Jake La Furia feat. Luca Carboni - Fuori Da Qui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jake La Furia feat. Luca Carboni - Fuori Da Qui




Fuori Da Qui
Away From Here
Jake,
Jake,
Fuori da qui c'è la vita vera
Life's real beyond these walls
Se hai fortuna dura una vita intera
If you're lucky, it'll last forever
In cui ti svegli col trucco d'ieri sera
Where you wake up with last night's makeup
Poi mi sali sopra in cannottiera
Then you come to me in a tank top
Tienimi fuori tu da un indipendenza
Keep me away from independence
Tienimi anche lontano dalla violenza
Keep me far from violence
La vita comincia adesso siamo in partenza
Life begins now, we're going
Prepara le cose mentre faccio la benza
Pack your things while I gas up the Honda
Sono fuori da qui fuori per chi fuori per te
I'm away from here for those who are away from you
Ci vediamo fuori prendi un tassi
I'll see you outside, take a taxi
Che ci beviamo tutto il bar e ci amiamo ubriachi
We'll drink the whole bar and love each other drunk
Massì poi faremo i bravi da lunedì
Yes, we'll behave on Monday
Siamo cosi felici che quasi facciamo schifo
We're so happy, we're almost terrible
Mi sento che non rispecchio quello che scrivo
I feel like I don't reflect what I write
Starò fuori dalla noia finchè respiro
I'll stay away from boredom as long as I breathe
Starò fuori dal giro tu dammi un bacio e fammi un mojito
Stay out of the loop, give me a kiss and make me a mojito
Sono fuori dal primo
I'm out of fashion
Come giorni che non passano mai per noi
Like days that never pass for us
Come canzoni che non parlano mai di noi
Like songs that never speak of us
Che siamo come treni che si perdono
That we are like trains that miss each other
Due stelle che non cadono più giù
Two stars that no longer fall
Da un cielo che oggi sembra
From a sky that today seems
Più bello che mai
More beautiful than ever
Fuori da qui c'è la primavera
Beyond these walls, there's spring
Ci sei tu che sei la primavera
You're there, you are the spring
C'è una luce nuova nell'atmosfera
There's a new light in the atmosphere
Mi sento fuori da questa galera
I feel outside this prison
Sono stato sempre all'ultima fila
I've always been in the last row
Ed ho pianto solo con la tequila
And I've only cried with tequila
Non sono più un pupazzo nella vetrina
I'm no longer a puppet in a window
Sono uno nessuno e centomila
I am one, none, and a hundred thousand
Lascio la strada come stato mentale
I leave the street as a mental state
Non voglio male niente vita voglio una vita niente male
I want no harm, life, I want a life without harm
Mi han detto fuori c'è tutto ma non l'ho mai saputo
They told me there's everything out there, but I never knew it
Io fino adesso mi sono soltanto autodistrutto
I've only self-destructed until now
Ho volato alto droga rock alchol
I flew high on drugs, rock, and alcohol
Credimi sono stanco frate cerco altro
Believe me, I'm tired, brother, I'm looking for something else
C'è profumo di novità e non esiste profumo in questa città
There's a scent of novelty, and there's no scent in this city
Ridammi una vita mai presa a metà
Give me back a life never half-taken
E milano mi ha detto che ci stà
And Milan told me it's on
Come giorni che non passano mai per noi
Like days that never pass for us
Come canzoni che non parlano mai di noi
Like songs that never speak of us
Che siamo come treni che si perdono
That we are like trains that miss each other
Due stelle che non cadono più giù
Two stars that no longer fall
Da un cielo che oggi sembra
From a sky that today seems
Più bello che mai
More beautiful than ever
Fuori da qui c'è la vita vera
Life's real beyond these walls
Fuori da qui c'è la vita vera
Life's real beyond these walls
Fuori da qui c'è la vita vera
Life's real beyond these walls
Fuori da qui c'è la vita vera
Life's real beyond these walls
Come giorni che non passano mai per noi
Like days that never pass for us
Come canzoni che non parlano mai di noi
Like songs that never speak of us
Che siamo come treni che si perdono
That we are like trains that miss each other
Due stelle che non cadono più giù
Two stars that no longer fall
Da un cielo che oggi sembra
From a sky that today seems
Più bello che mai
More beautiful than ever





Writer(s): Remi Tobbal, Alessandro Raina, Guillaume Silvestri, Francesco Vigorelli

Jake La Furia feat. Luca Carboni - Fuori Da Qui
Album
Fuori Da Qui
date de sortie
01-04-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.