Jake Bugg - Seen It All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jake Bugg - Seen It All




One Friday night I took a pill or maybe two
Однажды вечером в пятницу я принял таблетку или две.
Down at the car park I saw everyone I knew
На парковке я увидел всех, кого знал.
And before the night was started, we had planned to crash a party
И еще до того, как началась ночь, мы планировали устроить вечеринку.
Just a place that someone knew
Просто место, которое кто-то знал.
A local house belonging to a gangster′s crew
Местный дом, принадлежащий бандитской банде.
And at the door, they shone a light into my face
У двери мне в лицо посветили фонариком.
Have to admit I felt a little out of place
Должен признать, я чувствовал себя немного не в своей тарелке.
But I made my way inside past a thousand crazy eyes
Но я пробрался внутрь мимо тысячи безумных глаз.
Then a friend took me aside, said: "everyone here has a knife"
Потом друг отвел меня в сторону и сказал: каждого здесь есть нож".
I've seen it all, I′ve seen it all now
Я видел все это, я видел все это сейчас.
I swear to god I've seen it all
Клянусь Богом я все это видел
Nothing shocks me anymore after tonight
После сегодняшнего вечера меня больше ничто не шокирует.
Those little doves had sent my mind and heart a-beatin'
Эти маленькие голубки заставили мой разум и сердце биться сильнее.
To say I felt weird really doesn′t need repeatin′
Сказать, что я чувствовал себя странно, на самом деле не нужно повторять.
I could sense the mounting tension the atmosphere of violence
Я чувствовал нарастающее напряжение, атмосферу насилия.
And then they took a guy outside
А потом они вытащили парня на улицу.
And someone stabbed him with a knife
И кто-то ударил его ножом.
I've seen it all, I′ve seen it all now
Я видел все это, я видел все это сейчас.
I swear to god I've seen it all
Клянусь Богом я все это видел
Nothing shocks me anymore after tonight
После сегодняшнего вечера меня больше ничто не шокирует.
I′ve seen it all, I've seen it all now
Я видел все это, я видел все это сейчас.
I′ve seen it all, I've seen it all now
Я видел все это, я видел все это сейчас.
I swear to god I've seen it all
Клянусь Богом я все это видел
Nothing shocks me anymore after tonight, I′ve seen the light
После сегодняшнего вечера меня больше ничто не шокирует, я видел свет,
But not the kind I would′ve liked
но не такой, какой хотел бы.





Writer(s): Iain Denis Archer, Jake Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.