Paroles et traduction Jake La Furia feat. Gue' Pequeno & Marracash - Esercizio Di Stile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esercizio Di Stile
Style Exercise
Jake
la
Furia:
Jake
la
Furia:
Questo
rap
è
inutile
come
le
tette
sul
cinghiale
maschio
This
rap
is
useless
like
tits
on
a
male
boar
Spiego
la
citazione
perché
è
del
'94
I'm
explaining
the
quote
because
it's
from
'94
È
casinò,
asino
It's
casino,
donkey
Frate
il
tuo
sapere
è
coca
ed
ammoniaca
nel
senso
che
è
proprio
basico
Bro
your
knowledge
is
coke
and
ammonia,
I
mean
it's
really
basic
Fra
nato
per
rappare,
zio
questo
è
un
dato
di
fatto
Bro,
born
to
rap,
dude
this
is
a
matter
of
fact
Di
fatto
il
tuo
mc
ci
da
di
matto
In
fact,
your
MC
makes
us
crazy
Zio
suona
solo
prima
che
Jake
ci
da
l'impianto
Dude,
he
only
plays
before
Jake
gives
us
the
system
Poi
si
fa
un
bagno
dentro
una
piscina
di
pianto
Then
he
takes
a
bath
in
a
pool
of
tears
Più
sono
underground
più
rompono
il
cazzo
al
prossimo
The
more
underground
they
are,
the
more
they
annoy
everyone
else
Ma
il
sound
è
down
down
down
tipo
Lollipop
But
the
sound
is
down
down
down
like
Lollipop
Sono
fortunato,
è
sete
solo
di
rado
I'm
lucky,
I'm
only
thirsty
rarely
Frate
al
club
mi
riempiono
di
bo-bo-bottle
Bro,
at
the
club
they
fill
me
with
bo-bo-bottles
Il
mio
team,
stende
mostri
come
Pacific
rim
My
team,
knocks
out
monsters
like
Pacific
Rim
Camminano
sulla
sula
fra
come
in
Billie
jean
They
walk
on
the
sole,
bro,
like
in
Billie
Jean
Mi
chiedono
il
segreto
zio
They
ask
me
the
secret,
dude
Forse
mentre
io
scrivevo
rap
tu
stavi
imparando
l'alfabeto
zio
Maybe
while
I
was
writing
rap
you
were
learning
the
alphabet,
dude
Faccio
un
esercizio
di
stile,
vi
metto
tutti
a
posto
I'm
doing
a
style
exercise,
I'm
putting
everyone
in
their
place
Lo
faccio
solo
perché
sia
chiaro
che
posso
I'm
doing
it
just
so
it's
clear
that
I
can
Chi
è
che
lo
dice
bene
anche
quando
non
dice
niente
(frate)
Who
says
it
well
even
when
he
doesn't
say
anything
(bro)
La
trinità,
fra
il
fottuto
presepe
vivente
The
trinity,
bro,
the
f*cking
living
nativity
scene
Faccio
un
esercizio
di
stile,
prendetevi
gli
appunti
I'm
doing
a
style
exercise,
take
notes
Lo
faccio
solo
perché
qua
lo
fanno
tutti
I'm
doing
it
just
because
everyone
here
does
it
Vi
do
un
consiglio
frate
non
ci
provate
per
niente
(zio)
I'll
give
you
a
piece
of
advice
bro,
don't
even
try
it
(dude)
Marra,
Jake
e
Guè
tipo
che
siamo
il
meglio
di
sempre
Marra,
Jake
and
Guè
like
we
are
the
best
ever
Guè
Pequeno:
Guè
Pequeno:
Passa
la
boccia
che
sbo-sbo-sboccio
Pass
the
bottle,
I'm
gonna
ch-ch-chug
it
down
La
bevo
tutta
finché
non
sbo-sbocco
I'll
drink
it
all
until
I
ch-ch-puke
Toglimi
il
mic
e
sbo-sbo-sbotto
Take
the
mic
off
me
and
I'll
ch-ch-explode
Sulla
tua
tipa
fra
sbo-sbo-sbo***
On
your
girl,
