Paroles et traduction Jake Anderson - Good Old Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Old Days
Старые добрые времена
Five
o′clock
alarm
goes
off
Звенит
будильник
в
пять
утра,
Wipe
away
the
sleep
from
my
eyes
Стираю
сон
с
лица,
Hear
the
beat
of
little
feet
Слышу
топот
маленьких
ножек,
Dancing
down
the
hall
at
sunrise
Танцующих
в
коридоре
на
рассвете.
Money
only
goes
so
far
Денег
хватает
не
всегда,
But
I
work
hard
and
pay
the
bills
on
time
Но
я
много
работаю
и
вовремя
оплачиваю
счета.
Don't
have
much
but
we
have
love
У
нас
немного,
но
у
нас
есть
любовь
And
warm
food
on
the
table
every
night
И
теплая
еда
на
столе
каждый
вечер.
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена,
These
are
the
songs
that
save
us
Это
песни,
которые
спасают
нас,
These
are
the
ones
who
change
us
Это
те,
кто
меняет
нас,
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена.
Dan
is
in
a
cover
band
Дан
играет
в
кавер-группе,
Its
Friday,
he′ll
be
making
some
noise
Сегодня
пятница,
он
будет
шуметь.
Take
the
truck
and
I
roll
up
Я
беру
грузовик
и
еду
To
have
a
couple
beers
with
the
boys
Выпить
пару
кружек
пива
с
ребятами.
Andy's
working
over
time
Энди
работает
сверхурочно,
But
he
would
be
here
if
he
had
the
choice
Но
он
был
бы
здесь,
если
бы
мог.
Singer
sings
Sweet
Caroline
Певец
поет
"Sweet
Caroline",
Everybody
raises
their
voice
Все
подпевают
ему.
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена,
These
are
the
songs
that
save
us
Это
песни,
которые
спасают
нас,
These
are
the
ones
who
change
us
Это
те,
кто
меняет
нас,
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена.
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена,
We
don't
need
anything
more
Нам
больше
ничего
не
нужно,
These
are
the
times
we′re
made
for
Это
время,
для
которого
мы
созданы,
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена.
Things
aren′t
always
perfect
Все
не
всегда
идеально,
I
guess
they've
never
been
Наверное,
так
никогда
и
не
было,
But
I
don′t
want
to
look
back
Но
я
не
хочу
оглядываться
назад
And
wish
I'd
seen
it
then
И
жалеть,
что
не
видел
этого
тогда.
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена,
These
are
the
songs
that
save
us
Это
песни,
которые
спасают
нас,
These
are
the
ones
who
change
us
Это
те,
кто
меняет
нас,
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена.
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена,
We
don′t
need
anything
more
Нам
больше
ничего
не
нужно,
These
are
the
times
we're
made
for
Это
время,
для
которого
мы
созданы,
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob E Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.