Paroles et traduction Jake Daniels - The Show (Dark Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Show (Dark Version)
Шоу (Тёмная Версия)
Another
day
Очередной
день,
Feelin'
like
no
one
really
knows
me
И
кажется,
никто
меня
по-настоящему
не
знает.
At
least
I'm
used
to
being
lonely
По
крайней
мере,
я
привык
к
одиночеству.
Flip
the
page
Перелистну
страницу,
Keep
reading
all
my
favorite
stories
Продолжу
читать
любимые
истории,
Cause
they
take
away
Ведь
они
уносят
прочь
All
of
my
demons
that
control
me
Всех
демонов,
что
мной
управляют.
All
of
these
monster
in
my
head
Все
эти
монстры
в
моей
голове
Tellin'
me
that
I'm
better
dead
Говорят,
что
мне
лучше
умереть.
Maybe
I'll
try
and
take
some
meds
Может,
попробовать
какие-нибудь
таблетки?
That's
what
my
therapist
suggest
Это
то,
что
советует
мой
психотерапевт.
Welcome
to
the
show
Добро
пожаловать
на
шоу!
Tell
us
your
problems
Расскажи
нам
о
своих
проблемах.
We
already
know
Мы
уже
знаем
The
perfect
outcome
Идеальное
решение.
Then
we'll
send
you
home
Потом
мы
отправим
тебя
домой
With
something
toxic
С
чем-то
токсичным.
Don't
know
if
it
goes
Не
знаем,
поможет
ли,
But
it's
an
option
Но
это
вариант.
Welcome
to
the
Добро
пожаловать
Burdens
on
my
brain
К
тяжести
в
моей
голове,
Keep
me
feeling
so
insane
Которая
сводит
меня
с
ума,
While
I'm
walking
through
the
halls
Пока
я
иду
по
коридорам.
Feels
like
everyone
is
fake
Кажется,
все
вокруг
притворяются.
But
their
eyes
on
me
Но
их
взгляды
устремлены
на
меня.
I
wonder
what
they
really
think
Интересно,
о
чём
они
думают
на
самом
деле?
Maybe
that
I'm
weak
Может
быть,
что
я
слабак?
Or
maybe
I
should
see
a
shrink
Или
что
мне
стоит
обратиться
к
психиатру?
All
of
these
monster
in
my
head
Все
эти
монстры
в
моей
голове
Tellin'
me
that
I'm
better
dead
Говорят,
что
мне
лучше
умереть.
Maybe
I'll
try
and
take
some
meds
Может,
попробовать
какие-нибудь
таблетки?
That's
what
my
therapist
suggest
Это
то,
что
советует
мой
психотерапевт.
Welcome
to
the
show
Добро
пожаловать
на
шоу!
Tell
us
your
problems
Расскажи
нам
о
своих
проблемах.
We
already
know
Мы
уже
знаем
The
perfect
outcome
Идеальное
решение.
Then
we'll
send
you
home
Потом
мы
отправим
тебя
домой
With
something
toxic
С
чем-то
токсичным.
Don't
know
if
it
goes
Не
знаем,
поможет
ли,
But
it's
an
option
Но
это
вариант.
Welcome
to
the
show
(Welcome
to)
Добро
пожаловать
на
шоу
(Добро
пожаловать)
Tell
us
your
problems
Расскажи
нам
о
своих
проблемах.
We
already
know
Мы
уже
знаем
The
perfect
outcome
(perfect
outcome)
Идеальное
решение
(идеальное
решение).
Then
we'll
send
you
home
Потом
мы
отправим
тебя
домой
With
something
toxic
С
чем-то
токсичным.
Don't
know
if
it
goes
Не
знаем,
поможет
ли,
But
it's
an
option
Но
это
вариант.
Welcome
to
the
show
Добро
пожаловать
на
шоу!
Tell
us
your
problems
Расскажи
нам
о
своих
проблемах.
We
already
know
(Ohh-ohh)
Мы
уже
знаем
(О-о-о)
The
perfect
outcome
Идеальное
решение.
Then
we'll
send
you
home
Потом
мы
отправим
тебя
домой
With
something
toxic
С
чем-то
токсичным.
Don't
know
if
it
goes
Не
знаем,
поможет
ли,
But
it's
an
option
Но
это
вариант.
Welcome
to
the
show
Добро
пожаловать
на
шоу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Skinkle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.