Jake La Furia - Ho Trovato Te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jake La Furia - Ho Trovato Te




Ho Trovato Te
Я нашёл тебя
Ho riempito la bocca quasi fino a perdere il gusto
Я наполнял свой рот почти до тошноты
Senza dire che è giusto
Не говоря о том, что это правильно
Distruggo le cose che tocco e di solito non le riaggiusto
Я разрушаю вещи, до которых дотрагиваюсь, и обычно не чищу их
Ho provato a spaccare me stesso con il sesso, la droga ed il resto
Я пытался уничтожить себя сексом, наркотиками и всем остальным
Tutto il male che vedo nel letto la notte è il prezzo per il successo
Всё зло, которое я вижу в кровати ночью, - это цена успеха
Ho preso pugni fino a farmi perdere i denti
Я получал удары, пока не потерял все зубы
Fino a farmi perdere i sensi e non ho imparato niente
Пока я не потерял сознание, и я ничему не научился
Pure meno di quello che pensi
Даже меньше, чем ты думаешь
Anche tre donne al giorno, meglio del porno
Даже три женщины в день, лучше, чем порно
Trenta balordi che mi stanno attorno
Тридцать хулиганов, которые крутятся вокруг меня
Tutti contenti che vado, ma dentro di me, frate, non vedo l'ora che torno
Все рады, что я ухожу, но внутри меня, брат, я жду не дождусь, когда вернусь
Faccio a pugni col mondo solo per vedere chi aveva le corna più dure
Я дерусь с миром только для того, чтобы посмотреть, у кого рога крепче
Sembro un pezzo di merda, ma, invece, sono solo un pezzo di sogni e paure
Я выгляжу куском дерьма, но я всего лишь кусок грёз и страхов
E ho speso più di quello che avevo in tutto ciò che vedevo
И я потратил больше, чем у меня было, на всё, что я видел
E adesso non ho niente, non ho niente di ciò che volevo
И теперь у меня ничего нет, ничего из того, чего я хотел
I problemi con la cultura, i problemi con la questura
Проблемы с культурой, проблемы с полицией
Non rispetto l'autorità, non era nella mia natura
Я не уважаю власть, это было не в моей природе
Ho tradito un amico soltanto per avere l'amore al mio fianco
Я предал друга только ради любви рядом со мной
Però lui non mi vede la notte che affogo la testa nel cuscino e piango
Но он не видит меня ночью, когда я тону в подушке и плачу
Ho camminato su una lama infinita finché ho trovato te
Я шёл по бесконечному лезвию, пока не нашёл тебя
A fari spenti, finché ho trovato te
С выключенными фарами, пока не нашёл тебя
Ed ho sempre riso in faccia alla vita finché ho trovato te
И я всегда смеялся в лицо жизни, пока не нашёл тебя
Fra i serpenti finché ho trovate te
Среди змей, пока не нашёл тебя
E ci alziamo e scopiamo e beviamo e fumiamo
И мы встаём, и трахаемся, и пьём, и курим
E scommetti che ti amo e sei qui per me
И ты ставишь на то, что я люблю тебя и всегда буду рядом
Ed ho vissuto sempre solo nell'ombra finché ho trovato te
И я всегда жил в одиночестве в тени, пока не нашёл тебя
Ma quello che conta è che io ho trovato te
Но главное, что я нашёл тебя
Quando fa troppo caldo vorresti passare al Natale
Когда становится слишком жарко, хочется перейти к Рождеству
Con quell'aria glaciale
С этим морозным воздухом
Quando stai tutto il mese in vacanza vorresti qualcosa da fare
Когда ты проводишь весь месяц в отпуске, хочется чего-нибудь поделать
Così quando tutti ti stanno a guardare
Так что когда все смотрят на тебя
Quando tutti ti fanno sentire speciale
Когда все заставляют тебя чувствовать себя особенным
Tu vorresti sparire, condurre soltanto una vita normale
Ты хочешь исчезнуть и вести просто нормальную жизнь
Tutti 'sti flash che mi rubano l'anima
Все эти вспышки, которые крадут мою душу
Se ne va tutto dentro una lacrima
Всё уходит в одну слезу
Tutti i mostri che vengono a prendermi quando mi sveglio con la pelle madida
Все монстры, которые приходят за мной, когда я просыпаюсь с влажной кожей
Bacio il senso di colpa ogni giorno
Я целую чувство вины каждый день
Pure se merito tutte le cose che ho intorno
Даже если я заслуживаю всех вещей, которые у меня есть
Litigo anche con me stesso, non potrei scendere a patti col mondo
Я спорю даже сам с собой, я не могу примириться с миром
Sai che ho solo riso poco, ho riso solo per le foto
Знаешь, я мало смеялся, я смеялся только для фотографий
Ho riso solo per stare al gioco, odio farmi mettere a fuoco
Я смеялся только для того, чтобы соответствовать правилам, я ненавижу быть в центре внимания
Per diventare più forte ho mangiato
Чтобы стать сильнее, я ел
Volevo bere, però ho tracannato
Я хотел выпить, но я напился
Frà, Dio lo so quante droghe che ho fatto
Брат, боже, сколько наркотиков я принял
Per amore ho soltanto scopato
Ради любви я только трахался
Ho sacrificato la serenità
Я пожертвовал спокойствием
Per avere una fetta di ciò che cercavo
Чтобы получить кусочек того, что я искал
Finché ciò che per me è libertà
Пока то, что для меня свобода
Con il tempo ha finito per rendermi schiavo
Со временем сделала меня рабом
Come hai fatto a raggiungermi a tremila all'ora?
Как тебе удалось догнать меня на скорости в три тысячи километров в час?
A fermarmi per dirmi, "Scappiamo"?
Остановить меня и сказать: "Убегаем"?
Non importa, ma ti amo, baciami e andiamo
Неважно, но я люблю тебя, поцелуй меня и пойдём
Tira tu il freno a mano
Тормози
Ho camminato su una lama infinita finché ho trovato te
Я шёл по бесконечному лезвию, пока не нашёл тебя
A fari spenti, finché ho trovato te
С выключенными фарами, пока не нашёл тебя
Ed ho sempre riso in faccia alla vita finché ho trovato te
И я всегда смеялся в лицо жизни, пока не нашёл тебя
Fra i serpenti finché ho trovate te
Среди змей, пока не нашёл тебя
E ci alziamo e scopiamo e beviamo e fumiamo
И мы встаём, и трахаемся, и пьём, и курим
E scommetti che ti amo e sei qui per me
И ты ставишь на то, что я люблю тебя и всегда буду рядом
Ed ho vissuto sempre solo nell'ombra finché ho trovato te
И я всегда жил в одиночестве в тени, пока не нашёл тебя
Ma quello che conta è che io ho trovato te
Но главное, что я нашёл тебя





Writer(s): Francesco Vigorelli, Federico Vaccari, Pietro Miano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.