Jake Bugg - Scene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jake Bugg - Scene




Scene
Сцена
Hey, did I ever really hurt you?
Эй, я правда тебя обидел?
Did you ever really have to say goodbye?
Тебе действительно пришлось попрощаться?
′Cause I saw another side of you that night
Потому что в ту ночь я увидел твою другую сторону
You were tired but you covered it with makeup
Ты устала, но скрыла это под макияжем
Always something that you wanna run away from
Всегда есть что-то, от чего ты хочешь убежать
I thought I knew you so you never had to say too much
Я думал, что знаю тебя, поэтому тебе не нужно было много говорить
Say too much
Много говорить
I should've known
Мне следовало знать
Ooh, you were flipping out of nowhere
О, ты вспылила ни с того ни с сего
Nowhere, nowhere
Ни с того ни с сего, ни с того ни с сего
That′s not you
Это не ты
Did you really have to go there
Тебе правда нужно было так поступать?
Go there, go there?
Так поступать, так поступать?
My God, wait
Боже, подожди
Did I ever really hurt you?
Я правда тебя обидел?
Did you ever really have to say goodbyе?
Тебе действительно пришлось попрощаться?
'Cause I saw another side of you that night
Потому что в ту ночь я увидел твою другую сторону
Did I еver really hurt you?
Я правда тебя обидел?
Or is it just the way you always leave?
Или ты всегда так уходишь?
Well, you didn't have to go and make a scene
Ну, тебе не нужно было устраивать сцену
In the middle of the bar with all your friends there
Посреди бара, при всех твоих друзьях
Painting me to be the villain and it ain′t fair
Выставляя меня злодеем, это нечестно
My lips were kissed and now they′re bleeding
Мои губы были целованными, а теперь они кровоточат
And we're breaking up, breaking up
И мы расстаемся, расстаемся
I should′ve known
Мне следовало знать
Ooh, you were flipping out of nowhere
О, ты вспылила ни с того ни с сего
Nowhere, nowhere
Ни с того ни с сего, ни с того ни с сего
That's not you
Это не ты
Did you really have to go there
Тебе правда нужно было так поступать?
Go there, go there?
Так поступать, так поступать?
My God, wait
Боже, подожди
Did I ever really hurt you?
Я правда тебя обидел?
Did you ever really have to say goodbyе?
Тебе действительно пришлось попрощаться?
′Cause I saw another side of you that night
Потому что в ту ночь я увидел твою другую сторону
Did I еver really hurt you?
Я правда тебя обидел?
Or is it just the way you always leave?
Или ты всегда так уходишь?
Well, you didn't have to go and make a scene
Ну, тебе не нужно было устраивать сцену
Na, na, na, na
На, на, на, на
Na, na, na, na, ah
На, на, на, на, а
Well, you didn′t have to go and make a scene
Ну, тебе не нужно было устраивать сцену
Na, na, na, na
На, на, на, на
Na, na, na, na, ah
На, на, на, на, а
Well, you didn't have to go and make a scene
Ну, тебе не нужно было устраивать сцену
Hey, did I ever really hurt you?
Эй, я правда тебя обидел?
Did you ever really have to say goodbyе?
Тебе действительно пришлось попрощаться?
'Cause I saw another side of you that night
Потому что в ту ночь я увидел твою другую сторону
Did I еver really hurt you?
Я правда тебя обидел?
Or is it just the way you always leave?
Или ты всегда так уходишь?
Well, you didn′t have to go and make a scene
Ну, тебе не нужно было устраивать сцену
Na, na, na, na
На, на, на, на
Na, na, na, na, ah
На, на, на, на, а
Well, you didn′t have to go and make a scene
Ну, тебе не нужно было устраивать сцену
Na, na, na, na
На, на, на, на
Na, na, na, na, ah
На, на, на, на, а
Well, you didn't have to go and make a scene
Ну, тебе не нужно было устраивать сцену





Writer(s): Jacob Kasher Hindlin, Andrew Wotman, Alexandra Leah Tamposi, Jake Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.