Paroles et traduction Jake La Furia feat. N.T.O. & Ensi - Bla Bla Bla
We
quanto
tempo,
sento
le
cazzate
che
stai
dicendo
Yo,
it's
been
a
while,
I
hear
the
bullshit
you're
saying
Quindi
dico
nel
senso,
c'hai
tanto
tempo
So
I'm
saying,
like,
you
got
so
much
time
Da
quando
parli
sembra
che
non
hai
un
cazzo
da
fare
From
the
way
you
talk
it
seems
like
you
got
nothing
to
do
Fai
il
gioco
a
chi
ce
l'ha
più
lungo
e
c'hai
un
cazzo
da
fame
You're
playing
the
"who's
got
the
bigger
dick"
game
and
you're
starving,
man
Per
asciugarmi
frate
cercarmi
all'inferno
To
dry
myself,
bro,
you'll
find
me
in
hell
La
mia
tortura
zio
sarà
ascoltarti
parlare
in
eterno
My
torture,
dude,
will
be
listening
to
you
talk
forever
Già
non
ho
tempo,
dormo
poco
anche
domenica
I
don't
have
time,
I
sleep
little
even
on
Sunday
Quando
io
vado
a
letto,
vanno
a
letto
anche
in
America
When
I
go
to
bed,
even
America
goes
to
bed
Zio
adesso
che
ci
penso,
sentirvi
fare
il
rap
è
molto
intenso
Yo,
now
that
I
think
about
it,
hearing
you
guys
rap
is
very
intense
Quasi
sembra
un
minuto
di
silenzio
It
almost
feels
like
a
minute
of
silence
Levate
il
cellulare
a
queste
tipe
che
whatsuppano
Take
away
the
cell
phones
from
these
chicks
that
are
WhatsApping
Col
cuore
e
con
le
kappa,
mi
chiedo
perché
non
zappano
With
heart
and
kappa,
I
wonder
why
they
don't
zap
Sentiamo
un
po',
dici
che
vuoi
vedermi
di
persona
Let's
hear
it,
you
say
you
want
to
see
me
in
person
Zia
se
questo
è
di
persona
è
sequestro
di
persona
Girl,
if
this
is
in
person
it's
kidnapping
Fra
qualcuno
che
mi
aiuti,
da
tanto
che
mi
asciughi
Bro,
somebody
help
me,
you've
been
drying
me
for
so
long
Ridimmelo
all'inferno
tanto
muoio
in
due
minuti
zio
Send
me
back
to
hell,
I'm
gonna
die
in
two
minutes,
dude
In
questa
vita
ho
poco
tempo,
conto
i
pezzi
da
cento
In
this
life
I
have
little
time,
I
count
the
hundred
dollar
bills
Tu
vieni
a
dirmelo
all'inferno
zio
You
come
and
tell
me
in
hell,
dude
Davvero
paghi
e
non
ti
sento
You
really
pay
and
I
don't
hear
you
Riprova
per
esempio
tu
vieni
a
dirmelo
all'inferno
zio
Try
again,
for
example
you
come
tell
me
in
hell,
dude
Penso
agli
affari
miei,
pensa
agli
affari
tuoi
I
mind
my
own
business,
you
mind
yours
Per
darti
retta
non
ho
tempo,
pensa
a
fare
i
tuoi
I
don't
have
time
to
listen
to
you,
think
about
doing
yours
Bla
bla
bla
bla
bla
Bla
bla
bla
bla
bla
All'inferno
zio
To
hell,
dude
Bla
bla
bla
bla
bla
Bla
bla
bla
bla
bla
All'inferno
zio
To
hell,
dude
Ho
i
toni
bassi
nelle
tasche
di
'sti
pantaloni
I've
got
low
tones
in
the
pockets
of
these
pants
Bassi
sotto
la
mutanda,
tu
manda
messaggi
Low
under
my
underwear,
you
send
messages
Già
stai
consumando
la
mia
batteria
You're
already
draining
my
battery
Se
sono
affari
parlami,
se
no
vattene
via
If
it's
business,
talk
to
me,
otherwise
go
away
Non
pago
a
scatti
abbattiti,
la
vita
è
una
puttana
I
don't
pay
in
fits
and
starts,
calm
down,
life
is
a
bitch
Che
corre
sopra
i
pattini
che
forte
che
non
ama
That
runs
on
skates
so
strong
that
she
doesn't
love
Come
se
fossi
in
debito
con
ogni
stronzo
ch'evito
As
if
I
were
in
debt
to
every
asshole
I
avoid
Chiede
favori
a
tutti
e
dopo
vuole
averne
il
merito
He
asks
everyone
for
favors
and
then
wants
to
take
credit
E
metti
o
da
Marianella
mani
sul
cavallo
And
put
it,
either
from
Marianella,
hands
on
the
horse
Ripeti
come
un
pappagallo,
non
posso
pagarlo
Repeat
like
a
parrot,
I
can't
pay
him
E
se
prendessi
un
euro
a
ogni
cazzata
che
sparate
And
if
I
took
a
euro
for
every
bullshit
you
guys
say
Sarei
già
separato,
avrei
un
aereo
personale
