Paroles et traduction Jake Coco feat. Caitlin Hart - Blow Me (One Last Kiss)
White
knuckles
and
sweaty
palms
from
hanging
on
too
tight
Побелевшие
костяшки
пальцев
и
потные
ладони
от
того,
что
они
слишком
крепко
держались
Clench
of
jaw,
I've
got
another
headache
again
tonight
Сжимаю
челюсти,
сегодня
вечером
у
меня
снова
разболелась
голова.
Eyes
on
fire,
eyes
on
fire,
and
the
burn
from
all
the
tears
Глаза
в
огне,
глаза
в
огне,
и
жжение
от
всех
этих
слез
I've
been
crying,
I've
been
crying,
I've
been
dying
over
you
Я
плакала,
я
плакала,
я
умирала
из-за
тебя
Tie
a
knot
in
the
rope,
trying
to
hold,
trying
to
hold,
Завязываю
узел
на
веревке,
пытаясь
удержать,
пытаясь
удержать,
But
there's
nothing
to
grab
so
I
let
go
Но
хвататься
не
за
что,
поэтому
я
отпускаю
I
think
I've
finally
had
enough,
I
think
I
maybe
think
too
much
Я
думаю,
с
меня
наконец-то
хватит,
я
думаю,
что,
возможно,
я
слишком
много
думаю
I
think
this
might
be
it
for
us
(blow
me
one
last
kiss)
Я
думаю,
что,
возможно,
это
все
для
нас
(поцелуй
меня
в
последний
раз)
You
think
I'm
just
too
serious,
I
think
you're
full
of
sh-t
Ты
думаешь,
я
просто
слишком
серьезен,
я
думаю,
ты
полон
дерьма.
My
head
is
spinning
so
(blow
me
one
last
kiss)
У
меня
кружится
голова,
так
что
(поцелуй
меня
в
последний
раз)
Just
when
I
think
it
can't
get
worse,
I
had
a
sh-t
day
(no!)
Как
раз
в
тот
момент,
когда
я
думаю,
что
хуже
уже
быть
не
может,
у
меня
был
дерьмовый
день
(нет!)
You
had
a
sh-t
day
(no!),
we've
had
a
sh-t
day
(no!)
У
тебя
был
дерьмовый
день
(нет!),
у
нас
был
дерьмовый
день
(нет!)
I
think
that
life's
too
short
for
this
Я
думаю,
что
жизнь
слишком
коротка
для
этого
I'll
pack
my
ignorance
and
bliss
Я
упакую
свое
невежество
и
блаженство
I
think
I've
had
enough
of
this,
Blow
me
on
last
kiss.
Я
думаю,
с
меня
хватит,
подари
мне
последний
поцелуй.
I
won't
miss
all
of
the
fighting
that
we
always
did,
Я
не
буду
скучать
по
всем
тем
сражениям,
которые
мы
всегда
устраивали,
Take
it
in,
I
mean
what
I
say
when
I
say
there
is
nothing
left
Прими
это
во
внимание,
я
имею
в
виду
то,
что
говорю,
когда
говорю,
что
ничего
не
осталось
I
am
sick,
whiskey-dick,
no
more
battles
for
me
Я
болен,
любитель
виски,
для
меня
больше
никаких
сражений
You'll
be
calling
a
trick,
cause
you'll
no
longer
sleep
Ты
будешь
разыгрывать
меня,
потому
что
больше
не
будешь
спать
I'll
dress
nice,
I'll
look
good,
I'll
go
dancing
alone
Я
хорошо
оденусь,
я
буду
хорошо
выглядеть,
я
пойду
танцевать
одна
I'll
laugh,
I'll
get
drunk,
I'll
take
somebody
home
Я
буду
смеяться,
я
напьюсь,
я
отведу
кого-нибудь
домой
I
think
I've
finally
had
enough,
I
think
I
maybe
think
too
much
Я
думаю,
с
меня
наконец-то
хватит,
я
думаю,
что,
возможно,
я
слишком
много
думаю
I
think
this
might
be
it
for
us
(blow
me
one
last
kiss)
Я
думаю,
что,
возможно,
это
все
для
нас
(поцелуй
меня
в
последний
раз)
You
think
I'm
just
too
serious,
I
think
you're
full
of
sh-t
Ты
думаешь,
я
просто
слишком
серьезен,
я
думаю,
ты
полон
дерьма.