bro,
I'm
gonna
ch-ch-f*ck
Sono
il
meglio
da
una
vita,
il
meglio
ora
come
Rita,
la
calamita
I've
been
the
best
for
a
lifetime,
the
best
now
like
Rita,
the
magnet
Per
la
tua
tipa
For
your
girl
E
'sti
sfigati
non
mi
vedono
manco
col
binocolo
And
these
losers
can't
even
see
me
with
binoculars
E
lei
mi
scrive
ma
parla
da
sola
fa
un
monologo
And
she
writes
to
me
but
she's
talking
to
herself,
it's
a
monologue
Sei
arrivato
con
sta
faccia
convinta
You
arrived
with
that
convinced
face
Do
uno
sguardo
alla
tua
tipa
è
come
in
tele,
16
anni
e
incinta
I
take
one
look
at
your
girl,
it's
like
on
TV,
16
and
pregnant
Ancora
scassi
la
minchia,
non
so
con
che
coraggio
You're
still
annoying
the
hell
out
of
me,
I
don't
know
how
you
have
the
nerve
Sei
un
pedofilo
al
gabbio
che
sbaglia
raggio
You're
a
pedophile
in
jail
who
got
the
wrong
cell
block
Siamo
come
Dadinho,
Benè,
Buscapè
We're
like
Dadinho,
Benè,
Buscapè
Per
come
ho
scritto
in
questi
anni
chiamami
HeminGuè
For
how
much
I've
written
over
the
years,
call
me
HeminGuè
Noi
siamo
troppo
diversi
ti
vedo
in
crisi
fra
We
are
too
different,
I
see
you
in
crisis,
bro
Sembriamo
uguali
ma
cambia
la
combo
chimica
We
look
alike
but
the
chemical
combo
changes
Come
tra
lacrime
di
rabbia
e
di
gioia
Like
between
tears
of
rage
and
joy
Sono
il
Cristo
crocifisso
dipinto
da
Goya
I
am
the
crucified
Christ
painted
by
Goya
Sei
innamorato
sul
prato
con
il
filo
d'erba
in
bocca
You're
in
love
on
the
lawn
with
a
blade
of
grass
in
your
mouth
Io
ho
un
chilo
d'erba
e
se
la
baci
fra
mi
fai
una
pompa
I
have
a
kilo
of
weed,
and
if
you
kiss
it,
you're
giving
me
head
Faccio
un
esercizio
di
stile,
vi
metto
tutti
a
posto
I'm
doing
a
style
exercise,
I'm
putting
everyone
in
their
place
Lo
faccio
solo
perché
sia
chiaro
che
posso
I'm
doing
it
just
so
it's
clear
that
I
can
Chi
è
che
lo
dice
bene
anche
quando
non
dice
niente
(frate)
Who
says
it
well
even
when
he
doesn't
say
anything
(bro)
La
trinità,
fra
il
fottuto
presepe
vivente
The
trinity,
bro,
the
f*cking
living
nativity
scene
Faccio
un
esercizio
di
stile,
prendetevi
gli
appunti
I'm
doing
a
style
exercise,
take
notes
Lo
faccio
solo
perché
qua
lo
fanno
tutti
I'm
doing
it
just
because
everyone
here
does
it
Vi
do
un
consiglio
frate
non
ci
provate
per
niente
(zio)
I'll
give
you
a
piece
of
advice
bro,
don't
even
try
it
(dude)
Marra,
Jake
e
Guè
tipo
che
siamo
il
meglio
di
sempre
Marra,
Jake
and
Guè
like
we
are
the
best
ever
Ho
il
numero
di
una
tipa?
Dici
che
ce
l'hai
anche
te
You
got
a
girl's
number?
You
say
you
got
it
too
La
macchina
più
figa?
Dici
che
ce
l'hai
anche
te
The
coolest
car?
You
say
you
got
it
too
La
mia
sneaker
preferita?
Dici
che
ce
l'hai
anche
te
My
favorite
sneaker?
You
say
you
got
it
too
Però
chi
c'ha
più
stile
frate?
Marra,
Jake
e
Guè
But
who
has
the
most
style,
bro?