I'd
be
separated
already,
I'd
have
a
personal
plane
Farei
una
bomba
di
6 grammi
come
personale
I'd
make
a
6 gram
bomb
like
personal
Ma
nella
vita
vi
incontro,
sembra
che
mi
controllate
But
I
meet
you
in
life,
it
seems
like
you're
checking
up
on
me
Con
Jake
ed
Ensi
conto
sulla
mano,
chi
pensa
al
lato
umano
With
Jake
and
Ensi
I
count
on
the
hand,
who
thinks
of
the
human
side
Se
no
sei
uno
di
quelli
che
imiti
l'asciugamano
zio
If
you're
not
one
of
those
imitating
the
towel,
dude
In
questa
vita
ho
poco
tempo,
conto
i
pezzi
da
cento
In
this
life
I
have
little
time,
I
count
the
hundred
dollar
bills
Tu
vieni
a
dirmelo
all'inferno
zio
You
come
and
tell
me
in
hell,
dude
Davvero
paghi
e
non
ti
sento
You
really
pay
and
I
don't
hear
you
Riprova
per
esempio
tu
vieni
a
dirmelo
all'inferno
zio
Try
again,
for
example
you
come
tell
me
in
hell,
dude
Penso
agli
affari
miei,
pensa
agli
affari
tuoi
I
mind
my
own
business,
you
mind
yours
Per
darti
retta
non
ho
tempo,
pensa
a
fare
i
tuoi
I
don't
have
time
to
listen
to
you,
think
about
doing
yours
Bla
bla
bla
bla
bla
Bla
bla
bla
bla
bla
All'inferno
zio
To
hell,
dude
Bla
bla
bla
bla
bla
Bla
bla
bla
bla
bla
All'inferno
zio
To
hell,
dude
Quante
domande,
siete
finanzieri?
So
many
questions,
are
you
guys
financiers?
Cosa
vinco
se
rispondo,
sembra
un
quiz
a
premi
What
do
I
win
if
I
answer,
it
looks
like
a
quiz
show
Non
ti
ascoltavo,
mi
stava
prendendo
Morfeo
I
wasn't
listening,
Morpheus
was
getting
to
me
Quindi
rispondo
a
caso
come
Pedro
da
Amadeus
So
I
answer
randomly
like
Pedro
from
Amadeus
Non
sopporto
i
bla
bla
in
parlantina
tipo
in
coca
I
can't
stand
bla
bla
chatter
like
on
coke
E
gli
asciugoni
regina
che
fanno
rap
And
the
queen-size
towels
that
rap
Fotte
un
cazzo
ma
vogliono
per
forza
rapparmi
una
strofa
They
don't
give
a
shit
but
they
want
to
rap
me
a
verse
anyway
O
raccontarmi
tutta
la
vita
dico
ti
sembro
Oprah?
Or
tell
me
their
whole
life,
do
I
look
like
Oprah
to
you?
Asciughi
come
Spongebob
ti
rendi
conto?
You
dry
like
Spongebob,
you
realize?
Ho
il
self
control,
ti
sparerei
fossimo
a
Comptom
I
have
self
control,
I'd
shoot
you
if
we
were
in
Compton
Ma
ho
un
certo
bon
ton
But
I
have
a
certain
bon
ton
Quindi
ti
interrompo
come
un
coito
So
I
interrupt
you
like
a
coitus
O
ti
pestano
come
un
Mojito
Or
they'll
bug
you
like
a
Mojito
Cambio
gli
accenti
come
cambio
umore
I
change
accents
like
I
change
moods
Grazie
per
i
complimenti,
vuoi
un
freestyle
con
il
tuo
nome?
Thanks
for
the
compliments,
want
a
freestyle
with
your
name?
Aspetta,
non
dirmelo,
indovino
io
anzi
Wait,
don't
tell
me,
I'll
guess
instead
Tu
vieni
a
dirmelo
all'inferno
zio
You
come
tell
me
in
hell,
dude
In
questa
vita
ho
poco
tempo,
conto
i
pezzi
da
cento
In
this
life
I
have
little
time,
I
count
the
hundred
dollar
bills
Tu
vieni
a
dirmelo
all'inferno
zio
You
come
and
tell
me
in
hell,
dude
Davvero
paghi
e
non
ti
sento
You
really
pay
and
I
don't
hear
you
Riprova
per
esempio
tu
vieni
a
dirmelo
all'inferno
zio
Try
again,
for
example
you
come
tell
me
in
hell,
dude
Penso
agli
affari
miei,
pensa
agli
affari
tuoi
I
mind
my
own
business,
you
mind
yours
Per
darti
retta
non
ho
tempo,
pensa
a
fare
i
tuoi
I
don't
have
time
to
listen
to
you,
think
about
doing
yours
Bla
bla
bla
bla
bla
Bla
bla
bla
bla
bla
All'inferno
zio
To
hell,
dude
Bla
bla
bla
bla
bla
Bla
bla
bla
bla
bla
All'inferno
zio
To
hell,
dude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jari Ivan Vella, Luigi Florio, Francesco Vigorelli, Antonio Riccardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.