My
head
is
spinning
so
(blow
me
one
last
kiss)
У
меня
кружится
голова,
так
что
(поцелуй
меня
в
последний
раз)
Just
when
I
think
it
can't
get
worse,
I
had
a
sh-t
day
(no!)
Как
раз
в
тот
момент,
когда
я
думаю,
что
хуже
уже
быть
не
может,
у
меня
был
дерьмовый
день
(нет!)
You
had
a
sh-t
day
(no!),
we've
had
a
sh-t
day
(no!)
У
тебя
был
дерьмовый
день
(нет!),
у
нас
был
дерьмовый
день
(нет!)
I
think
that
life's
too
short
for
this,
I'll
pack
my
ignorance
and
bliss
Я
думаю,
что
жизнь
слишком
коротка
для
этого,
я
упакую
свое
невежество
и
блаженство
I
think
I've
had
enough
of
this.
Blow
me
on
last
kiss.
Я
думаю,
с
меня
хватит
этого.
Подари
мне
последний
поцелуй.
I
will
do
what
I
please,
anything
that
I
want
Я
буду
делать
все,
что
мне
заблагорассудится,
все,
что
я
захочу
I
will
breathe,
I
won't
breathe,
I
won't
worry
at
all
Я
буду
дышать,
я
не
буду
дышать,
я
вообще
не
буду
волноваться.
You
will
pay
for
your
sins,
you'll
be
sorry
my
dear
Ты
заплатишь
за
свои
грехи,
ты
пожалеешь,
моя
дорогая
All
the
lies,
all
the
wise,
will
be
crystal
clear
Вся
ложь,
вся
мудрость
станут
кристально
чистыми
I
think
I've
finally
had
enough,
I
think
I
maybe
think
too
much
Я
думаю,
с
меня
наконец-то
хватит,
я
думаю,
что,
возможно,
я
слишком
много
думаю
I
think
this
might
be
it
for
us
(blow
me
one
last
kiss)
Я
думаю,
что,
возможно,
это
все
для
нас
(поцелуй
меня
в
последний
раз)
You
think
I'm
just
too
serious,
I
think
you're
full
of
sh-t
Ты
думаешь,
я
просто
слишком
серьезен,
я
думаю,
ты
полон
дерьма.
My
head
is
spinning
so
(blow
me
one
last
kiss)
У
меня
кружится
голова,
так
что
(поцелуй
меня
в
последний
раз)
Just
when
I
think
it
can't
get
worse,
I
had
a
sh-t
day
(no!)
Как
раз
в
тот
момент,
когда
я
думаю,
что
хуже
уже
быть
не
может,
у
меня
был
дерьмовый
день
(нет!)
You
had
a
sh-t
day
(no!),
we've
had
a
sh-t
day
(no!)
У
тебя
был
дерьмовый
день
(нет!),
у
нас
был
дерьмовый
день
(нет!)
I
think
that
life's
too
short
for
this,
I'll
pack
my
ignorance
and
bliss
Я
думаю,
что
жизнь
слишком
коротка
для
этого,
я
упакую
свое
невежество
и
блаженство
I
think
I've
had
enough
of
this.
Blow
me
on
last
kiss
Я
думаю,
с
меня
хватит
этого.
Подари
мне
последний
поцелуй
Blow
me
one
last
kiss
Пошлите
мне
последний
поцелуй
Blow
me
one
last
kiss
Пошлите
мне
последний
поцелуй
Just
when
I
think
it
can't
get
worse,
I
had
a
sh-t
day
(no!)
Как
раз
в
тот
момент,
когда
я
думаю,
что
хуже
уже
быть
не
может,
у
меня
был
дерьмовый
день
(нет!)
You
had
a
sh-t
day
(no!),
we've
had
a
sh-t
day
(no!)
У
тебя
был
дерьмовый
день
(нет!),
у
нас
был
дерьмовый
день
(нет!)
I
think
that
life's
too
short
for
this,
I'll
pack
my
ignorance
and
bliss
Я
думаю,
что
жизнь
слишком
коротка
для
этого,
я
упакую
свое
невежество
и
блаженство
I
think
I've
had
enough
of
this.
Blow
me
one
last
kiss...
Я
думаю,
с
меня
хватит
этого.
Поцелуй
меня
в
последний
раз...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Allen Kurstin, Alecia B Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.