielt die Melodie von 7de Laan
Elke liewe dag is nog 'n dag verby
Jeder liebe Tag ist wieder ein Tag vorbei
Tyd staan nie stil nie soos 'n trein wat ry
Die Zeit steht nicht still, wie ein fahrender Zug
Die nuus maak my "depressed" en die baba wil nie slaap
Die Nachrichten machen mich depressiv und das Baby will nicht schlafen
As ons huis net eers verkoop is dan trek ons na die Kaap
Wenn unser Haus erst einmal verkauft ist, dann ziehen wir nach Kapstadt
Groen mamba vir jou baba en prozac vir jou vrou
Grüne Mamba für dein Baby und Prozac für deine Frau
En elke aand 'n disprin om die bloed lekker dun te hou
Und jeden Abend eine Aspirin, um das Blut schön dünn zu halten
Groen mamba vir jou baba en 'n myprodol vir jou vrou
Grüne Mamba für dein Baby und ein Myprodol für deine Frau
En die homopaat se druppeltjies om die trane weg te hou
Und die Tröpfchen vom Homöopathen, um die Tränen fernzuhalten
Groen mamba vir jou baba en rooiwyn vir jou vrou
Grüne Mamba für dein Baby und Rotwein für deine Frau
En 'n lekker pil as jy sestig
Und eine schöne Pille, wenn du sechzig
"Strike" om daai spier lekker fiks te hou
wirst, um die Muskeln schön fit zu halten
Wat sou ons gedoen het sonder KFC
Was hätten wir ohne KFC gemacht
Na wie sou ons gekyk het sonder DSTV
Wen hätten wir ohne DSTV angeschaut
Hoe sou ons oorleef het sonder klein bietjie wyn
Wie hätten wir ohne ein kleines bisschen Wein überlebt
Hoe keer mens al die "worries" en die hart se pyn
Wie verhindert man all die Sorgen und den Herzschmerz
Hoeveel pille moet ons sluk om net ons "sanity" te hou
Wie viele Pillen müssen wir schlucken, um nur unsere Vernunft zu behalten
Hoeveel gatte moet ons lek om net ons "jobs" te hou
Wie viele Ärsche müssen wir lecken, um nur unsere Jobs zu behalten
Hoeveel nagte moet ons opwees voor die baba deurnag slaap
Wie viele Nächte müssen wir wach bleiben, bevor das Baby durchschläft
Ek jou my pellie dis lekker innie Kaap
Ich sage dir, mein Kumpel, es ist schön in Kapstadt
Groen mamba vir jou baba en prozac vir jou vrou
Grüne Mamba für dein Baby und Prozac für deine Frau
En elke aand 'n disprin om die bloed lekker dun te hou
Und jeden Abend eine Aspirin, um das Blut schön dünn zu halten
Groen mamba vir jou baba en 'n myprodol vir jou vrou
Grüne Mamba für dein Baby und ein Myprodol für deine Frau
En die homopaat se druppeltjies om die trane weg te hou...
Und die Tröpfchen vom Homöopathen, um die Tränen fernzuhalten...
Groen mamba vir jou baba en prozac vir jou vrou
Grüne Mamba für dein Baby und Prozac für deine Frau
En elke aand 'n disprin om die bloed lekker dun te hou
Und jeden Abend eine Aspirin, um das Blut schön dünn zu halten
Groen mamba vir jou baba en 'n myprodol vir jou vrou
Grüne Mamba für dein Baby und ein Myprodol für deine Frau
En 'n lekker pil as jy dertig "strike" om jou hare op jou kop te hou
Und eine schöne Pille, wenn du dreißig wirst, um deine Haare auf dem Kopf zu behalten





Writer(s): Jak De Priester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.