Jake Bugg - Seven Bridge Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jake Bugg - Seven Bridge Road




Seven Bridge Road
Дорога Семи Мостов
When I was a child
Когда я был ребенком,
I knew every brick and stone
Я знал каждый кирпичик и камень
On the run home
По дороге домой.
Ooh, as you follow your father's
О, когда ты идешь по стопам отца,
Footsteps all alone
В полном одиночестве
Down to Seven Bridge Road
Вниз по дороге Семи Мостов.
Through the city and [?]
Через город и [?]
Walking past the museum stone
Проходя мимо музея,
Through the streets we walk down
По улицам, по которым мы идем,
As you make your way back home
Когда ты возвращаешься домой.
Ooh, I'll meet you there
О, я встречу тебя там,
Who let the demons out?
Кто выпустил демонов?
Back to Seven Bridge Road
Назад, на дорогу Семи Мостов.
I loved you then
Я любил тебя тогда,
Who let the demons out?
Кто выпустил демонов?
Oh, when I was so young
О, когда я был таким юным,
I knew every broken home
Я знал каждый разрушенный дом
On my way home
На моем пути домой.
Ooh, as you follow your father's
О, когда ты идешь по стопам отца,
Footsteps all alone
В полном одиночестве
Down to Seven Bridge Road
Вниз по дороге Семи Мостов.
Through the city and [?]
Через город и [?]
Walking past the museum stone
Проходя мимо музея,
Through the streets we walk down
По улицам, по которым мы идем,
As you make your way back home
Когда ты возвращаешься домой.
Ooh, I'll meet you there
О, я встречу тебя там,
Who let the demons out?
Кто выпустил демонов?
Back to Seven Bridge Road
Назад, на дорогу Семи Мостов.
I loved you then
Я любил тебя тогда,
Who let the demons out?
Кто выпустил демонов?
Then I want to walk with you
Тогда я хочу идти с тобой,
Before this life is true
Пока эта жизнь не станет правдой,
With you
С тобой.
Ooh when I was a child
О, когда я был ребенком,
I knew every brick and stone
Я знал каждый кирпичик и камень
On the run home
По дороге домой.
Ooh, as you follow [?] this
О, когда ты идешь по этим
Footsteps all alone
Стопам в полном одиночестве
Down to Seven Bridge Road
Вниз по дороге Семи Мостов.
Down to Seven Bridge Road
Вниз по дороге Семи Мостов.
Ooh, I'll meet you there
О, я встречу тебя там,
Who let the demons out?
Кто выпустил демонов?





Writer(s): Andrew Williams, Jeremy Williams, Jake Edwin Charles Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.