Paroles et traduction Jake Isaac - This War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
troubled
hard
oh
weary
soul
О,
измученная,
о,
усталая
душа,
How
did
you
get
here,
get
so
far
from
home
Как
ты
оказалась
здесь,
так
далеко
от
дома?
Under
the
stars
we
used
to
play
Под
звездами
мы
играли
когда-то,
But
now
you
hold
back
the
tears
only
wishing
Но
теперь
ты
сдерживаешь
слезы,
лишь
мечтая...
Maybe
this
war
is
ending,
Or
maybe
it's
all
invent
Может
быть,
эта
война
подходит
к
концу,
или,
может
быть,
все
это
выдумка.
Let's
just
start
again
Давай
просто
начнем
сначала.
I'll
carry
you
home
Я
понесу
тебя
домой.
Darling
rest
those
heavy
bones
Любимая,
дай
отдохнуть
этим
усталым
костям.
I'll
carry
you
home,
Don't
be
afraid
my
dear
Я
понесу
тебя
домой.
Не
бойся,
дорогая,
Back
to
that
place
our
hearts
belong
Туда,
где
принадлежат
наши
сердца.
I'll
carry
you
home
Я
понесу
тебя
домой.
Ooh
home,
Ooh
home,
Ooh
home
Домой,
домой,
домой.
Oh
carry
you
home
Я
понесу
тебя
домой.
Oh
friend
of
mine
why
is
your
hands
so
cold
О,
друг
мой,
почему
твои
руки
так
холодны?
How
does
a
man's
heart
stay
warm
when
there's
nobody
to
hold?
Как
может
сердце
мужчины
оставаться
теплым,
когда
некого
обнять?
You
spent
your
youth
just
laughing
at
the
rain
Ты
провел
свою
юность,
смеясь
над
дождем,
And
now
you
drowning
in
the
weight
of
your
years
А
теперь
ты
тонешь
под
тяжестью
своих
лет.
I
know
my
time
is
ending,
despite
all
of
the
pain
Я
знаю,
что
мое
время
подходит
к
концу,
несмотря
на
всю
боль,
I
do
it
all
again
Я
бы
сделал
все
это
снова.
I'll
carry
you
home
Я
понесу
тебя
домой.
Darling
rest
those
heavy
bones
Любимая,
дай
отдохнуть
этим
усталым
костям.
I'll
carry
you
home
Я
понесу
тебя
домой.
Don't
be
afraid
my
dear
Не
бойся,
дорогая,
Back
to
that
place
our
hearts
belong
Туда,
где
принадлежат
наши
сердца.
I'll
carry
you
Я
понесу
тебя.
I'll
take
the
weight
Я
возьму
этот
груз.
Come
lay
your
burdens
on
my
shoulders
I'll
carry
you
Возложи
свое
бремя
на
мои
плечи,
я
понесу
тебя.
I'll
take
the
weight
Я
возьму
этот
груз.
Come
lay
your
burdens
on
my
shoulders
I'll
carry
you
Возложи
свое
бремя
на
мои
плечи,
я
понесу
тебя.
I'll
carry
you
home
Я
понесу
тебя
домой.
Darling
rest
those
heavy
bones
Любимая,
дай
отдохнуть
этим
усталым
костям.
I'll
carry
you
home
Я
понесу
тебя
домой.
Don't
be
afraid
my
dear
Не
бойся,
дорогая,
Back
to
that
place
our
hearts
belong
Туда,
где
принадлежат
наши
сердца.
I'll
carry
you
Я
понесу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Isaac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.