Paroles et traduction Jake Isaac feat. JP Cooper - Carry You Home (feat. Jp Cooper)
Carry You Home (feat. Jp Cooper)
Отнесу тебя домой (feat. Jp Cooper)
Oh
troubled
hard
oh
weary
soul
О,
смятенная,
о,
измученная
душа,
How
did
you
get
here,
get
so
far
from
home
Как
ты
оказалась
здесь,
так
далеко
от
дома?
Under
the
stars
we
used
to
play
Под
этими
звёздами
мы
когда-то
играли,
But
now
you
hold
back
the
tears
only
wishing
Но
теперь
ты
сдерживаешь
слёзы,
лишь
мечтая,
Maybe
this
war
is
ending,
Быть
может,
этой
войне
конец,
Or
maybe
it's
all
invent
Или,
быть
может,
всё
это
выдумка.
Let's
just
start
again
Давай
просто
начнём
сначала.
I'll
carry
you
home,
Home
Я
отнесу
тебя
домой.
Домой.
Darling
rest
those
heavy
bones
Дорогая,
дай
отдых
этим
измученным
костям.
I'll
carry
you
home,
Я
отнесу
тебя
домой.
Don't
be
afraid
my
dear
Не
бойся,
моя
милая,
Back
to
that
place
our
hearts
belong
Туда,
где
наши
сердца
обретут
покой.
I'll
carry
you
home
Я
отнесу
тебя
домой.
Ooh
home,
Ooh
home,
Ooh
home
О,
домой,
о,
домой,
о,
домой,
Oh
carry
you
home
О,
отнесу
тебя
домой.
Oh
friend
of
mine
why
is
your
hands
so
cold,
О,
друг
мой,
почему
твои
руки
так
холодны?
How
does
a
man's
heart
stay
warm
Как
может
сердце
мужчины
оставаться
тёплым,
When
there's
nobody
to
hold?
Когда
некого
обнять?
You
spent
your
youth
just
laughing
at
the
rain
Ты
провел
свою
молодость,
смеясь
над
дождем,
And
now
you
drowning
in
the
weight
of
your
years.
А
теперь
ты
тонешь
под
тяжетой
прожитых
лет.
I
know
my
time
is
ending,
Я
знаю,
что
мое
время
подходит
к
концу,
Despite
all
of
the
pain.
Несмотря
на
всю
боль,
I
do
it
all
again
I'll
carry
you
home
Я
бы
всё
повторил.
Я
отнесу
тебя
домой.
Home,
Darling
rest
those
heavy
bones
Домой.
Дорогая,
дай
отдых
этим
измученным
костям.
I'll
carry
you
home,
Я
отнесу
тебя
домой.
Don't
be
afraid
my
dear
Не
бойся,
моя
милая,
Back
to
that
place
our
hearts
belong
Туда,
где
наши
сердца
обретут
покой.
I'll
carry
you.
I'll
take
the
weight.
Я
понесу
тебя.
Я
возьму
этот
груз
на
себя.
Come
lay
your
burdens
on
my
shoulders
Положи
свою
ношу
на
мои
плечи.
I'll
carry
you.
I'll
take
the
weight.
Я
понесу
тебя.
Я
возьму
этот
груз
на
себя.
Come
lay
your
burdens
on
my
shoulders
Положи
свою
ношу
на
мои
плечи.
I'll
carry
you.
I'll
carry
you
home.
Home.
Я
понесу
тебя.
Я
понесу
тебя
домой.
Домой.
Darling
rest
those
heavy
bones
Дорогая,
дай
отдых
этим
измученным
костям.
I'll
carry
you
home
Я
отнесу
тебя
домой.
Don't
be
afraid
my
dear
Не
бойся,
моя
милая,
Back
to
that
place
our
hearts
belong
Туда,
где
наши
сердца
обретут
покой.
I'll
carry
you.
Я
понесу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Isaac, John Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.