Jake La Furia feat. N.T.O. & Ensi - Bla Bla Bla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jake La Furia feat. N.T.O. & Ensi - Bla Bla Bla




Bla Bla Bla
Bla Bla Bla
We quanto tempo, sento le cazzate che stai dicendo
Yo, it's been a while, I hear the bullshit you're saying
Quindi dico nel senso, c'hai tanto tempo
So I'm saying, like, you got so much time
Da quando parli sembra che non hai un cazzo da fare
From the way you talk it seems like you got nothing to do
Fai il gioco a chi ce l'ha più lungo e c'hai un cazzo da fame
You're playing the "who's got the bigger dick" game and you're starving, man
Per asciugarmi frate cercarmi all'inferno
To dry myself, bro, you'll find me in hell
La mia tortura zio sarà ascoltarti parlare in eterno
My torture, dude, will be listening to you talk forever
Già non ho tempo, dormo poco anche domenica
I don't have time, I sleep little even on Sunday
Quando io vado a letto, vanno a letto anche in America
When I go to bed, even America goes to bed
Zio adesso che ci penso, sentirvi fare il rap è molto intenso
Yo, now that I think about it, hearing you guys rap is very intense
Quasi sembra un minuto di silenzio
It almost feels like a minute of silence
Levate il cellulare a queste tipe che whatsuppano
Take away the cell phones from these chicks that are WhatsApping
Col cuore e con le kappa, mi chiedo perché non zappano
With heart and kappa, I wonder why they don't zap
Sentiamo un po', dici che vuoi vedermi di persona
Let's hear it, you say you want to see me in person
Zia se questo è di persona è sequestro di persona
Girl, if this is in person it's kidnapping
Fra qualcuno che mi aiuti, da tanto che mi asciughi
Bro, somebody help me, you've been drying me for so long
Ridimmelo all'inferno tanto muoio in due minuti zio
Send me back to hell, I'm gonna die in two minutes, dude
In questa vita ho poco tempo, conto i pezzi da cento
In this life I have little time, I count the hundred dollar bills
Tu vieni a dirmelo all'inferno zio
You come and tell me in hell, dude
Davvero paghi e non ti sento
You really pay and I don't hear you
Riprova per esempio tu vieni a dirmelo all'inferno zio
Try again, for example you come tell me in hell, dude
Penso agli affari miei, pensa agli affari tuoi
I mind my own business, you mind yours
Per darti retta non ho tempo, pensa a fare i tuoi
I don't have time to listen to you, think about doing yours
Bla bla bla bla bla
Bla bla bla bla bla
All'inferno zio
To hell, dude
Bla bla bla bla bla
Bla bla bla bla bla
All'inferno zio
To hell, dude
Ho i toni bassi nelle tasche di 'sti pantaloni
I've got low tones in the pockets of these pants
Bassi sotto la mutanda, tu manda messaggi
Low under my underwear, you send messages
Già stai consumando la mia batteria
You're already draining my battery
Se sono affari parlami, se no vattene via
If it's business, talk to me, otherwise go away
Non pago a scatti abbattiti, la vita è una puttana
I don't pay in fits and starts, calm down, life is a bitch
Che corre sopra i pattini che forte che non ama
That runs on skates so strong that she doesn't love
Come se fossi in debito con ogni stronzo ch'evito
As if I were in debt to every asshole I avoid
Chiede favori a tutti e dopo vuole averne il merito
He asks everyone for favors and then wants to take credit
E metti o da Marianella mani sul cavallo
And put it, either from Marianella, hands on the horse
Ripeti come un pappagallo, non posso pagarlo
Repeat like a parrot, I can't pay him
E se prendessi un euro a ogni cazzata che sparate
And if I took a euro for every bullshit you guys say
Sarei già separato, avrei un aereo personale
I'd be separated already, I'd have a personal plane
Farei una bomba di 6 grammi come personale
I'd make a 6 gram bomb like personal
Ma nella vita vi incontro, sembra che mi controllate
But I meet you in life, it seems like you're checking up on me
Con Jake ed Ensi conto sulla mano, chi pensa al lato umano
With Jake and Ensi I count on the hand, who thinks of the human side
Se no sei uno di quelli che imiti l'asciugamano zio
If you're not one of those imitating the towel, dude
In questa vita ho poco tempo, conto i pezzi da cento
In this life I have little time, I count the hundred dollar bills
Tu vieni a dirmelo all'inferno zio
You come and tell me in hell, dude
Davvero paghi e non ti sento
You really pay and I don't hear you
Riprova per esempio tu vieni a dirmelo all'inferno zio
Try again, for example you come tell me in hell, dude
Penso agli affari miei, pensa agli affari tuoi
I mind my own business, you mind yours
Per darti retta non ho tempo, pensa a fare i tuoi
I don't have time to listen to you, think about doing yours
Bla bla bla bla bla
Bla bla bla bla bla
All'inferno zio
To hell, dude
Bla bla bla bla bla
Bla bla bla bla bla
All'inferno zio
To hell, dude
Quante domande, siete finanzieri?
So many questions, are you guys financiers?
Cosa vinco se rispondo, sembra un quiz a premi
What do I win if I answer, it looks like a quiz show
Non ti ascoltavo, mi stava prendendo Morfeo
I wasn't listening, Morpheus was getting to me
Quindi rispondo a caso come Pedro da Amadeus
So I answer randomly like Pedro from Amadeus
Non sopporto i bla bla in parlantina tipo in coca
I can't stand bla bla chatter like on coke
E gli asciugoni regina che fanno rap
And the queen-size towels that rap
Fotte un cazzo ma vogliono per forza rapparmi una strofa
They don't give a shit but they want to rap me a verse anyway
O raccontarmi tutta la vita dico ti sembro Oprah?
Or tell me their whole life, do I look like Oprah to you?
Asciughi come Spongebob ti rendi conto?
You dry like Spongebob, you realize?
Ho il self control, ti sparerei fossimo a Comptom
I have self control, I'd shoot you if we were in Compton
Ma ho un certo bon ton
But I have a certain bon ton
Quindi ti interrompo come un coito
So I interrupt you like a coitus
O ti pestano come un Mojito
Or they'll bug you like a Mojito
Cambio gli accenti come cambio umore
I change accents like I change moods
Grazie per i complimenti, vuoi un freestyle con il tuo nome?
Thanks for the compliments, want a freestyle with your name?
Aspetta, non dirmelo, indovino io anzi
Wait, don't tell me, I'll guess instead
Tu vieni a dirmelo all'inferno zio
You come tell me in hell, dude
In questa vita ho poco tempo, conto i pezzi da cento
In this life I have little time, I count the hundred dollar bills
Tu vieni a dirmelo all'inferno zio
You come and tell me in hell, dude
Davvero paghi e non ti sento
You really pay and I don't hear you
Riprova per esempio tu vieni a dirmelo all'inferno zio
Try again, for example you come tell me in hell, dude
Penso agli affari miei, pensa agli affari tuoi
I mind my own business, you mind yours
Per darti retta non ho tempo, pensa a fare i tuoi
I don't have time to listen to you, think about doing yours
Bla bla bla bla bla
Bla bla bla bla bla
All'inferno zio
To hell, dude
Bla bla bla bla bla
Bla bla bla bla bla
All'inferno zio
To hell, dude





Writer(s): Jari Ivan Vella, Luigi Florio, Francesco Vigorelli, Antonio Riccardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.