Jake Anderson - Good Old Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jake Anderson - Good Old Days




Good Old Days
Старые добрые времена
Five o′clock alarm goes off
Звенит будильник в пять утра,
Wipe away the sleep from my eyes
Стираю сон с лица,
Hear the beat of little feet
Слышу топот маленьких ножек,
Dancing down the hall at sunrise
Танцующих в коридоре на рассвете.
Money only goes so far
Денег хватает не всегда,
But I work hard and pay the bills on time
Но я много работаю и вовремя оплачиваю счета.
Don't have much but we have love
У нас немного, но у нас есть любовь
And warm food on the table every night
И теплая еда на столе каждый вечер.
These are the good old days
Это старые добрые времена,
These are the songs that save us
Это песни, которые спасают нас,
These are the ones who change us
Это те, кто меняет нас,
These are the good old days
Это старые добрые времена.
Dan is in a cover band
Дан играет в кавер-группе,
Its Friday, he′ll be making some noise
Сегодня пятница, он будет шуметь.
Take the truck and I roll up
Я беру грузовик и еду
To have a couple beers with the boys
Выпить пару кружек пива с ребятами.
Andy's working over time
Энди работает сверхурочно,
But he would be here if he had the choice
Но он был бы здесь, если бы мог.
Singer sings Sweet Caroline
Певец поет "Sweet Caroline",
Everybody raises their voice
Все подпевают ему.
These are the good old days
Это старые добрые времена,
These are the songs that save us
Это песни, которые спасают нас,
These are the ones who change us
Это те, кто меняет нас,
These are the good old days
Это старые добрые времена.
These are the good old days
Это старые добрые времена,
We don't need anything more
Нам больше ничего не нужно,
These are the times we′re made for
Это время, для которого мы созданы,
These are the good old days
Это старые добрые времена.
Things aren′t always perfect
Все не всегда идеально,
I guess they've never been
Наверное, так никогда и не было,
But I don′t want to look back
Но я не хочу оглядываться назад
And wish I'd seen it then
И жалеть, что не видел этого тогда.
These are the good old days
Это старые добрые времена,
These are the songs that save us
Это песни, которые спасают нас,
These are the ones who change us
Это те, кто меняет нас,
These are the good old days
Это старые добрые времена.
These are the good old days
Это старые добрые времена,
We don′t need anything more
Нам больше ничего не нужно,
These are the times we're made for
Это время, для которого мы созданы,
These are the good old days
Это старые добрые времена.





Writer(s): Jacob E Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.