Paroles et traduction Jake Coco feat. Corey Gray - Wagon Wheel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heading
down
south
to
the
land
of
the
pines
Держу
путь
на
юг,
в
край
сосен,
I'm
thumbing
my
way
into
North
Caroline
Голосую
по
дороге
в
Северную
Каролину.
Staring
up
the
road
and
pray
to
God
I
see
headlights
Смотрю
на
дорогу
и
молю
Бога
увидеть
фары.
I
made
it
down
the
coast
in
seventeen
hours
Я
добрался
до
побережья
за
семнадцать
часов,
Picking
me
a
bouquet
of
dogwood
flowers
Сорвал
букет
цветов
кизила.
And
I'm
a-hopin'
for
Raleigh,
I
can
see
my
baby
tonight
И
я
надеюсь
на
Роли,
я
смогу
увидеть
свою
милую
сегодня.
So
rock
me
momma
like
a
wagon
wheel
Так
качай
меня,
милая,
как
обод
колеса,
Rock
me
momma
any
way
you
feel
Качай
меня,
милая,
как
тебе
хочется.
Hey,
momma
rock
me
Эй,
милая,
качай
меня.
Rock
me
momma
like
the
wind
and
the
rain
Качай
меня,
милая,
как
ветер
и
дождь,
Rock
me
momma
like
a
south
bound
train
Качай
меня,
милая,
как
поезд,
идущий
на
юг.
Hey,
momma
rock
me
Эй,
милая,
качай
меня.
I'm
running
from
the
cold
up
in
New
England
Я
бегу
от
холода
Новой
Англии,
I
was
born
to
be
a
fiddler
in
an
old
time
string
band
Я
родился,
чтобы
играть
на
скрипке
в
старинном
струнном
оркестре.
My
baby
plays
a
guitar,
I
pick
a
banjo
now
Моя
милая
играет
на
гитаре,
а
я
теперь
на
банджо.
Oh,
north
country
winters
keep
a-getting
me
down
О,
зимы
северной
страны
всё
больше
меня
угнетают.
Lost
my
money
playing
poker
so
I
had
to
leave
town
Проиграл
свои
деньги
в
покер,
поэтому
мне
пришлось
уехать
из
города.
But
I
ain't
turning
back
to
living
that
old
life
no
more
Но
я
больше
не
вернусь
к
той
старой
жизни.
So
rock
me
momma
like
a
wagon
wheel
Так
качай
меня,
милая,
как
обод
колеса,
Rock
me
momma
any
way
you
feel
Качай
меня,
милая,
как
тебе
хочется.
Hey,
momma
rock
me
Эй,
милая,
качай
меня.
Hey,
rock
me
momma
like
the
wind
and
the
rain
Эй,
качай
меня,
милая,
как
ветер
и
дождь,
Rock
me
momma
like
a
south
bound
train
Качай
меня,
милая,
как
поезд,
идущий
на
юг.
Hey,
momma
rock
me
Эй,
милая,
качай
меня.
Walkin'
to
the
south
out
of
Roanoke
Иду
на
юг
из
Роанока,
Caught
a
trucker
out
of
Philly
had
a
nice
long
toke
Поймал
дальнобойщика
из
Филли,
хорошенько
затянулся.
But
he's
a
heading
west
from
the
Cumberland
gap
Но
он
направляется
на
запад
от
Камберлендского
разрыва
To
Johnson
City,
Tennessee
В
Джонсон-Сити,
штат
Теннесси.
And
I
gotta
get
a
move
on
before
the
sun
А
мне
нужно
двигаться
дальше,
пока
не
село
солнце.
I
hear
my
baby
calling
my
name
and
I
know
that
she's
the
only
one
Я
слышу,
как
моя
милая
зовёт
меня
по
имени,
и
я
знаю,
что
она
единственная.
And
if
I
die
in
Raleigh
at
least
I
will
die
free
И
если
я
умру
в
Роли,
то
хотя
бы
умру
свободным.
So
rock
me
momma
like
a
wagon
wheel
Так
качай
меня,
милая,
как
обод
колеса,
Rock
me
momma
any
way
you
feel
Качай
меня,
милая,
как
тебе
хочется.
Hey,
momma
rock
me
Эй,
милая,
качай
меня.
Oh,
rock
me
momma
like
the
wind
and
the
rain
О,
качай
меня,
милая,
как
ветер
и
дождь,
Rock
me
momma
like
a
south
bound
train
Качай
меня,
милая,
как
поезд,
идущий
на
юг.
Hey
momma
rock
me
Эй,
милая,
качай
меня.
Oh,
so
rock
me
momma
like
a
wagon
wheel
О,
так
качай
меня,
милая,
как
обод
колеса,
Rock
me
momma
any
way
you
feel
Качай
меня,
милая,
как
тебе
хочется.
Hey,
momma
rock
me
(mama
rock
me,
mama
rock
me)
Эй,
милая,
качай
меня
(качай
меня,
качай
меня).
Rock
me
momma
like
the
wind
and
the
rain
Качай
меня,
милая,
как
ветер
и
дождь,
Rock
me
momma
like
a
south
bound
train
Качай
меня,
милая,
как
поезд,
идущий
на
юг.
Hey,
ey
yeah
momma
rock
me
(you
can
rock
me,
rock
me)
Эй,
эй,
да,
милая,
качай
меня
(ты
можешь
качать
меня,
качать
меня).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.