Jake Bugg - Scene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jake Bugg - Scene




Hey, did I ever really hurt you?
Эй, я когда-нибудь делал тебе больно?
Did you ever really have to say goodbye?
Тебе когда-нибудь приходилось прощаться?
′Cause I saw another side of you that night
Потому что в ту ночь я увидел тебя с другой стороны .
You were tired but you covered it with makeup
Ты устала, но ты скрыла это под макияжем.
Always something that you wanna run away from
Всегда есть что-то, от чего хочется убежать.
I thought I knew you so you never had to say too much
Я думал, что знаю тебя, так что тебе никогда не приходилось говорить слишком много.
Say too much
Скажи слишком много.
I should've known
Я должен был догадаться.
Ooh, you were flipping out of nowhere
О-О, ты появился из ниоткуда.
Nowhere, nowhere
Нигде, нигде.
That′s not you
Это не ты.
Did you really have to go there
Тебе действительно нужно было туда идти
Go there, go there?
Пойти туда, пойти туда?
My God, wait
Боже мой, подожди!
Did I ever really hurt you?
Я когда-нибудь причинял тебе боль?
Did you ever really have to say goodbyе?
Тебе когда-нибудь приходилось прощаться?
'Cause I saw another side of you that night
Потому что в ту ночь я увидел тебя с другой стороны .
Did I еver really hurt you?
Я когда-нибудь причинял тебе боль?
Or is it just the way you always leave?
Или ты всегда так уходишь?
Well, you didn't have to go and make a scene
Что ж, тебе не нужно было устраивать сцену.
In the middle of the bar with all your friends there
В центре бара со всеми твоими друзьями.
Painting me to be the villain and it ain′t fair
Изображаешь меня злодеем, и это нечестно.
My lips were kissed and now they′re bleeding
Мои губы были поцелованы, и теперь они кровоточат.
And we're breaking up, breaking up
И мы расстаемся, расстаемся.
I should′ve known
Я должен был догадаться.
Ooh, you were flipping out of nowhere
О-О, ты появился из ниоткуда.
Nowhere, nowhere
Нигде, нигде.
That's not you
Это не ты.
Did you really have to go there
Тебе действительно нужно было туда идти
Go there, go there?
Пойти туда, пойти туда?
My God, wait
Боже мой, подожди!
Did I ever really hurt you?
Я когда-нибудь причинял тебе боль?
Did you ever really have to say goodbyе?
Тебе когда-нибудь приходилось прощаться?
′Cause I saw another side of you that night
Потому что в ту ночь я увидел тебя с другой стороны .
Did I еver really hurt you?
Я когда-нибудь причинял тебе боль?
Or is it just the way you always leave?
Или ты всегда так уходишь?
Well, you didn't have to go and make a scene
Что ж, тебе не нужно было устраивать сцену.
Na, na, na, na
На, На, На, На
Na, na, na, na, ah
На, На, На, На, ах
Well, you didn′t have to go and make a scene
Что ж, тебе не нужно было устраивать сцену.
Na, na, na, na
На, На, На, На
Na, na, na, na, ah
На, На, На, На, ах
Well, you didn't have to go and make a scene
Что ж, тебе не нужно было устраивать сцену.
Hey, did I ever really hurt you?
Эй, я когда-нибудь делал тебе больно?
Did you ever really have to say goodbyе?
Тебе когда-нибудь приходилось прощаться?
'Cause I saw another side of you that night
Потому что в ту ночь я увидел тебя с другой стороны .
Did I еver really hurt you?
Я когда-нибудь причинял тебе боль?
Or is it just the way you always leave?
Или ты всегда так уходишь?
Well, you didn′t have to go and make a scene
Что ж, тебе не нужно было устраивать сцену.
Na, na, na, na
На, На, На, На
Na, na, na, na, ah
На, На, На, На, ах
Well, you didn′t have to go and make a scene
Что ж, тебе не нужно было устраивать сцену.
Na, na, na, na
На, На, На, На
Na, na, na, na, ah
На, На, На, На, ах
Well, you didn't have to go and make a scene
Что ж, тебе не нужно было устраивать сцену.





Writer(s): Jacob Kasher Hindlin, Andrew Wotman, Alexandra Leah Tamposi, Jake Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.