Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kissin' the Curb
Küss den Bordstein
[Intro:
Busta
Rhymes
- talking]
[echo]
[Intro:
Busta
Rhymes
- sprechend]
[Echo]
Aftermath
is
my
family
nigga!
Aftermath
ist
meine
Familie,
Nigga!
Fuck
you
want
to
know
what
size
shoe
I
wear
for?
Was
zum
Teufel
willst
du
wissen,
welche
Schuhgröße
ich
trage?
When
I
could
put
a
fuckin
mule's
shoe
in
your
chest
cavity
nigga!
Wenn
ich
dir
eine
verdammte
Maultierschuh
in
deine
Brusthöhle
stecken
könnte,
Nigga!
Yeah,
Bishop
Lamont,
Busta
Rhymes,
bitch!
Yeah,
Bishop
Lamont,
Busta
Rhymes,
Schlampe!
[Verse
1:
Bishop
Lamont]
[Strophe
1:
Bishop
Lamont]
Fuck
that,
bear
arms,
it's
my
constitutional
right
Scheiß
drauf,
Waffen
tragen,
das
ist
mein
verfassungsmäßiges
Recht
Wild,
wild
west,
this
is
how
we
fight
Wilder,
wilder
Westen,
so
kämpfen
wir
See
death
around
the
corner,
every
day,
every
night
Sehe
den
Tod
um
die
Ecke,
jeden
Tag,
jede
Nacht
Act
a
fool,
I
pack
a
tool,
unscrew
your
bug
light
Spiel
verrückt,
ich
packe
eine
Waffe
ein,
schraube
dein
Glühwürmchenlicht
ab
What
it
do,
be
cool,
or
be
cool
in
the
morgue
tonight
Was
geht
ab,
sei
cool,
oder
sei
heute
Nacht
cool
in
der
Leichenhalle
I'm
hot
new,
but
not
new
to
the
game,
alright?
Ich
bin
heiß
neu,
aber
nicht
neu
im
Spiel,
okay?
La's
move,
I
ain't
got
shit
to
prove
La's
Bewegung,
ich
habe
nichts
zu
beweisen
Unlike
you
fag
ass
rappers
that's
baggers
on
youtube
Im
Gegensatz
zu
euch
schwulen
Rappern,
die
auf
YouTube
prahlen
Subliminal
disses,
yeah
I
caught
you
Unterschwellige
Disses,
ja,
ich
habe
dich
erwischt
And
you,
and
you,
and
you,
but
where's
your
album
debut?
Und
dich,
und
dich,
und
dich,
aber
wo
ist
dein
Album-Debüt?
You
see
a
bitch
when
you
peer
in
the
mirror,
I'm
not
you
Du
siehst
eine
Schlampe,
wenn
du
in
den
Spiegel
schaust,
ich
bin
nicht
du
I'm
grown,
I've
been
dropped
out
of
fuckin
high
school
Ich
bin
erwachsen,
ich
bin
aus
der
verdammten
High
School
geflogen
And
my
backpack
nigga
is
where
I
tuck
that
tool
Und
mein
Rucksack,
Nigga,
ist,
wo
ich
diese
Waffe
verstecke
I'll
be
waitin
in
your
kitchen
to
hop
out
like
Zool
Ich
warte
in
deiner
Küche,
um
herauszuspringen
wie
Zool
[Chorus:
Busta
Rhymes
- w/
ad
libs]
[Refrain:
Busta
Rhymes
- mit
Ad
Libs]
I
don't
jet,
I'll
promise
that
Ich
haue
nicht
ab,
das
verspreche
ich
If
you
niggaz
really
know
what's
good
Wenn
ihr
Niggas
wirklich
wisst,
was
gut
ist
You
don't
really
want
no
problems
(OHH!)
Ihr
wollt
wirklich
keine
Probleme
(OHH!)
When
the
leather
strapped
with
the
horse
Wenn
das
Leder
mit
dem
Pferd
geschnallt
ist
And
we
ridin
through
"Desperado"
style
knick
Und
wir
reiten
im
"Desperado"-Stil,
Nigga
Sick,
the
way
a
motherfucker
spit
'til
I'm
hoarse
Krank,
wie
ein
Motherfucker
spuckt,
bis
ich
heiser
bin
And
you
know
that's
how
I
do
it
all
the
while
prick
(OH!)
Und
du
weißt,
dass
ich
das
die
ganze
Zeit
mache,
du
Schwanz
(OH!)
