Jake Owen - That's on Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jake Owen - That's on Me




Kick them heels off baby
Сними свои каблуки детка
You look like you need a drink
Похоже тебе нужно выпить
Yeah, it's been crazy lately
Да, в последнее время это было безумием
We need a night, don't you think?
Нам нужна ночь, не так ли?
You ain't gotta lift a finger
Ты и пальцем не пошевелишь.
So, girl, don't you dare
Так что, девочка, не смей.
I'll light the candles on the mantle
Я зажгу свечи на камине.
Let 'em take it from there
Пусть они заберут его оттуда.
So don't you worry about the whiskey, that's on Jack
Так что не беспокойся о виски, это за счет Джека.
If you need a little throwback, that's on Cash
Если вам нужен небольшой возврат, то это за наличные.
We could turn the TV on fuzz
Мы могли бы включить телевизор фузз
We could throw our clothes on that rug
Мы могли бы бросить нашу одежду на ковер.
The way I see it, that only leaves
То, как я это вижу, остается только ...
Loving on you, and that's on me
Я люблю тебя, и это моя вина.
Loving on you, girl, that's on me
Любовь к тебе, девочка, это моя вина.
I got a few things baby
У меня есть кое что детка
Here on my list of to-dos
Здесь, в моем списке дел.
I'ma check 'em off one by one
Я проверю их одного за другим
Probably gonna take me all night long
Наверное, это займет у меня всю ночь.
If you want it girl, you got it
Если ты хочешь этого, девочка, ты это получишь.
Anything under the moon
Что угодно под луной
Tonight it's all about you
Сегодня все дело в тебе.
So don't you worry about the whiskey, that's on Jack
Так что не беспокойся о виски, это за счет Джека.
If you need a little throwback, that's on Cash
Если вам нужен небольшой возврат, то это за наличные.
We could turn the TV on fuzz
Мы могли бы включить телевизор фузз
We could throw our clothes on that rug
Мы могли бы бросить нашу одежду на ковер.
The way I see it, that only leaves
То, как я это вижу, остается только ...
Loving on you, and that's on me
Я люблю тебя, и это моя вина.
Loving on you, girl, that's on me
Любовь к тебе, девочка, это моя вина.
So take your heels off baby
Так что сними свои каблуки детка
You look like you need a drink
Похоже тебе нужно выпить
So don't you worry about the whiskey, that's on Jack
Так что не беспокойся о виски, это за счет Джека.
If you need a little throwback, that's on Cash
Если вам нужен небольшой возврат, то это за наличные.
We could turn the TV on fuzz
Мы могли бы включить телевизор фузз
We could throw our clothes on that rug
Мы могли бы бросить нашу одежду на ковер.
The way I see it, that only leaves
То, как я это вижу, только и остается.
Loving on you, and that's on me
Я люблю тебя, и это моя вина.
Loving on you, girl, that's on me
Любовь к тебе, девочка, это моя вина.





Writer(s): Matthew Peters Dragstrem, Benji Davis, Laura Veltz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.