Jake Miller - Click - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jake Miller - Click




Click
Щелчок
Ooh-ooh
У-у
Ooh-ooh
У-у
Starin' at the ceiling
Смотрю в потолок,
Tossin' in my bed
Ворочаюсь в постели.
It's hard to get some sleep
Трудно уснуть,
With all these voices in my head
Когда в голове столько голосов.
Now I'm in my feelings
Теперь я весь в чувствах,
And I'm looking for some peace
И ищу покоя,
'Cause life is like the hardest fucking puzzle to complete
Потому что жизнь это чертовски сложная головоломка.
They say that it's all about timing
Говорят, что все дело во времени,
Well, maybe it's just not my time yet, time yet
Ну, может быть, просто еще не мое время, не мое.
So I will keep waitin', and I will be patient
Поэтому я буду ждать и буду терпелив,
'Cause I know that one day it's all gonna click
Потому что знаю, что однажды все встанет на свои места.
I'm so close to breakin', 'cause nothing is changin'
Я близок к срыву, потому что ничего не меняется,
But I know that I've come too far just to quit
Но я знаю, что зашел слишком далеко, чтобы просто сдаться.
And when I look back in ten years
И когда я оглянусь назад через десять лет,
All the blood, sweat and tears will be worth it
Вся кровь, пот и слезы будут того стоить.
I'll bet my life on it
Я ставлю на это свою жизнь.
One day things will click, ooh-ooh
Однажды все встанет на свои места, у-у
One day things will, ooh-ooh
Однажды все встанет, у-у
(One day things will click)
(Однажды все встанет на свои места)
Make a little bit more sense
Обретет немного больше смысла,
And maybe I'll get some rest
И, может быть, я немного отдохну.
I can't wait for the day that I throw away
Не могу дождаться того дня, когда выброшу
The books that I bought about how to manifest
Книги, которые я купил о том, как материализовать желания.
And I keep knocking at the door
И я продолжаю стучать в дверь,
Of becoming something more than myself
Чтобы стать чем-то большим, чем я сам,
More than myself
Большим, чем я сам.
They say that it's all about timing
Говорят, что все дело во времени,
Well, maybe it's just not my time yet, time yet
Ну, может быть, просто еще не мое время, не мое.
So I will keep waitin', and I will be patient
Поэтому я буду ждать и буду терпелив,
'Cause I know that one day it's all gonna click
Потому что знаю, что однажды все встанет на свои места.
I'm so close to breakin', 'cause nothing is changin'
Я близок к срыву, потому что ничего не меняется,
But I know that I've come too far just to quit
Но я знаю, что зашел слишком далеко, чтобы просто сдаться.
And when I look back in ten years
И когда я оглянусь назад через десять лет,
All the blood, sweat and tears will be worth it
Вся кровь, пот и слезы будут того стоить.
I'll bet my life on it
Я ставлю на это свою жизнь.
One day things will click, ooh-ooh
Однажды все встанет на свои места, у-у
One day things will, ooh-ooh
Однажды все встанет, у-у
One day things will click, ooh-ooh
Однажды все встанет на свои места, у-у
One day things will, ooh-ooh
Однажды все встанет, у-у
One day things will click
Однажды все встанет на свои места.
They say that it's all about timing
Говорят, что все дело во времени,
Well, maybe it's just not my time yet, time yet
Ну, может быть, просто еще не мое время, не мое.
Yeah, they say that it's all about timing
Да, говорят, что все дело во времени,
Well, maybe it's just not my time yet, hmm
Ну, может быть, просто еще не мое время, хмм.
So I will keep waitin', and I will be patient
Поэтому я буду ждать и буду терпелив,
'Cause I know that one day it's all gonna click
Потому что знаю, что однажды все встанет на свои места.
I'm so close to breakin', 'cause nothing is changin'
Я близок к срыву, потому что ничего не меняется,
But I know that I've come too far just to quit
Но я знаю, что зашел слишком далеко, чтобы просто сдаться.
And when I look back in ten years
И когда я оглянусь назад через десять лет,
All the blood, sweat and tears will be worth it
Вся кровь, пот и слезы будут того стоить.
I'll bet my life on it
Я ставлю на это свою жизнь.
One day things will click, ooh-ooh
Однажды все встанет на свои места, у-у
One day things will, ooh-ooh
Однажды все встанет, у-у
One day things will click
Однажды все встанет на свои места.





Writer(s): Jake Miller, Jonathan Capeci, Devin Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.