Marra,
Jake
and
Guè
Ti
rivolti
verso
me
come
se
You
look
at
me
like
Mi
chiamassi
la
Mecca
e
non
Marracash
You're
calling
me
Mecca
and
not
Marracash
Untouchable
Eliot
Ness
Untouchable
Eliot
Ness
Sono
il
boss
come
Springsteen
I'm
the
boss
like
Springsteen
Sprint
screen
da
una
parte
me
e
dall'altra
i
rapper
under
fifteen
Split
screen
on
one
side
me
and
on
the
other
rappers
under
fifteen
Faccio
il
grezzo,
non
il
pezzo
per
le
ragazzine
I
do
the
rough
stuff,
not
the
track
for
little
girls
Faccio
i
soldi
perché
i
soldi
sono
il
viagra
femminile
I
make
money
because
money
is
female
Viagra
Io
la
cerco
fine,
che
abbia
un
certo
stile
nel
vestire
I
look
for
her
refined,
that
she
has
a
certain
style
in
dressing
Ma
che
sappia
cosa
dire,
che
non
mi
dica
sempre
ireeeeeee
But
that
she
knows
what
to
say,
that
she
doesn't
always
say
yeeeeeees
E
per
te
non
ho
rispetto
hai
visto
due
piazze
nella
tua
vita,
il
tuo
letto
And
I
have
no
respect
for
you,
you've
seen
two
squares
in
your
life,
your
bed
Aprimi
il
concerto
fratè
intendo
il
cancello
Open
the
concert
for
me,
bro,
I
mean
the
gate
Ma
Jay-z
Salt
n
Pepa
a
Bruce
Lee
salta
il
petto
But
Jay-Z
Salt
n
Pepa
to
Bruce
Lee
jumps
out
of
his
chest
Tu
re
twitta
se
re
twitta
You
retweet
if
you
retweet
Dammi
un
voto
da
uno
a
dieci,
dici
dieci,
Ibiza
Give
me
a
grade
from
one
to
ten,
you
say
ten,
Ibiza
Vuoi
provarci
con
me?
Dubito
Do
you
want
to
try
me?
I
doubt
it
L'ultimo
si
è
pisciato
addosso
e
l'ho
messo
nell'umido
The
last
one
pissed
himself
and
I
put
him
in
the
trash
Faccio
un
esercizio
di
stile,
vi
metto
tutti
a
posto
I'm
doing
a
style
exercise,
I'm
putting
everyone
in
their
place
Lo
faccio
solo
perché
sia
chiaro
che
posso
I'm
doing
it
just
so
it's
clear
that
I
can
Chi
è
che
lo
dice
bene
anche
quando
non
dice
niente
(frate)
Who
says
it
well
even
when
he
doesn't
say
anything
(bro)
La
trinità,
fra
il
fottuto
presepe
vivente
The
trinity,
bro,
the
f*cking
living
nativity
scene
Faccio
un
esercizio
di
stile,
prendetevi
gli
appunti
I'm
doing
a
style
exercise,
take
notes
Lo
faccio
solo
perché
qua
lo
fanno
tutti
I'm
doing
it
just
because
everyone
here
does
it
Vi
do
un
consiglio
frate
non
ci
provate
per
niente
(zio)
I'll
give
you
a
piece
of
advice
bro,
don't
even
try
it
(dude)
Marra,
Jake
e
Guè
tipo
che
siamo
il
meglio
di
sempre
Marra,
Jake
and
Guè
like
we
are
the
best
ever
Passa
la
boccia
che
sbo-sbo-sboccio
Pass
the
bottle,
I'm
gonna
ch-ch-chug
it
down
La
bevo
tutta
finché
non
sbo-sbocco
I'll
drink
it
all
until
I
ch-ch-puke
Toglimi
il
mic
e
sbo-sbo-sbotto
Take
the
mic
off
me
and
I'll
ch-ch-explode
Sulla
tua
tipa
fra
sbo-sbo-sbo***
On
your
girl,
bro,
I'm
gonna
ch-ch-f*ck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Florio, Francesco Vigorelli, Cosimo Fini, Fabio Rizzo Bartolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.