Paroles et traduction Jake La Furia - Ho Trovato Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
riempito
la
bocca
quasi
fino
a
perdere
il
gusto
I
filled
my
mouth
almost
to
the
point
of
losing
taste
Senza
dire
che
è
giusto
Without
saying
it's
right
Distruggo
le
cose
che
tocco
e
di
solito
non
le
riaggiusto
I
destroy
the
things
I
touch
and
usually
don't
fix
them
Ho
provato
a
spaccare
me
stesso
con
il
sesso,
la
droga
ed
il
resto
I
tried
to
break
myself
with
sex,
drugs
and
the
rest
Tutto
il
male
che
vedo
nel
letto
la
notte
è
il
prezzo
per
il
successo
All
the
evil
I
see
in
bed
at
night
is
the
price
of
success
Ho
preso
pugni
fino
a
farmi
perdere
i
denti
I
took
punches
until
I
lost
my
teeth
Fino
a
farmi
perdere
i
sensi
e
non
ho
imparato
niente
Until
I
lost
my
senses
and
I
didn't
learn
anything
Pure
meno
di
quello
che
pensi
Even
less
than
what
you
think
Anche
tre
donne
al
giorno,
meglio
del
porno
Even
three
women
a
day,
better
than
porn
Trenta
balordi
che
mi
stanno
attorno
Thirty
thugs
around
me
Tutti
contenti
che
vado,
ma
dentro
di
me,
frate,
non
vedo
l'ora
che
torno
Everyone's
happy
that
I'm
going,
but
inside
me,
bro,
I
can't
wait
to
get
back
Faccio
a
pugni
col
mondo
solo
per
vedere
chi
aveva
le
corna
più
dure
I
fight
the
world
just
to
see
who
had
the
hardest
horns
Sembro
un
pezzo
di
merda,
ma,
invece,
sono
solo
un
pezzo
di
sogni
e
paure
I
look
like
a
piece
of
shit,
but
instead
I'm
just
a
piece
of
dreams
and
fears
E
ho
speso
più
di
quello
che
avevo
in
tutto
ciò
che
vedevo
And
I
spent
more
than
I
had
on
everything
I
saw
E
adesso
non
ho
niente,
non
ho
niente
di
ciò
che
volevo
And
now
I
have
nothing,
I
have
nothing
of
what
I
wanted
I
problemi
con
la
cultura,
i
problemi
con
la
questura
Problems
with
culture,
problems
with
the
police
Non
rispetto
l'autorità,
non
era
nella
mia
natura
I
don't
respect
authority,
it
wasn't
in
my
nature
Ho
tradito
un
amico
soltanto
per
avere
l'amore
al
mio
fianco
I
betrayed
a
friend
just
to
have
love
by
my
side
Però
lui
non
mi
vede
la
notte
che
affogo
la
testa
nel
cuscino
e
piango
But
he
doesn't
see
me
at
night
when
I
drown
my
head
in
the
pillow
and
cry
Ho
camminato
su
una
lama
infinita
finché
ho
trovato
te
I
walked
on
an
endless
blade
until
I
found
you
A
fari
spenti,
finché
ho
trovato
te
With
headlights
off,
until
I
found
you
Ed
ho
sempre
riso
in
faccia
alla
vita
finché
ho
trovato
te
And
I've
always
laughed
in
the
face
of
life
until
I
found
you
Fra
i
serpenti
finché
ho
trovate
te
Among
the
snakes
until
I
found
you
E
ci
alziamo
e
scopiamo
e
beviamo
e
fumiamo
And
we
get
up
and
we
fuck
and
we
drink
and
we
smoke
E
scommetti
che
ti
amo
e
sei
qui
per
me
And
I
bet
I
love
you
and
you're
here
for
me
Ed
ho
vissuto
sempre
solo
nell'ombra
finché
ho
trovato
te
And
I've
always
lived
alone
in
the
shadows
until
I
found
you
Ma
quello
che
conta
è
che
io
ho
trovato
te
But
what
matters
is
that
I
found
you
Quando
fa
troppo
caldo
vorresti
passare
al
Natale
When
it's
too
hot
you'd
like
to
move
on
to
Christmas
Con
quell'aria
