Paroles et traduction Jake Miller - I'm Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today
I
met
a
man,
sittin'
on
the
corner
Сегодня
я
встретил
мужчину,
сидящего
на
углу
улицы,
He
was
holdin'
out
his
hand,
had
a
couple
quarters
Он
протягивал
руку,
держа
пару
четвертаков,
That
he
saved
up
in
a
can,
I
think
i
heard
him
whisper
that
you'll
never
understand
Которые
он
накопил
в
банке,
кажется,
я
слышал,
как
он
шепчет,
что
ты
никогда
не
поймешь,
Damn,
no
place
to
call
his
home
said
he
lives
alone
so
he's
forced
to
roam
Черт,
нет
места,
которое
он
мог
бы
назвать
домом,
сказал,
что
живет
один,
поэтому
вынужден
бродить,
With
a
shopping
cart
filled
to
the
top
with
every
thing
he
owns
С
тележкой
из
супермаркета,
наполненной
доверху
всем,
что
у
него
есть.
A
smile
on
his
face,
yep
there
he
stood
Улыбка
на
его
лице,
да,
вот
он
стоял,
He
was
holdin'
up
sign
sayin'
life
is
good
Он
держал
табличку
с
надписью
"Жизнь
прекрасна".
Man,
I
wonder
what
it'd
be
like,
a
day
in
his
shoes
Чувак,
интересно,
каково
это,
провести
день
в
его
шкуре?
I
guess
when
you
got
nothin',
you
got
nothin'
to
lose
Думаю,
когда
у
тебя
ничего
нет,
тебе
нечего
терять.
He
said
boy,
don't
you
pity
me,
I'm
still
standin'
tall
Он
сказал:
"Парень,
не
жалей
меня,
я
все
еще
стою
на
ногах,
As
a
matter
of
fact,
I
got
it
all
На
самом
деле,
у
меня
есть
все".
I
got
life,
I
got
love
У
меня
есть
жизнь,
у
меня
есть
любовь,
I
got
faith
and
that's
enough
У
меня
есть
вера,
и
этого
достаточно.
We
feel
sorrow,
we
feel
pain
Мы
чувствуем
печаль,
мы
чувствуем
боль,
But
there's
sunshine
after
rain
Но
после
дождя
всегда
появляется
солнце.
So
I'm
alright
(you'll
be
fine,
take
it
one
day
at
time)
Так
что
я
в
порядке
(ты
будешь
в
порядке,
просто
живи
одним
днем),
So
I'm
alright
(said
you'll
be
fine,
take
it
one
day
at
time)
Так
что
я
в
порядке
(сказал,
ты
будешь
в
порядке,
просто
живи
одним
днем).
Today
I
met
a
man
makes
a
couple
hundred
grand
Сегодня
я
встретил
мужчину,
который
зарабатывает
пару
сотен
тысяч,
Always
stressin'
out
got
2 cell
phones
in
his
hand
Всегда
в
стрессе,
держит
в
руках
два
мобильника,
Lives
the
country
club
life,
think
he's
on
his
3rd
wife
Живет
загородной
клубной
жизнью,
кажется,
это
его
третья
жена,
Never
makes
it
home
for
dinner
cause
he's
workin'
every
night
Никогда
не
бывает
дома
на
ужин,
потому
что
работает
каждую
ночь.
5 cars
in
the
garage,
4 he's
never
drivin'
5 машин
в
гараже,
на
4 он
никогда
не
ездит,
Always
wantin'
more
than
just
the
life
that
he's
been
given
Всегда
хочет
большего,
чем
та
жизнь,
которая
ему
дана.
Gotta
strange
obsession
with
material
possessions
Странная
одержимость
материальными
ценностями,
Now
he's
always
poppin'
Prozac
to
battle
his
depression
Теперь
он
постоянно
глотает
Прозак,
чтобы
бороться
с
депрессией.
He's
got
everything
he's
ever
wanted,
and
he's
always
tryin'
to
flaunt
it
У
него
есть
все,
что
он
когда-либо
хотел,
и
он
всегда
пытается
этим
хвастаться,
But
now
it's
all
comin'
back
to
haunt
him
Но
теперь
все
это
возвращается,
чтобы
преследовать
его.
Mistaken
want's
important
in
life
for
all
the
pointless
stuff
Ошибочно
принимает
желания
за
важные
вещи
в
жизни,
за
весь
этот
бессмысленный
хлам,
For
some
people,
everything's
just
not
enough
Некоторым
людям
всегда
всего
мало.
I
got
life,
I
got
love
У
меня
есть
жизнь,
у
меня
есть
любовь,
I
got
faith
and
that's
enough
У
меня
есть
вера,
и
этого
достаточно.
We
feel
sorrow,
we
feel
pain
Мы
чувствуем
печаль,
мы
чувствуем
боль,
But
there's
sunshine
after
rain
Но
после
дождя
всегда
появляется
солнце.
So
I'm
alright
(you'll
be
fine,
take
it
one
day
at
time)
Так
что
я
в
порядке
(ты
будешь
в
порядке,
просто
живи
одним
днем),
So
I'm
alright
(said
you'll
be
fine,
take
it
one
day
at
time)
Так
что
я
в
порядке
(сказал,
ты
будешь
в
порядке,
просто
живи
одним
днем).
You
gotta
keep
goin',
never
give
it
up
Ты
должен
продолжать
идти,
никогда
не
сдавайся,
You
only
live
once,
might
as
well
live
it
up
Живешь
только
раз,
так
что
живи
на
полную
катушку.
Every
breath
I
take
is
a
reason
to
believe
Каждый
мой
вдох
— это
повод
верить,
That
the
finest
things
in
life,
came
to
me
for
free
Что
лучшие
вещи
в
жизни
достались
мне
бесплатно.
Said
you
gotta
keep
goin',
never
give
it
up
Сказал,
ты
должен
продолжать
идти,
никогда
не
сдавайся,
You
only
live
once,
might
as
well
live
it
up
Живешь
только
раз,
так
что
живи
на
полную
катушку.
Every
breath
I
take
is
a
reason
to
believe
Каждый
мой
вдох
— это
повод
верить,
That
the
finest
things
in
life,
came
to
me
for
free
Что
лучшие
вещи
в
жизни
достались
мне
бесплатно.
I
got
life,
I
got
love
У
меня
есть
жизнь,
у
меня
есть
любовь,
I
got
faith
and
that's
enough
У
меня
есть
вера,
и
этого
достаточно.
We
feel
sorrow,
we
feel
pain
Мы
чувствуем
печаль,
мы
чувствуем
боль,
But
there's
sunshine
after
rain
Но
после
дождя
всегда
появляется
солнце.
So
I'm
alright
(you'll
be
fine,
take
it
one
day
at
time)
Так
что
я
в
порядке
(ты
будешь
в
порядке,
просто
живи
одним
днем),
So
I'm
alright
(said
you'll
be
fine,
take
it
one
day
at
time)
Так
что
я
в
порядке
(сказал,
ты
будешь
в
порядке,
просто
живи
одним
днем).
Yeah,
you
got,
nothing
to
lose,
haha
Да,
тебе
нечего
терять,
ха-ха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Miller, Chaz William Mishan, David Anthony Delazyn, David Delazyn, Chaz William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.