Paroles et traduction Jake La Furia - Notte In Città
Notte In Città
Ночь в городе
Il
fumo
che
esce
da
una
grata
Дым,
выходящий
из
решетки
Le
radici
sulla
strada
Корни
на
дороге
Io
scrivo
solo
la
notte
Я
пишу
только
ночью
Quando
la
luce
se
ne
è
andata
Когда
свет
уходит
Sarà
vero
che
chi
non
dorme
Может,
говорят
правду,
что
те,
кто
не
спят
Non
distingue
più
le
forme
Перестаёт
различать
формы
Sarà
per
questo
che
la
notte
Может,
поэтому
ночь
Per
me
è
una
vita
unificata
Для
меня
является
единой
жизнью
La
gente
per
bene
che
rientra
Порядочные
люди
возвращаются
домой
Tra
i
balordi
ed
i
poco
di
buono
Среди
хулиганов
и
негодяев
Rallenta
Milano
è
violenta
Медленно,
Милан
опасен
Non
ti
appoggiare
alle
guglie
del
Duomo
Не
прислоняйся
к
шпилям
собора
Col
Sole
fa
la
dolce
vita
С
солнцем
он
живёт
прекрасной
жизнью
Col
buio
ha
il
giubbino
antiuomo
В
темноте
он
превращается
в
одежду
античеловека
La
notte
per
me
è
calamita
Ночь
для
меня
— магнит
è
quello
che
sono
nell'anima,
è
nell'anima
Она
то,
что
есть
в
моей
душе,
в
душе
Notte
magica,
accendi
la
macchina
Волшебная
ночь,
заводи
машину
RIT:
dai
che
tra
poco
è
domenica
РЕФРЕН:
скоро
будет
воскресенье
La
droga
sintetica
Синтетические
наркотики
Ha
spento
anche
le
ultime
insegne
dei
bar
Потушили
даже
последние
вывески
в
барах
Abbassa
le
luci
ma
Приглуши
свет,
но
Tieni
alta
la
musica
Громче
делай
музыку
Intonala
con
il
motore
che
fa,
elettricità
Подпевай
под
гул
мотора,
электричество
La
notte
in
città
Ночь
в
городе
Come
finirà?
Чем
закончится
она?
Questa
notte
in
città
Эта
ночь
в
городе
L'asfalto
che
si
bagna
Мокрый
асфальт
Il
vetro
che
si
appanna
Запотевшее
стекло
Bacio
il
collo
a
questa
birra
Целую
в
шею
это
пиво
Sempre
lei
la
mia
compagna
Она
всегда
моя
спутница
Pronto,
ci
becchiamo
dopo
Алло,
давай
встретимся
позже
Nelle
luci
di
un
(?)
В
огнях
(?)
E
seguiamo
questa
notte
И
будем
следовать
за
этой
ночью
Mentre
lei
gira
intorno
al
globo
Пока
она
кружится
по
глобусу
Le
facce
degli
ultimi
al
sole
Лица
последних
на
солнце
Nell'ombra
diventano
i
primi
В
тени
становятся
первыми
Le
giostre
di
baci
e
pistole
Карусели
поцелуев
и
пистолетов
Le
ruote
di
coca
e
martini
Рулетки
кокаина
и
мартини
Noi
ci
consumiamo
le
suole
Мы
стираем
подошвы
Gli
stipendi
e
tutti
gli
accendini
Зарплаты
и
все
зажигалки
Tra
poco
apriranno
le
scuole
Скоро
откроются
школы
Noi
con
la
notte
nell'anima
А
мы
— с
ночью
в
душе
Notte
magica,
Волшебная
ночь,
Accendi
la
macchina
Заводи
машину
RIT:
dai
che
tra
poco
è
domenica
РЕФРЕН:
скоро
будет
воскресенье
La
droga
sintetica
Синтетические
наркотики
Ha
spento
anche
le
ultime
insegne
dei
bar
Потушили
даже
последние
вывески
в
барах
Abbassa
le
luci
ma
Приглуши
свет,
но
Tieni
alta
la
musica
Громче
делай
музыку
Intonala
con
il
motore
che
fa,
elettricità
Подпевай
под
гул
мотора,
электричество
La
notte
in
città
Ночь
в
городе
Come
finirà?
Чем
закончится
она?
Questa
notte
in
città
Эта
ночь
в
городе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Zangirolami, Pietro Miano, Francesco Vigorelli, Federico Vaccari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.