Jake La Furia feat. Luca Carboni - Fuori Da Qui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jake La Furia feat. Luca Carboni - Fuori Da Qui




Fuori Da Qui
За пределами этого места
Jake,
Моя дорогая,
Fuori da qui c'è la vita vera
За пределами этого места настоящая жизнь
Se hai fortuna dura una vita intera
Если повезет, она продлится всю жизнь
In cui ti svegli col trucco d'ieri sera
В которой ты просыпаешься с размазанной тушью
Poi mi sali sopra in cannottiera
Потом поднимаешься ко мне в майке
Tienimi fuori tu da un indipendenza
Удержи меня подальше от независимости
Tienimi anche lontano dalla violenza
Удержи меня подальше от насилия
La vita comincia adesso siamo in partenza
Жизнь начинается сейчас, мы отправляемся
Prepara le cose mentre faccio la benza
Готовь вещи, пока я заправляю машину
Sono fuori da qui fuori per chi fuori per te
Я выхожу отсюда, ради тех, кто вне тебя
Ci vediamo fuori prendi un tassi
Встретимся там, возьми такси
Che ci beviamo tutto il bar e ci amiamo ubriachi
Мы выпьем весь бар и полюбим друг друга в пьяном угаре
Massì poi faremo i bravi da lunedì
Да, а потом будем вести себя хорошо, с понедельника
Siamo cosi felici che quasi facciamo schifo
Мы так счастливы, что почти противны
Mi sento che non rispecchio quello che scrivo
Я чувствую, что не соответствую тому, что пишу
Starò fuori dalla noia finchè respiro
Я останусь вдали от скуки, пока жив
Starò fuori dal giro tu dammi un bacio e fammi un mojito
Я останусь вне круга, поцелуй меня и сделай мне мохито
Sono fuori dal primo
Я покончил с прошлым
Come giorni che non passano mai per noi
Как дни, которые для нас никогда не пройдут
Come canzoni che non parlano mai di noi
Как песни, которые никогда не расскажут о нас
Che siamo come treni che si perdono
Мы как поезда, которые разминулись
Due stelle che non cadono più giù
Две звезды, которые больше не падают вниз
Da un cielo che oggi sembra
С неба, которое сегодня кажется
Più bello che mai
Прекраснее, чем когда-либо
Fuori da qui c'è la primavera
За пределами этого места весна
Ci sei tu che sei la primavera
Ты весна
C'è una luce nuova nell'atmosfera
В атмосфере новый свет
Mi sento fuori da questa galera
Я чувствую себя свободным от этой тюрьмы
Sono stato sempre all'ultima fila
Я всегда сидел в последнем ряду
Ed ho pianto solo con la tequila
И плакал только от текилы
Non sono più un pupazzo nella vetrina
Я больше не марионетка в витрине
Sono uno nessuno e centomila
Я никто и все
Lascio la strada come stato mentale
Я покидаю улицу как душевное состояние
Non voglio male niente vita voglio una vita niente male
Я не желаю зла, ничего не хочу, хочу нормальную жизнь
Mi han detto fuori c'è tutto ma non l'ho mai saputo
Мне сказали, что за пределами всего есть все, но я никогда этого не знал
Io fino adesso mi sono soltanto autodistrutto
До сих пор я только разрушал себя
Ho volato alto droga rock alchol
Я летал высоко, наркотики, рок-н-ролл, алкоголь
Credimi sono stanco frate cerco altro
Поверь, я устал, брат, я ищу что-то другое
C'è profumo di novità e non esiste profumo in questa città
Пахнет новизной, а в этом городе нет запахов
Ridammi una vita mai presa a metà
Верни мне жизнь, которую я никогда не жил по-настоящему
E milano mi ha detto che ci stà
И Милан сказал мне, что согласен
Come giorni che non passano mai per noi
Как дни, которые для нас никогда не пройдут
Come canzoni che non parlano mai di noi
Как песни, которые никогда не расскажут о нас
Che siamo come treni che si perdono
Мы как поезда, которые разминулись
Due stelle che non cadono più giù
Две звезды, которые больше не падают вниз
Da un cielo che oggi sembra
С неба, которое сегодня кажется
Più bello che mai
Прекраснее, чем когда-либо
Fuori da qui c'è la vita vera
За пределами этого места настоящая жизнь
Fuori da qui c'è la vita vera
За пределами этого места настоящая жизнь
Fuori da qui c'è la vita vera
За пределами этого места настоящая жизнь
Fuori da qui c'è la vita vera
За пределами этого места настоящая жизнь
Come giorni che non passano mai per noi
Как дни, которые для нас никогда не пройдут
Come canzoni che non parlano mai di noi
Как песни, которые никогда не расскажут о нас
Che siamo come treni che si perdono
Мы как поезда, которые разминулись
Due stelle che non cadono più giù
Две звезды, которые больше не падают вниз
Da un cielo che oggi sembra
С неба, которое сегодня кажется
Più bello che mai
Прекраснее, чем когда-либо





Writer(s): Remi Tobbal, Alessandro Raina, Guillaume Silvestri, Francesco Vigorelli

Jake La Furia feat. Luca Carboni - Fuori Da Qui
Album
Fuori Da Qui
date de sortie
01-04-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.