Paroles et traduction Jake Paul feat. Jerry Purpdrank, Nick Crompton, