Paroles et traduction Jake Miller - Me And You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea,
we're
gonna
burn
this
city
down
Да,
мы
сожжем
этот
город
дотла
We're
the
only
ones
that'll
make
it
out
Мы
единственные,
кто
выберется
отсюда
Yea,
it
don't
matter
where
we
go
Да,
неважно,
куда
мы
пойдем
We'll
leave
behind
all
that
we
know
Мы
оставим
позади
все,
что
знаем
Yea,
we're
gonna
burn
this
city
down
Да,
мы
сожжем
этот
город
дотла
We're
the
only
ones
that'll
make
it
out
Мы
единственные,
кто
выберется
отсюда
Yea,
it
don't
matter
where
we
go
Да,
неважно,
куда
мы
пойдем
We'll
leave
behind
all
that
we
know
Мы
оставим
позади
все,
что
знаем
Just
me
and
you
(Just
me
and
you)
Только
я
и
ты
(Только
я
и
ты)
Just
me
and
you
(Just
me
and
you)
Только
я
и
ты
(Только
я
и
ты)
Just
me
and
you
Только
я
и
ты
Just
don't
know
what
we're
doing
now
Просто
не
знаю,
что
мы
сейчас
делаем
Just
me
and
you
(Just
me
and
you)
Только
я
и
ты
(Только
я
и
ты)
Just
me
and
you
(Just
me
and
you)
Только
я
и
ты
(Только
я
и
ты)
Just
me
and
you
Только
я
и
ты
Just
don't
know
what
we're
doing
now
Просто
не
знаю,
что
мы
сейчас
делаем
Listen
up
girl,
I
could
be
your
getaway
Слушай,
девочка,
я
могу
стать
твоим
спасением
Loosen
up
girl,
I
can
take
the
pain
away
Расслабься,
девочка,
я
могу
избавить
тебя
от
боли
So
tonight
baby
we
can
throw
the
drinks
as
up
this
night
Так
что
сегодня
вечером,
малышка,
мы
можем
поднять
бокалы
за
эту
ночь
Shit,
it's
time
for
a
send
away
Черт,
пора
сваливать
отсюда
Let's
shake
this
city
like
an
earthquake
Давайте
встряхнем
этот
город,
как
землетрясение
I'll
stand
by
you
until
my
legs
break
Я
буду
рядом
с
тобой,
пока
мои
ноги
не
сломаются
Going
city
down,
we
can
ride
around
top
Покидаем
город,
мы
можем
кататься
с
поднятым
верхом
Then
tell
me
how
is
that
for
a
first
date?
Тогда
скажи
мне,
как
тебе
такое
первое
свидание?
'Cause
I've
been
up
for
days
Потому
что
я
не
спал
несколько
дней
Thinkin'
bout
escaping
now
Думал
о
побеге
We
can
have
it
made
Мы
можем
добиться
успеха
Fuck
this
place,
we're
breaking
out
К
черту
это
место,
мы
сбегаем
So
peace
out
cuz
we
gone
Так
что
прощай,
потому
что
мы
уходим
Girl
I
know
you're
nervous
Девочка,
я
знаю,
ты
нервничаешь
But
we
can
take
em
on
Но
мы
можем
справиться
с
ними
Us
against
them,
the
whole
world
versus...
Мы
против
них,
весь
мир
против...
