Jake Owen - Good Company - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jake Owen - Good Company




We're just back porch sitting
Мы просто сидим на заднем крыльце
Doing some old school picking
И выбираем старую школу.
Got some brand new strings on my Gibson
У меня на Гибсоне новые струны.
Yeah, I'll play your favorite song
Да, я сыграю твою любимую песню.
The cooler's down to the last drop
Охладитель опустел до последней капли.
But it won't last that way long
Но это не продлится так долго.
Cause Tommy's making a beer run
Потому что Томми готовит пиво.
So baby, come on
Так что, детка, давай же
We in good company
Мы в хорошей компании
Yeah, the only thing missing
Да, единственное, чего не хватает.
Is a pretty girl sitting next to me
Рядом со мной сидит хорошенькая девушка
Kissing up on me, and I got a spot waiting on you
Ты целуешь меня, и у меня есть местечко, которое ждет тебя.
So B.Y.O.B, it means bring yourself over, babe
Так что Би-и-о-Би, это значит, приди в себя, детка.
Got them good vibes, good times
У них хорошие флюиды, хорошие времена
And damn good memories
И чертовски хорошие воспоминания
We in good company
Мы в хорошей компании
Yeah, we in good company
Да, мы в хорошей компании.
Well, the pool's full, come on get in it
Что ж, бассейн полон, давай, залезай в него.
Got a hole, throwing bean bags in it
У меня есть дыра, я бросаю в нее мешки с фасолью.
And Robby's painting on the brisket
И картина Робби на грудинке.
It's a [?] masterpiece
Это [?] шедевр.
You know they make Saturday's
Знаешь, они делают субботние.
For doing whatever you want
За то, что делаешь все, что хочешь.
The weekend's where it begins
Выходные-Вот где все начинается.
So baby, baby come on
Так что, детка, детка, давай же!
We in good company
Мы в хорошей компании
Yeah, the only thing missing
Да, единственное, чего не хватает.
Is a pretty girl sitting next to me
Рядом со мной сидит хорошенькая девушка
Kissing up on me, and I got a spot waiting on you
Ты целуешь меня, и у меня есть местечко, которое ждет тебя.
So B.Y.O.B, it means bring yourself over, babe
Так что Би-и-о-Би, это значит, приди в себя, детка.
Got them good vibes, good times
У них хорошие флюиды, хорошие времена
And damn good memories
И чертовски хорошие воспоминания
We in good company, yeah
Мы в хорошей компании, да
Oh, we in good company
О, мы в хорошей компании
We got them good vibes
У нас хорошие флюиды.
Them good times
Эти хорошие времена
And damn good memories
И чертовски хорошие воспоминания
We got that good wine
У нас есть хорошее вино.
Off that good vine
С этой хорошей лозы
It's a damn good night to be...
Это чертовски хорошая ночь, чтобы быть...
In good company
В хорошей компании.
The only thing missing
Единственное чего не хватает
Is a pretty girl sitting next to me
Рядом со мной сидит хорошенькая девушка
Kissing up on me, and I got a spot waiting on you
Ты целуешь меня, и у меня есть местечко, которое ждет тебя.
We in good company
Мы в хорошей компании
Yeah, the only thing missing
Да, единственное, чего не хватает.
Is a pretty girl sitting next to me
Рядом со мной сидит хорошенькая девушка
Kissing up on me, and I got a spot waiting on you
Ты целуешь меня, и у меня есть местечко, которое ждет тебя.
So B.Y.O.B, it means bring yourself over, babe
Так что Би-и-о-Би, это значит, приди в себя, детка.
Got them good vibes, good times
У них хорошие флюиды, хорошие времена
And damn good memories
И чертовски хорошие воспоминания
We in good company, yeah
Мы в хорошей компании, да
We in good company
Мы в хорошей компании
Yeah, we in good company
Да, мы в хорошей компании.





Writer(s): Tommy Cecil, Matt Alderman, Jared Tyler Mullins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.