glaciale
With
that
icy
air
Quando
stai
tutto
il
mese
in
vacanza
vorresti
qualcosa
da
fare
When
you've
been
on
vacation
all
month
you'd
like
something
to
do
Così
quando
tutti
ti
stanno
a
guardare
So
when
everyone
is
watching
you
Quando
tutti
ti
fanno
sentire
speciale
When
everyone
makes
you
feel
special
Tu
vorresti
sparire,
condurre
soltanto
una
vita
normale
You'd
like
to
disappear,
just
lead
a
normal
life
Tutti
'sti
flash
che
mi
rubano
l'anima
All
these
flashes
that
steal
my
soul
Se
ne
va
tutto
dentro
una
lacrima
It
all
goes
away
in
a
tear
Tutti
i
mostri
che
vengono
a
prendermi
quando
mi
sveglio
con
la
pelle
madida
All
the
monsters
that
come
to
get
me
when
I
wake
up
with
clammy
skin
Bacio
il
senso
di
colpa
ogni
giorno
I
kiss
the
guilt
every
day
Pure
se
merito
tutte
le
cose
che
ho
intorno
Even
though
I
deserve
all
the
things
around
me
Litigo
anche
con
me
stesso,
non
potrei
scendere
a
patti
col
mondo
I
even
argue
with
myself,
I
couldn't
come
to
terms
with
the
world
Sai
che
ho
solo
riso
poco,
ho
riso
solo
per
le
foto
You
know
I've
only
laughed
a
little,
I've
only
laughed
for
the
pictures
Ho
riso
solo
per
stare
al
gioco,
odio
farmi
mettere
a
fuoco
I
only
laughed
to
stay
in
the
game,
I
hate
being
put
in
the
spotlight
Per
diventare
più
forte
ho
mangiato
To
become
stronger
I
ate
Volevo
bere,
però
ho
tracannato
I
wanted
to
drink,
but
I
gulped
Frà,
Dio
lo
so
quante
droghe
che
ho
fatto
Bro,
God
knows
how
many
drugs
I've
done
Per
amore
ho
soltanto
scopato
For
love
I
only
fucked
Ho
sacrificato
la
serenità
I
sacrificed
serenity
Per
avere
una
fetta
di
ciò
che
cercavo
To
have
a
slice
of
what
I
was
looking
for
Finché
ciò
che
per
me
è
libertà
Until
what
is
freedom
for
me
Con
il
tempo
ha
finito
per
rendermi
schiavo
Over
time
it
ended
up
enslaving
me
Come
hai
fatto
a
raggiungermi
a
tremila
all'ora?
How
did
you
reach
me
at
three
thousand
an
hour?
A
fermarmi
per
dirmi,
"Scappiamo"?
To
stop
me
to
tell
me,
"Let's
run
away"?
Non
importa,
ma
ti
amo,
baciami
e
andiamo
It
doesn't
matter,
but
I
love
you,
kiss
me
and
let's
go
Tira
tu
il
freno
a
mano
You
pull
the
handbrake
Ho
camminato
su
una
lama
infinita
finché
ho
trovato
te
I
walked
on
an
endless
blade
until
I
found
you
A
fari
spenti,
finché
ho
trovato
te
With
headlights
off,
until
I
found
you
Ed
ho
sempre
riso
in
faccia
alla
vita
finché
ho
trovato
te
And
I've
always
laughed
in
the
face
of
life
until
I
found
you
Fra
i
serpenti
finché
ho
trovate
te
Among
the
snakes
until
I
found
you
E
ci
alziamo
e
scopiamo
e
beviamo
e
fumiamo
And
we
get
up
and
we
fuck
and
we
drink
and
we
smoke
E
scommetti
che
ti
amo
e
sei
qui
per
me
And
I
bet
I
love
you
and
you're
here
for
me
Ed
ho
vissuto
sempre
solo
nell'ombra
finché
ho
trovato
te
And
I've
always
lived
alone
in
the
shadows
until
I
found
you
Ma
quello
che
conta
è
che
io
ho
trovato
te
Ma
quello
che
conta
è
che
io
ho
trovato
te
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Vigorelli, Federico Vaccari, Pietro Miano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.