Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
off
my
rocker
Ich
bin
durchgedreht,
I
might
be
a
just
little
mad
vielleicht
bin
ich
ein
bisschen
verrückt.
My
thoughts
they
wander
Meine
Gedanken
wandern
Into
a
place
where
there's
no
end
(Yah)
an
einen
Ort,
wo
es
kein
Ende
gibt
(Yah).
Where
monsters
and
shadows
decide
to
reside
Wo
Monster
und
Schatten
hausen,
There's
creatures
who
look
like
they're
dressed
in
disguise
da
sind
Kreaturen,
die
aussehen,
als
wären
sie
verkleidet.
It's
all
in
my
head
but
I
swear
it's
alive
Es
ist
alles
in
meinem
Kopf,
aber
ich
schwöre,
es
lebt.
I
wonder
if
I
will
survive
Ich
frage
mich,
ob
ich
überleben
werde.
Evil's
round
the
corner,
doctors
orders
that
you
stay
Das
Böse
lauert
um
die
Ecke,
der
Arzt
befiehlt,
dass
du
bleibst.
This
dopamine
won't
leave
you
it's
your
friend
to
take
the
pain
Dieses
Dopamin
wird
dich
nicht
verlassen,
es
ist
dein
Freund,
um
den
Schmerz
zu
nehmen.
I
swеar
just
one
more
time
and
you'll
bе
fine
to
step
away
Ich
schwöre,
nur
noch
ein
Mal
und
du
wirst
okay
sein,
um
wegzugehen.
But
then
they
pull
you
closer,
look
right
at
ya
and
they
say
Aber
dann
ziehen
sie
dich
näher,
schauen
dich
direkt
an
und
sagen:
You
got
some
problems
Du
hast
ein
paar
Probleme,
You
might
be
just
a
little
mad
vielleicht
bist
du
ein
bisschen
verrückt.
But
we
can
solve
'em
Aber
wir
können
sie
lösen,
We
know
exactly
where
you
stand
wir
wissen
genau,
wo
du
stehst.
Just
let
us
show
you
where
to
go
Lass
uns
dir
nur
zeigen,
wohin
du
gehen
sollst,
We
don't
care
where
you've
been
es
ist
uns
egal,
wo
du
gewesen
bist.
We
all
got
problems
Wir
alle
haben
Probleme,
But
we
can
solve
'em
aber
wir
können
sie
lösen.
We
all
got
Wir
alle
haben
Issues
that
I
can't
address
Probleme,
die
ich
nicht
ansprechen
kann.
Pain
keeps
pumping
through
my
chest
Schmerz
pumpt
weiter
durch
meine
Brust.
Heart
of
black
Herz
aus
Schwarz,
Made
a
mess
habe
ein
Chaos
angerichtet.
Here
we
fucking
go
again
Hier
geht
es
schon
wieder
los.
Reaper
is
my
keeper
keeps
on
telling
me
to
go
Der
Sensenmann
ist
mein
Hüter,
sagt
mir
immer
wieder,
ich
soll
gehen.
I
wonder
how
I'd
feel
if
I
just
let
him
take
my
soul
Ich
frage
mich,
wie
ich
mich
fühlen
würde,
wenn
ich
ihn
einfach
meine
Seele
nehmen
ließe.
Evil's
round
the
corner,
doctors
orders
that
you
stay
Das
Böse
lauert
um
die
Ecke,
der
Arzt
befiehlt,
dass
du
bleibst.
This
dopamine
won't
leave
you
it's
your
friend
to
take
the
pain
Dieses
Dopamin
wird
dich
nicht
verlassen,
es
ist
dein
Freund,
um
den
Schmerz
zu
nehmen.
I
swear
just
one
more
time
and
you'll
be
fine
to
step
away
Ich
schwöre,
nur
noch
ein
Mal
und
du
wirst
okay
sein,
um
wegzugehen.
But
then
they
pull
you
closer,
look
right
at
ya
and
they
say
Aber
dann
ziehen
sie
dich
näher,
schauen
dich
direkt
an
und
sagen:
You
got
some
problems
Du
hast
ein
paar
Probleme,
You
might
be
just
a
little
mad
vielleicht
bist
du
ein
bisschen
verrückt.
But
we
can
solve
'em
Aber
wir
können
sie
lösen,
We
know
exactly
where
you
stand
wir
wissen
genau,
wo
du
stehst.
Just
let
us
show
you
where
to
go,
we
don't
take
care
where
you've
been
Lass
uns
dir
nur
zeigen,
wohin
du
gehen
sollst,
wir
kümmern
uns
nicht
darum,
wo
du
gewesen
bist.
We
all
got
problems
Wir
alle
haben
Probleme,
But
we
can
solve
'em
aber
wir
können
sie
lösen.
You
got
some
problems
Du
hast
ein
paar
Probleme.
You
got
some
problems
Du
hast
ein
paar
Probleme.
You
got
some
problems
Du
hast
ein
paar
Probleme,
You
might
be
just
a
little
mad
vielleicht
bist
du
ein
bisschen
verrückt.
But
we
can
solve
'em
Aber
wir
können
sie
lösen,
We
know
exactly
where
you
stand
wir
wissen
genau,
wo
du
stehst.
Just
let
us
show
you
where
to
go,
we
don't
take
care
where
you've
been
Lass
uns
dir
nur
zeigen,
wohin
du
gehen
sollst,
wir
kümmern
uns
nicht
darum,
wo
du
gewesen
bist.
We
all
got
problems
Wir
alle
haben
Probleme,
But
we
can
solve
'em
aber
wir
können
sie
lösen.
You
got
some
problems
Du
hast
ein
paar
Probleme,
You
might
be
just
a
little
mad
vielleicht
bist
du
ein
bisschen
verrückt.
But
we
can
solve
'em
Aber
wir
können
sie
lösen,
We
know
exactly
where
you
stand
wir
wissen
genau,
wo
du
stehst.
Just
let
us
show
you
where
to
go,
we
don't
take
care
where
you've
been
Lass
uns
dir
nur
zeigen,
wohin
du
gehen
sollst,
wir
kümmern
uns
nicht
darum,
wo
du
gewesen
bist.
We
all
got
problems
Wir
alle
haben
Probleme,
But
we
can
solve
'em
aber
wir
können
sie
lösen.
We
all
got
problems
Wir
alle
haben
Probleme.
You
got
some
problems
Du
hast
ein
paar
Probleme.
We
all
got
problems
Wir
alle
haben
Probleme.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Birk Boenloekke, Jacob Daniel Skinkle
Album
Problems
date de sortie
12-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.