Paroles et traduction Jak3 - Black Sheep
I'm
afraid
of
the
way
Я
боюсь
этого
пути
That
the
hourglass
spins
Что
песочные
часы
вращаются
More
deadly
than
a
knife
Более
смертоносный,
чем
нож
Rips
us
out
from
within
Вырывает
нас
изнутри
Life
seems
dismal
sometimes
And
I
want
to
give
in
Иногда
жизнь
кажется
унылой,
и
я
хочу
сдаться
To
violence,
throw
my
body
off
a
bridge
but
what
would
happen
then
Прибегни
к
насилию,
сбрось
мое
тело
с
моста,
но
что
было
бы
тогда
I'm
so
unsure
of
anything
cept
the
sting
of
his
pain
Я
так
ни
в
чем
не
уверена,
кроме
остроты
его
боли
Is
there
a
cure
for
insane,
I
doubt
it,
I
think
I'm
damned
to
this
chain
Есть
ли
лекарство
от
безумия,
я
сомневаюсь
в
этом,
я
думаю,
что
я
проклят
на
этой
цепи
I'd
prayed
nothing
changed,
and
i'm
tired
of
sitting
in
the
rain
Я
молился,
чтобы
ничего
не
изменилось,
и
я
устал
сидеть
под
дождем.
So
I'm
holding
god
in
disdain
Так
что
я
отношусь
к
богу
с
презрением
And
wishing
on
every
star
in
space
И
загадывать
желания
каждой
звезде
в
космосе
I'm
a
bane
to
your
guidance
Я
- проклятие
для
твоего
руководства
A
drain
in
your
finance
Утечка
ваших
финансов
The
grain
of
salt
in
your
diet
Крупица
соли
в
вашем
рационе
Now
that
I'm
gone
please
do
enjoy
the
quiet
Теперь,
когда
я
ушел,
пожалуйста,
наслаждайся
тишиной
Look
in
the
mirror
and
see
a
client
Посмотрите
в
зеркало
и
увидите
клиента
That's
supposed
to
be
a
grown
up
Это
должно
быть
по-взрослому
I
throw
up
I'm
not
ready
Меня
тошнит,
я
не
готов
Black
sheep
black
sheep
Черная
овца,
черная
овца
Have
you
any
wool
У
вас
есть
какая-нибудь
шерсть
No
sir
no
sir
Нет,
сэр,
нет,
сэр
Gave
it
away
to
pay
the
tole
Отдал
его,
чтобы
заплатить
пошлину
All
for
my
masters
Все
для
моих
хозяев
Into
my
grave
В
мою
могилу
I
once
was
a
little
boy
Когда-то
я
был
маленьким
мальчиком
But
now
I'm
insane
Но
теперь
я
сошел
с
ума
Ba
Ba
black
sheep
Ба-ба
паршивая
овца
Santa
gave
you
coal
Санта
дал
тебе
угля
Toxic
toxic
Токсичный
токсичный
So
I'm
gonna
play
the
role
Так
что
я
собираюсь
сыграть
эту
роль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Carel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.