Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek
sit
in
die
donker
koppie
koffie
in
die
hand
Ich
sitze
im
Dunkeln,
eine
Tasse
Kaffee
in
der
Hand
En
ek
wonder
hoe
de
hêng
het
ons
hier
beland
Und
ich
frage
mich,
wie
zum
Teufel
wir
hier
gelandet
sind
'N
Man
en
'n
vrou
en
'n
baba
wat
huil
Ein
Mann
und
eine
Frau
und
ein
Baby,
das
weint
Hoe
gaan
ek
my
"twenties"
vir
die
lewe
ruil
Wie
soll
ich
meine
"Zwanziger"
gegen
dieses
Leben
tauschen
Ons
bly
in
'n
huis
in
die
bank
se
huis
Wir
wohnen
in
einem
Haus,
das
eigentlich
der
Bank
gehört
En
net
soos
al
die
ander
het
ons
huis
ook
'n
kruis
Und
wie
alle
anderen
hat
auch
unser
Haus
ein
Kreuz
zu
tragen
My
vrou
is
wispelturig
dan's
sy
vriendelik
dan's
sy
kwaad
Meine
Frau
ist
launisch,
mal
ist
sie
freundlich,
mal
ist
sie
wütend
Ek
weet
nie
wat
sy
soek
nie
soek
sy
liefde
ek
soek
raad
Ich
weiß
nicht,
was
sie
will,
sie
sucht
Liebe,
ich
suche
Rat
Groen
mamba
vir
jou
baba
en
prozac
vir
jou
vrou
Grüne
Mamba
für
dein
Baby
und
Prozac
für
deine
Frau
En
elke
aand
'n
disprin
om
die
bloed
lekker
dun
te
hou
Und
jeden
Abend
eine
Aspirin,
um
das
Blut
schön
dünn
zu
halten
Groen
mamba
vir
jou
baba
en
'n
myprodol
vir
jou
vrou
Grüne
Mamba
für
dein
Baby
und
ein
Myprodol
für
deine
Frau
En
die
homopaat
se
druppeltjies
om
die
trane
weg
te
hou
Und
die
Tröpfchen
vom
Homöopathen,
um
die
Tränen
fernzuhalten
Groen
mamba
vir
jou
baba
en
rooibos
tee
in
die
nag
Grüne
Mamba
für
dein
Baby
und
Rooibos-Tee
in
der
Nacht
En
'n
hand
vol
vitamienes
dit
help
ons
deur
die
dag
Und
eine
Handvoll
Vitamine,
das
hilft
uns
durch
den
Tag
Die
lewe
het
net
deesdae
so
normaal
geword
Das
Leben
ist
heutzutage
einfach
so
normal
geworden
Al
my
vriende
het
hierdie
jaar
'n
pa
geword
Alle
meine
Freunde
sind
dieses
Jahr
Vater
geworden
Vakansie
tyd
in
Hartenbos
'n
Gypsy
karavaan
Urlaubszeit
in
Hartenbos,
ein
Gypsy-Wohnwagen
Oral
speel
die
deuntjie
van
7de
Laan
Überall
spielt
die
Melodie
von
7de
Laan
Elke
liewe
dag
is
nog
'n
dag
verby
Jeder
liebe
Tag
ist
wieder
ein
Tag
vorbei
Tyd
staan
nie
stil
nie
soos
'n
trein
wat
ry
Die
Zeit
steht
nicht
still,
wie
ein
fahrender
Zug
Die
nuus
maak
my
"depressed"
en
die
baba
wil
nie
slaap
Die
Nachrichten
machen
mich
depressiv
und
das
Baby
will
nicht
schlafen
As
ons
huis
net
eers
verkoop
is
dan
trek
ons
na
die
Kaap
Wenn
unser
Haus
erst
einmal
verkauft
ist,
dann
ziehen
wir
nach
Kapstadt
Groen
mamba
vir
jou
baba
en
prozac
vir
jou
vrou
Grüne
Mamba
für
dein
Baby
und
Prozac
für
deine
Frau
En
elke
aand
'n
