Paroles et traduction Jake One feat. MF DOOM - Trap Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
moves
the
crowd
like
a
cursor
on
Doom
Он
двигает
толпу,
как
курсор
на
Думе,
No
curse
words,
Doom
the
worst
church
nerd
verse
heard
Без
ругательств,
Дум
— худший
церковный
ботаник,
стих
которого
слышали,
Appeared
blurred
to
a
million
true
believers
Размытым
показался
миллиону
истинных
верующих.
Here's
the
supervillain
armed
dealer
to
the
divas
Вот
он,
суперзлодей,
вооруженный
поставщик
для
див,
Catch,
amongst
other
world
scandals
Пойманный,
среди
прочих
мировых
скандалов,
Butter
pearl
handles
to
match
your
girl's
sandals
С
перламутровыми
рукоятками,
подходящими
к
сандалиям
твоей
девушки.
Plan
was
hatched
by
a
pack
of
old
vandals
План
был
вылуплен
стаей
старых
вандалов,
Who
flag
was
a
black
and
gold
patch
with
bloody
anvils
Чей
флаг
был
черно-золотым
лоскутом
с
окровавленными
наковальнями.
"Hit
'Em
to
the
Head"
was
the
motto
"Бей
их
по
голове"
— был
девиз,
And
one
more
time
to
make
sure
them
dead,
BLAKKO
И
еще
раз,
чтобы
убедиться,
что
они
мертвы,
БЛЕККО.
When
you
throw
blows
in
a
knife
fight
Paco
Когда
ты
размахиваешь
кулаками
в
драке
на
ножах,
Пако,
That's
how
it
goes
in
this
+Modern
Life+
like
+Rocko+
Так
это
происходит
в
этой
"Современной
жизни",
как
у
Рокко.
Clock
dough
24-7
cycle
Кручу
бабки
24/7
цикл,
When
it
comes
to
flows
he
got
more
than
a
mic
full
Когда
дело
доходит
до
флоу,
у
него
больше,
чем
полный
микрофон.
Pull
a
broad
like
a
dyke
bull
on
a
long
bid
Подцеплю
телочку,
как
бычью
лесбиянку
на
длительном
сроке,
You're
messin
with
the
wrong
kids
Michael
Ты
связываешься
не
с
теми
парнями,
Майкл…
...
it
ain't
Jack-son
… это
не
Джексон.
For
him
to
flip
scripts
like
camera,
action
Для
него
перевернуть
сценарий
— как
камера,
мотор!
Villain!
Grew
up
by
the
laws
of
attraction
Злодей!
Выросший
по
законам
притяжения,
For
future
generation's
information
- the
black
one
Для
информации
будущих
поколений
— черный.
...
Move
the
crowd
like
a
buddha
cloud
… Двигает
толпу,
как
облако
Будды,
The
purple,
puff
puff
pass
'round
the
circle
Фиолетовый,
пых-пых,
передавай
по
кругу.
A
jerk
well
renowned
for
his
work
skill
Придурок,
известный
своим
мастерством,
He's
out,
the
proof
is
the
computer's
down
Urkel
Он
ушел,
доказательство
— компьютер
Уркеля
не
работает.
MC
a
show
via
wi-fi
Веду
шоу
по
Wi-Fi
And
tag
rate
before
we
wrap
it
up
like
tie-dye
И
ставлю
тэг,
прежде
чем
мы
свернем
это,
как
тай-дай.
Hip-Hop
sci-fi
you
can
see
hand
to
eye
Хип-хоп
научная
фантастика,
которую
ты
можешь
видеть
собственными
глазами,
Or
can
Tiger
do
the
Mask
like
the
Fry
Guy
Или
может
Тигр
надеть
Маску,
как
Фрай
Гай?
Just
met
a
baby
home
make
dome
Только
что
встретил
малышку
дома,
сделаем
дело,
Check
lefts
some
folks
ancestor
home
wreck
Проверь
левых,
некоторые
предки
разрушили
дом,
With
blown
backs
these
lesser
known
facts
thwart
evil
С
простреленными
спинами,
эти
малоизвестные
факты
мешают
злу.
You
got
no
reason,
like
short
people
У
тебя
нет
причин,
как
у
коротышек.
No
offense,
the
street
was
burnt
brass
Без
обид,
улица
была
из
жженой
латуни,
Whenever
he
walked
on
the
street
it
turned
glass
Всякий
раз,
когда
он
шел
по
улице,
она
превращалась
в
стекло.
On
his
lucky
rat's
paw
in
the
crap
drawer
На
лапе
его
счастливой
крысы
в
ящике
для
мусора,
All
the
world's
a
stage,
where's
the
trap
door,
slackjaw
Весь
мир
— театр,
где
же
люк,
ротозей?
Logic,
to
keep
your
mind
in
the
project
Логика,
чтобы
держать
твой
разум
в
проекте,
Drop
the
check,
his
job
is
to
chop
neck
Брось
чек,
его
работа
— рубить
шеи.
That's
just
payback
for
nose
there's
no
psych
though
Это
просто
расплата
за
нос,
тут
нет
психологии,
What
they
don't
know
like
Bo
Чего
они
не
знают,
как
Бо,
Won't
hurt
Diddley
squat
Не
повредит
ни
на
йоту.
Got
to
be
kiddin
me,
not
Ты,
должно
быть,
шутишь,
нет,
Seriously
plot,
to
put
a
hit
out
on
the
G-spot
Серьезно
заговор,
чтобы
убрать
точку
G.
Gypped
like
oozin
out
the
kettles
in
they
teapot
Обманули,
как
будто
вытекает
из
чайников
в
их
чайнике.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dumile Thompson, Jacob Bryan Dutton, Robert Mandell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.