Paroles et traduction Jake Miller - Headlights
Hey
kid
I
got
your
text
Эй
парень
я
получил
твое
сообщение
Um,
it's
hard
to
keep
up
with
you
Хм,
трудно
за
тобой
угнаться
You're
probably
on
stage
somewhere,
I
think
Poughkeepsie
Ты,
наверное,
где-то
на
сцене,
я
думаю,
Покипси.
But
listen,
that's
completely
out
of
your
control
Но
послушай,
это
совершенно
не
в
твоей
власти.
Don't
stress
about
what
you
can't
control
Не
переживай
из-за
того,
что
не
можешь
контролировать.
You
know
that
everything's
gonna
work
itself
out,
okay?
it
always
does
Ты
же
знаешь,
что
все
образуется
само
собой,
хорошо?
Imagine
if
you
were
driving
from
one
end
of
the
country
to
the
other
Представьте,
что
вы
едете
из
одного
конца
страны
в
другой.
And
sometimes,
the
drive
is
easy
А
иногда
поездка
дается
легко.
And
sometimes
you're
driving
in
the
pitch
black
А
иногда
ты
едешь
в
кромешной
тьме.
And
you
can't
see
in
front
of
you
И
ты
ничего
не
видишь
перед
собой.
But
you
got
headlights
Но
у
тебя
есть
фары.
And
that
lights
up
about
a
hundred
feet
И
это
освещает
примерно
сотню
футов.
And
you
focus
on
that
hundred
feet
А
ты
сосредоточься
на
ста
футах.
And
you
get
through
it
И
ты
справишься
с
этим.
And
then
the
headlights
focus
on
another
hundred
feet
А
затем
фары
фокусируются
еще
на
сотне
футов.
And
you
keep
going
and
you
trust
yourself
И
ты
продолжаешь
идти
вперед,
и
ты
доверяешь
себе.
And
you're
gonna
get
to
the
other
end
of
the
country,
okay?
И
ты
доберешься
до
другого
конца
страны,
хорошо?
Good
stuff
happens
to
good
people
Хорошие
вещи
случаются
с
хорошими
людьми.
You
just
gotta
be
yourself,
don't
ever
change
for
anyone
Ты
просто
должен
быть
самим
собой,
никогда
ни
для
кого
не
меняйся.
Keep
busting
your
ass,
okay?
I'm
proud
of
you
kid
Продолжай
надрывать
свою
задницу,
ладно?
-я
горжусь
тобой,
малыш.
"Tell
him
I
said
hi",
mama
says
hi,
love
you
kid
"Передай
ему
привет",
- говорит
Мама,
- "привет,
люблю
тебя,
малыш".
And
also,
remember
what
Bob
Dylan
says
И
еще,
помни,
что
говорит
Боб
Дилан
You
gotta
keep
swimming
or
you
sink
like
a
stone
: "ты
должен
продолжать
плыть,
иначе
утонешь,
как
камень".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.