Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Note To Self
Notiz an dich
It's
getting
hard
to
breathe,
so
much
weighing
on
my
chest
Es
fällt
schwer
zu
atmen,
so
viel
lastet
auf
der
Brust
Hundred
million
voices
all
up
in
my
head
Hundert
Millionen
Stimmen
dröhnen
in
meinem
Kopf
Going
la-la-la-la-la-la
Singen
la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Shower
seeing
green,
but
today
I'm
seeing
red
(red)
Früher
sah
ich
Grün,
doch
heute
nur
noch
Rot
(Rot)
I
put
on
a
smile,
but
I'm
hanging
by
a
thread
Ich
zeige
ein
Lächeln,
doch
halt
mich
ein
dünner
Faden
Like
la-la-la-la-la-la
Wie
la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
If
I
could
jump
ten
years
ahead
Wär
ich
zehn
Jahre
in
der
Zukunft
schon
I'd
grab
a
paper
and
pen
Nähm
ich
Papier
und
Stift
I'd
take
my
thoughts
(take
my
thoughts),
put
'em
down
(put
'em
down)
Schrieb
meine
Gedanken
(meine
Gedanken),
niederkommt
Stamp
it
up
(stamp
it
up),
mail
it
out
Pack
es
ein
(pack
es
ein),
schick
es
los
Note
to
self,
it's
just
a
wave
Notiz
an
dich,
es
ist
nur
eine
Welle
Just
keep
fucking
swimming
for
another
day
Kämpf
dich
weiter
durch
den
nächsten
Tag
Take
a
breath,
you're
okay
Atme
tief,
dir
geht's
gleich
besser
It
might
take
a
minute,
but
you'll
find
a
way
Es
braucht
vielleicht
Zeit,
doch
du
findest
den
Weg
A
thousand
bad
nights
when
you
thought
you
might
drown
Tausend
Nächte,
in
denen
du
dachtest,
du
gehst
unter
And
I
ain't
gon'
lie,
there's
no
easy
way
out
Und
nein,
ich
lüg
nicht,
es
gibt
keinen
leichten
Ausweg
But
note
to
self
(note
to
self),
it's
just
a
wave
(just
a
wave)
Doch
Notiz
an
dich
(Notiz
an
dich),
es
ist
nur
eine
Welle
(nur
eine
Welle)
Just
keep
fucking
swimming
for
another
day
Kämpf
dich
weiter
durch
den
nächsten
Tag
But
I'm
sinking
like
a
stone
and
I'm
worried
for
my
soul
Doch
ich
sinke
wie
ein
Stein
und
sorg
mich
um
mein
Sein
I
spent
all
day
overthinking,
I
spent
all
night
on
my
phone,
yeah
Denk
den
ganzen
Tag
zu
viel,
die
Nacht
am
Handy
allein,
yeah
California's
getting
colder,
scary
thoughts
like
October
Kalifornien
wird
kälter,
grusel
Gedanken
wie
Oktober
I
got
people
counting
on
me,
weight
of
the
world
on
my
shoulders
Menschen
zählen
auf
mich,
die
Welt
lastet
auf
den
Schultern
I
just
need
someone
to
tell
me
I'll
be
fine
Ich
wünscht,
jemand
sagt,
dass
alles
gut
wird
But
I'm
all
alone
in
my
head
tonight
Doch
heut
bin
ich
allein
mit
meinen
Gedanken
I'm
all
alone
in
my
head
tonight
Heut
bin
ich
allein
mit
meinen
Gedanken
And
something
isn't
feeling
right
Und
irgendetwas
fühlt
sich
nicht
richtig
an
If
I
could
jump
ten
years
ahead
Wär
ich
zehn
Jahre
in
der
Zukunft
schon
I'd
grab
a
paper
and
pen
Nähm
ich
Papier
und
Stift
I'd
take
my
thoughts
(take
my
thoughts),
put
'em
down
(put
'em
down)
Schrieb
meine
Gedanken
(meine
Gedanken),
niederkommt
Stamp
it
up
(stamp
it
up),
mail
it
out
Pack
es
ein
(pack
es
ein),
schick
es
los
Note
to
self,
it's
just
a
wave
Notiz
an
dich,
es
ist
nur
eine
Welle
Just
keep
fucking
swimming
for
another
day
Kämpf
dich
weiter
durch
den
nächsten
Tag
Take
a
breath,
you're
okay
Atme
tief,
dir
geht's
gleich
besser
It
might
take
a
minute,
but
you'll
find
a
way
Es
braucht
vielleicht
Zeit,
doch
du
findest
den
Weg
A
thousand
bad
nights
when
you
thought
you
might
drown
Tausend
Nächte,
in
denen
du
dachtest,
du
gehst
unter
And
I
ain't
gon'
lie,
there's
no
easy
way
out
Und
nein,
ich
lüg
nicht,
es
gibt
keinen
leichten
Ausweg
But
note
to
self
(note
to
self),
it's
just
a
wave
(just
a
wave)
Doch
Notiz
an
dich
(Notiz
an
dich),
es
ist
nur
eine
Welle
(nur
eine
Welle)
Just
keep
fucking
swimming
for
another
day
Kämpf
dich
weiter
durch
den
nächsten
Tag
Note
to
self,
it's
just
a
wave
Notiz
an
dich,
es
ist
nur
eine
Welle
Just
keep
fucking
swimming
for
another
day
Kämpf
dich
weiter
durch
den
nächsten
Tag
Note
to
self,
it's
just
a
wave
Notiz
an
dich,
es
ist
nur
eine
Welle
Just
keep
fucking
swimming
for
another
day
Kämpf
dich
weiter
durch
den
nächsten
Tag
Another
day,
another
day
Nächsten
Tag,
nächsten
Tag
Note
to
self,
it's
just
a
wave
Notiz
an
dich,
es
ist
nur
eine
Welle
Just
keep
fucking
swimming
for
another
day
Kämpf
dich
weiter
durch
den
nächsten
Tag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Harris Miller, Devin Kennedy, Lukas Costas
Album
Culdesac
date de sortie
15-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.