Yea,
we're
gonna
burn
this
city
down
Да,
мы
сожжем
этот
город
дотла
We're
the
only
ones
that'll
make
it
out
Мы
единственные,
кто
выберется
отсюда
Yea,
it
don't
matter
where
we
go
Да,
неважно,
куда
мы
пойдем
We'll
leave
behind
all
that
we
know
Мы
оставим
позади
все,
что
знаем
Just
me
and
you
(Just
me
and
you)
Только
я
и
ты
(Только
я
и
ты)
Just
me
and
you
(Just
me
and
you)
Только
я
и
ты
(Только
я
и
ты)
Just
me
and
you
Только
я
и
ты
Just
don't
know
what
we're
doing
now
Просто
не
знаю,
что
мы
сейчас
делаем
Just
me
and
you
(Just
me
and
you)
Только
я
и
ты
(Только
я
и
ты)
Just
me
and
you
(Just
me
and
you)
Только
я
и
ты
(Только
я
и
ты)
Just
me
and
you
Только
я
и
ты
Just
don't
know
what
we're
doing
now
Просто
не
знаю,
что
мы
сейчас
делаем
Bonnie
& Clyde,
like
Bonnie
& Clyde
Бонни
и
Клайд,
как
Бонни
и
Клайд
Like
Batman
& Robin,
I'll
catch
you
when
you're
fallin'
Как
Бэтмен
и
Робин,
я
поймаю
тебя,
когда
ты
упадешь
Baby
say
the
word,
I
can
run
up
when
you
callin'
Малышка,
скажи
слово,
я
прибегу,
когда
ты
позовешь
I'll
put
you
back
like
it's
our,
if
you
sink
baby
I
can
be
your
power
Я
поддержу
тебя,
как
будто
это
наше
общее
дело,
если
ты
утопаешь,
малышка,
я
могу
быть
твоей
силой
We're
like
Harold
& Kumar
Мы
как
Гарольд
и
Кумар
One
day
I'mma
make
you
a
queen,
put
you
in
a
White
Castle
Однажды
я
сделаю
тебя
королевой,
отведу
тебя
в
Белый
Замок
Baby
I've
been
up
for
days
Малышка,
я
не
спал
несколько
дней
Thinkin'
bout
escaping
now
Думал
о
побеге
We
can
have
it
made
Мы
можем
добиться
успеха
Fuck
this
place,
we're
breaking
out
К
черту
это
место,
мы
сбегаем
So
peace
out
'cause
we
gone
Так
что
прощай,
потому
что
мы
уходим
Girl
I
know
you're
nervous
Девочка,
я
знаю,
ты
нервничаешь
But
we
can
take
em
on
Но
мы
можем
справиться
с
ними
Us
against
them,
the
whole
world
versus...
Мы
против
них,
весь
мир
против...
Yea,
we're
gonna
burn
this
city
down
Да,
мы
сожжем
этот
город
дотла
We're
the
only
ones
that'll
make
it
out
Мы
единственные,
кто
выберется
отсюда
Yea,
it
don't
matter
where
we
go
Да,
неважно,
куда
мы
пойдем
We'll
leave
behind
all
that
we
know
Мы
оставим
позади
все,
что
знаем
Just
me
and
you
(Just
me
and
you)
Только
я
и
ты
(Только
я
и
ты)
Just
me
and
you
(Just
me
and
you)
Только
я
и
ты
(Только
я
и
ты)
Just
me
and
you
Только
я
и
ты
Just
don't
know
what
we're
doing
now
Просто
не
знаю,
что
мы
сейчас
делаем
Just
me
and
you
(Just
me
and
you)
Только
я
и
ты
(Только
я
и
ты)
Just
me
and
you
(Just
me
and
you)
Только
я
и
ты
(Только
я
и
ты)
Just
me
and
you
Только
я
и
ты
Just
don't
know
what
we're
doing
now
Просто
не
знаю,
что
мы
сейчас
делаем
Us
against
them,
the
whole
world
versus
Мы
против
них,
весь
мир
против
Us
against
them,
the
whole
world
versus
Мы
против
них,
весь
мир
против
Yea,
we're
gonna
burn
this
city
down
Да,
мы
сожжем
этот
город
дотла
We're
the
only
ones
that'll
make
it
out
Мы
единственные,
кто
выберется
отсюда
Yea,
it
don't
matter
where
we
go
Да,
неважно,
куда
мы
пойдем
We'll
leave
behind
all
that
we
know
Мы
оставим
позади
все,
что
знаем
Yea,
we're
gonna
burn
this
city
down
Да,
мы
сожжем
этот
город
дотла
We're
the
only
ones
that'll
make
it
out
Мы
единственные,
кто
выберется
отсюда
Yea,
it
don't
matter
where
we
go
Да,
неважно,
куда
мы
пойдем
We'll
leave
behind
all
that
we
know
Мы
оставим
позади
все,
что
знаем
Just
me
and
you
(Just
me
and
you)
Только
я
и
ты
(Только
я
и
ты)
Just
me
and
you
(Just
me
and
you)
Только
я
и
ты
(Только
я
и
ты)
Just
me
and
you
Только
я
и
ты
Just
don't
know
what
we're
doing
now
Просто
не
знаю,
что
мы
сейчас
делаем
Just
me
and
you
(Just
me
and
you)
Только
я
и
ты
(Только
я
и
ты)
Just
me
and
you
(Just
me
and
you)
Только
я
и
ты
(Только
я
и
ты)
Just
me
and
you
Только
я
и
ты
Just
don't
know
what
we're
doing
now
Просто
не
знаю,
что
мы
сейчас
делаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miller Jake Harris, Greenberg Charles, Wayne Daniel Andrew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.