Jake Owen - Drink All Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jake Owen - Drink All Day




Met a man, sailor man
Встретил человека, моряка.
With an island tan, down in Mexico
С островным загаром, в Мексике.
Sitting there, fish are everywhere
Сидя там, рыба повсюду.
Biggest one this year, couldn't let 'em go
Самый большой в этом году, я не мог их отпустить.
I said, "Hey man, what's your secret?"
Я спросил: "Эй, парень, в чем твой секрет?"
He said, "I'll tell you if you'll say you'll keep it"
Он сказал: скажу тебе, если ты скажешь, что сохранишь его".
You can throw out a line
Ты можешь выбросить веревку.
But you can't make 'em bite
Но ты не можешь заставить их кусаться.
You can drop a lime in your Corona Light
Ты можешь бросить лайм в свою корону света.
But you can't drink all day
Но ты не можешь пить весь день.
If you don't start in the morning
Если ты не начнешь с утра ...
Get to sipping on the dock of the bay
Приступайте к потягиванию спиртного на пирсе залива
Just watching that tide roll in
Просто смотрю, как накатывает волна.
Yeah, life's sweeter than a Margarita
Да, жизнь слаще, чем Маргарита.
So you better get to pourin'
Так что тебе лучше начать наливать.
'Cause you can't drink all day
Потому что ты не можешь пить весь день.
If you don't start in the morning
Если ты не начнешь с утра ...
Oh, start in the morning
О, начнем с утра.
Yeah you can build you a
Да, ты можешь построить себе ...
Big ole castle in the sand
Большой старый замок на песке
Do a back flip of a catamaran
Сделайте сальто назад на катамаране
You can bust your ass
Ты можешь надрать себе задницу.
For a couple hundred grand
За пару сотен тысяч.
But that ain't gonna make you rich
Но это не сделает тебя богатым.
You can get you a hammock
Ты можешь достать гамак.
You can swing on
Ты можешь качаться дальше
Between two palm trees
Меж двух пальм.
Senorita, you can lean on is all you need
Сеньорита, ты можешь опереться, это все, что тебе нужно.
But you can't drink all day
Но ты не можешь пить весь день.
If you don't start in the morning
Если ты не начнешь с утра ...
Get to sipping on the dock of the bay
Приступайте к потягиванию спиртного на пирсе залива
Just watching that tide roll in
Просто смотрю, как накатывает волна.
Yeah well life's sweeter than a Margarita
Да, жизнь слаще, чем Маргарита.
So you better get to pourin'
Так что тебе лучше начать наливать.
Cause you can't drink all day
Потому что ты не можешь пить весь день
If you don't start in the morning
Если ты не начнешь с утра ...
Oh, start in the morning
О, начнем с утра.
The glass is half full the way I see it
Стакан наполовину полон, как я вижу.
Drink, it's on the house
Пейте, это за счет заведения.
You can take it or leave it
Ты можешь взять это или оставить это
Or pour it out
Или вылить это
But you can't drink all day
Но ты не можешь пить весь день.
If you don't start in the morning
Если ты не начнешь с утра ...
Get to sipping on the dock of the bay
Приступайте к потягиванию спиртного на пирсе залива
Just watching that tide roll in
Просто смотрю, как накатывает волна.
Yeah well life's sweeter than a Margarita
Да, жизнь слаще, чем Маргарита.
So you better get to pourin'
Так что тебе лучше начать наливать.
'Cause you can't drink all day
Потому что ты не можешь пить весь день.
If you don't start in the morning
Если ты не начнешь с утра ...
Oh, start in the morning
О, начнем с утра.
Yeah, you gotta start in the morning
Да, ты должен начать с утра.
Yeah, we're gonna start in the morning
Да, мы начнем с утра.





Writer(s): Brian Kelley, Ernest Smith, Josh Miller, Daniel Ross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.