And
you
don't
want
no
problems
bitch
(just
get
to
kissin
the
curb)
Und
du
willst
keine
Probleme,
Schlampe
(küss
einfach
den
Bordstein)
See
you
don't
want
me
poppin
snitch
(just
get
to
kissin
the
curb)
Du
willst
nicht,
dass
ich
auspacke,
Schnüffler
(küss
einfach
den
Bordstein)
I
don't
care
if
you
a
trick
(just
get
to
kissin
the
curb)
Es
ist
mir
egal,
ob
du
eine
Tussi
bist
(küss
einfach
den
Bordstein)
This
motherfucker
think
he
slick
(just
get
to
kissin
the
curb)
Dieser
Motherfucker
hält
sich
für
schlau
(küss
einfach
den
Bordstein)
I'm
sayin
Ich
sage
ja
nur
[Verse
2:
Bishop
Lamont]
[Strophe
2:
Bishop
Lamont]
Tough
guy,
every
motherfuckin
rhymer
Harter
Kerl,
jeder
verdammte
Reimer
When
I
catch
'em
in
the
street
they
delicate
as
fine
china
Wenn
ich
sie
auf
der
Straße
erwische,
sind
sie
zart
wie
feines
Porzellan
Bitch
ass
"na"
got
sand
in
they
vagina
Bitch
Ass
"na"
haben
Sand
in
ihrer
Vagina
Get
shook
they
like
"wha"
like
The
Spoof
was
behind
'em
Werden
erschreckt,
sie
sind
wie
"wha",
als
ob
The
Spoof
hinter
ihnen
wäre
I'm
no
Spector
but
the
tech
bro
Ich
bin
kein
Spector,
aber
die
Technik,
Bro
Go
through
all's
flow,
come
get
ya
Geht
durch
alles
durch,
komm
hol
dir
Wet
ya,
you
pearl
tongue
Mach
dich
nass,
du
Perlenzunge
Clitoris,
I'm
serious,
equivalent
to
none
Klitoris,
ich
meine
es
ernst,
gleichwertig
mit
keiner
Aftermath,
yeah
you
know
I
got
to
say
it
Aftermath,
ja,
du
weißt,
ich
muss
es
sagen
Only
'cause
I
know
you
jealous
bitch
niggaz
hate
it
Nur
weil
ich
weiß,
dass
ihr
eifersüchtigen
Bitches
es
hasst
Probably
caught
your
girl
on
myspace
Habe
wahrscheinlich
dein
Mädchen
auf
Myspace
erwischt
When
she
fuckin
you,
she
seein
my
face
Wenn
sie
dich
fickt,
sieht
sie
mein
Gesicht
That
boy
shinin,
so
you
know
about
that
REDRUM
Dieser
Junge
glänzt,
also
weißt
du
über
dieses
REDRUM
Bescheid
But
fuck
with
me,
better
duck
when
them
sounds
come
Aber
leg
dich
mit
mir
an,
besser
duck
dich,
wenn
diese
Geräusche
kommen
[Verse
3:
Bishop
Lamont]
[Strophe
3:
Bishop
Lamont]
F-f-fresh
I
get,
f-f-fresh
I
spit
F-f-frisch
werde
ich,
f-f-frisch
spucke
ich
Hot
girls,
got
even
stone
dykes
on
my
dick
Heiße
Mädchen,
habe
sogar
knallharte
Lesben
an
meinem
Schwanz
It's
not
a
figment,
of
my
imagination
Es
ist
keine
Einbildung,
meiner
Fantasie
Just
a
benefit,
of
Dre
affiliation
Nur
ein
Vorteil,
von
Dre's
Verbindung
Pimp
genetics,
natural
charm,
good
conversation
Zuhälter-Genetik,
natürlicher
Charme,
gute
Unterhaltung
But
fuck
the
broads
bro,
back
to
my
battle
station
Aber
scheiß
auf
die
Bräute,
Bro,
zurück
zu
meiner
Kampfstation
Who
want
it?
You
goin
to
get
it
Wer
will
es?
Du
wirst
es
bekommen
I
FedEx
it
to
your
house,
same
day
send
it
Ich
schicke
es
dir
per
FedEx,
am
selben
Tag
Entrepreneur
homeboy,
I'm
with
the
business
Unternehmer,
Homie,
ich
bin
im
Geschäft
Blue
collar,
bloody
your
collar
Blauer
Kragen,
blutiger
Kragen
If
they
said
you
dead,
I
ain't
got
to
spend
a
dollar
(nope)
Wenn
sie
sagen,
du
bist
tot,
muss
ich
keinen
Dollar
ausgeben
(nein)
It's
free
of
charge
when
you
know
the
Don
Dada
Es
ist
kostenlos,
wenn
du
den
Don
Dada
kennst
I
know
O.O.G.'s
probably
rob
your
father's
father
Ich
kenne
O.O.G.'s,
die
wahrscheinlich
den
Vater
deines
Vaters
ausrauben
würden
If
you
ain't
prepared
to
die,
motherfucker
don't
bother
Wenn
du
nicht
bereit
bist
zu
sterben,
Motherfucker,
dann
lass
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.