Jake La Furia feat. Maruego - Reality - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jake La Furia feat. Maruego - Reality




Reality
Реальность
Apri gli occhi, non abbocchi
Открой глаза, не ведись
Tutto è finto 'sto mondo
Весь этот мир фальшив
E le tipe con questi canotti, le Zanotti
И эти телки в топиках, в Zanotti
Fanno pompe in cambio dei pippotti
Сосут за дозу
Frate, l'amore s'è cavato gli occhi
Братан, любовь выколола себе глаза
Dimmi che sbocchi, testi per soli marmocchi
Скажи мне, что ты кончаешь, тексты только для сопляков
Brucio la scena come Babilonia
Я сжигаю сцену, как Вавилон
Fra, è la vera terra dei fuochi
Братан, это настоящая земля огня
Ho ripreso questi anni, frate, come una GoPro
Я заснял эти годы, братан, как на GoPro
Tutti non hanno flow
Ни у кого нет флоу
Tutti che perdono l'estro
Все теряют вдохновение
Dentro un destro come il G.I. Joe
Внутри удар справа, как у G.I. Joe
Hanno perso la faccia
Они потеряли лицо
E mo non se la sentono più come dopo una riga di blow
И теперь им не по себе, как после дорожки кокса
Tutto fa schifo e nessuno fa strada, a spallate
Всё хреново, и никто не пробивается, толкаясь плечами
Frate, vanno ai Talent Show
Братан, они идут на Talent Show
Nella vita ho lottato per essere sempre diverso
В жизни я боролся за то, чтобы быть всегда другим
Te l'ho detto, te lo ridico adesso
Я тебе говорил, и говорю тебе сейчас
Questi mi sembra che vogliono tutti lo stesso
Мне кажется, они все хотят одного и того же
Sparano solo nei video
Стреляют только в клипах
Io, se sto in giro, sto attento a non sbagliare amico
Я, если гуляю, стараюсь не ошибаться, подруга
Altrimenti finisco a San Vito
Иначе окажусь в Сан-Вито
Dalla porta Giambattista Vico
Через ворота Джамбаттиста Вико
Per alcuni la coca è una fissa, per alcuni, fra, un reddito fisso
Для некоторых кокс - это фишка, для некоторых, братан, постоянный доход
Italiano, pancia piena, cash in mano, pizza in vena
Итальянец, полный живот, наличка в руке, пицца в крови
La realtà è una locura, la vita è dura
Реальность - это locura, жизнь тяжела
Sto coi miei frate a cui già la natura
Я со своими братанами, у которых природа уже
Ha tolto di tutto, di tutto e di più, pure la paura
Отняла всё, всё и больше, даже страх
La città non è madre di tutti, sceglie senza pietà
Город не мать всем, он выбирает без жалости
Sa riscuotere i debiti avuti se diventi una star
Он умеет взыскивать долги, если ты становишься звездой
È la realtà, è la realtà, è la realtà, è la realtà
Это реальность, это реальность, это реальность, это реальность
Soldi, soldi, potere e rispetto, non di lealtà
Деньги, деньги, власть и уважение, но не верность
Mi hanno sempre riempito di sputi, alla schiena, fra
Меня всегда оплевывали, в спину, братан
Mo si siedono e restano muti se La Furia è qua
Теперь они сидят и молчат, если Ла Фурия здесь
È la realtà, è la realtà, è la realtà, è la realtà
Это реальность, это реальность, это реальность, это реальность
Soldi, soldi, potere e rispetto, non di lealtà
Деньги, деньги, власть и уважение, но не верность
La realtà, non c'è lealtà
Реальность, нет верности
Il peggior nemico qua ti chiama "fra"
Худший враг здесь называет тебя "братан"
Il fratello uccide per l'eredità
Брат убивает за наследство
Non sembra vero, ma è la verità
Кажется неправдой, но это правда
Che il capo dei capi fotte 'ste capre di capri
Что главный из главных трахает этих коз из Капри
E non ci sono cazzi, DiCaprio
И нет никаких проблем, ДиКаприо
Del rap fotte gratis, figlio di immigrati
Рэпа трахает бесплатно, сын иммигрантов
Che passo dai capi rubati ai capi firmati
Который перешел от краденых шмоток к фирменным
E non lavoro più gratis per capi ingrati
И я больше не работаю бесплатно на неблагодарных боссов
Numeri magici per numeri macri
Магические цифры для тощих цифр
Svuotare una Bentley, mica una Matiz
Опустошить Bentley, а не Matiz
Bruciare stipendi, fra, come Emirati
Сжигать зарплаты, братан, как Эмираты
Siam condannati a bruciare all'inferno, fra, come dannati
Мы обречены гореть в аду, братан, как проклятые
Restare bannati dai party privati
Оставаться забаненными на частных вечеринках
Coi vini pregiati e le donne degli altri
С дорогими винами и чужими женщинами
E sto tra carogne e carati
И я нахожусь среди падали и каратов
Curry su riso basmati, tonni in salsa teriyaki
Карри на рисе басмати, тунец в соусе терияки
E kho lo sai non mi piaci
И, знаешь, ты мне не нравишься
Se mi stai addosso come un pappataci
Если ты липнешь ко мне, как москит
Siete Michelle, mica dei maci
Вы - Мишель, а не мужики
Voi state fatti, schiaccio 'sti sassi
Вы обдолбались, я давлю эти камни
E non siete gang, non siete dei maschi
И вы не банда, вы не мужики
Avete le gonne e vi mancano i tacchi
У вас есть юбки, и вам не хватает каблуков
Voi siete una gag, mica dei pazzi
Вы - шутка, а не сумасшедшие
Io e la mia fam, voi una cricca di cazzi
Я и моя семья, вы - шайка хуев
Minchia di babbi
Ебать отцов
Han borse di Pucca, mica dei pacchi
У них сумки Пукки, а не яйца
Ho amici pesanti, cani giganti
У меня серьезные друзья, гигантские собаки
Scendo con Jake e muti tutti quanti
Я спускаюсь с Джейком, и все затыкаются
Schiaffi di face che mutan, mutanti
Пощечины по мордам, которые меняются, мутанты
Diavoli ricchi e poveri santi
Дьяволы богатые и бедные святые
La città non è madre di tutti, sceglie senza pietà
Город не мать всем, он выбирает без жалости
Sa riscuotere i debiti avuti se diventi una star
Он умеет взыскивать долги, если ты становишься звездой
È la realtà, è la realtà, è la realtà, è la realtà
Это реальность, это реальность, это реальность, это реальность
Soldi, soldi, potere e rispetto, non di lealtà
Деньги, деньги, власть и уважение, но не верность
Mi hanno sempre riempito di sputi, alla schiena, fra
Меня всегда оплевывали, в спину, братан
Mo si siedono e restano muti se La Furia è qua
Теперь они сидят и молчат, если Ла Фурия здесь
È la realtà, è la realtà, è la realtà, è la realtà
Это реальность, это реальность, это реальность, это реальность
Soldi, soldi, potere e rispetto, non di lealtà
Деньги, деньги, власть и уважение, но не верность





Writer(s): Francesco Vigorelli, Luigi Florio, Andrea Moroni, Oussama Laanbi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.