disprin
om
die
bloed
lekker
dun
te
hou
Und
jeden
Abend
eine
Aspirin,
um
das
Blut
schön
dünn
zu
halten
Groen
mamba
vir
jou
baba
en
'n
myprodol
vir
jou
vrou
Grüne
Mamba
für
dein
Baby
und
ein
Myprodol
für
deine
Frau
En
die
homopaat
se
druppeltjies
om
die
trane
weg
te
hou
Und
die
Tröpfchen
vom
Homöopathen,
um
die
Tränen
fernzuhalten
Groen
mamba
vir
jou
baba
en
rooiwyn
vir
jou
vrou
Grüne
Mamba
für
dein
Baby
und
Rotwein
für
deine
Frau
En
'n
lekker
pil
as
jy
sestig
Und
eine
schöne
Pille,
wenn
du
sechzig
"Strike"
om
daai
spier
lekker
fiks
te
hou
wirst,
um
die
Muskeln
schön
fit
zu
halten
Wat
sou
ons
gedoen
het
sonder
KFC
Was
hätten
wir
ohne
KFC
gemacht
Na
wie
sou
ons
gekyk
het
sonder
DSTV
Wen
hätten
wir
ohne
DSTV
angeschaut
Hoe
sou
ons
oorleef
het
sonder
klein
bietjie
wyn
Wie
hätten
wir
ohne
ein
kleines
bisschen
Wein
überlebt
Hoe
keer
mens
al
die
"worries"
en
die
hart
se
pyn
Wie
verhindert
man
all
die
Sorgen
und
den
Herzschmerz
Hoeveel
pille
moet
ons
sluk
om
net
ons
"sanity"
te
hou
Wie
viele
Pillen
müssen
wir
schlucken,
um
nur
unsere
Vernunft
zu
behalten
Hoeveel
gatte
moet
ons
lek
om
net
ons
"jobs"
te
hou
Wie
viele
Ärsche
müssen
wir
lecken,
um
nur
unsere
Jobs
zu
behalten
Hoeveel
nagte
moet
ons
opwees
voor
die
baba
deurnag
slaap
Wie
viele
Nächte
müssen
wir
wach
bleiben,
bevor
das
Baby
durchschläft
Ek
sê
jou
my
pellie
dis
lekker
innie
Kaap
Ich
sage
dir,
mein
Kumpel,
es
ist
schön
in
Kapstadt
Groen
mamba
vir
jou
baba
en
prozac
vir
jou
vrou
Grüne
Mamba
für
dein
Baby
und
Prozac
für
deine
Frau
En
elke
aand
'n
disprin
om
die
bloed
lekker
dun
te
hou
Und
jeden
Abend
eine
Aspirin,
um
das
Blut
schön
dünn
zu
halten
Groen
mamba
vir
jou
baba
en
'n
myprodol
vir
jou
vrou
Grüne
Mamba
für
dein
Baby
und
ein
Myprodol
für
deine
Frau
En
die
homopaat
se
druppeltjies
om
die
trane
weg
te
hou...
Und
die
Tröpfchen
vom
Homöopathen,
um
die
Tränen
fernzuhalten...
Groen
mamba
vir
jou
baba
en
prozac
vir
jou
vrou
Grüne
Mamba
für
dein
Baby
und
Prozac
für
deine
Frau
En
elke
aand
'n
disprin
om
die
bloed
lekker
dun
te
hou
Und
jeden
Abend
eine
Aspirin,
um
das
Blut
schön
dünn
zu
halten
Groen
mamba
vir
jou
baba
en
'n
myprodol
vir
jou
vrou
Grüne
Mamba
für
dein
Baby
und
ein
Myprodol
für
deine
Frau
En
'n
lekker
pil
as
jy
dertig
"strike"
om
jou
hare
op
jou
kop
te
hou
Und
eine
schöne
Pille,
wenn
du
dreißig
wirst,
um
deine
Haare
auf
dem
Kopf
zu
behalten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jak De Priester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.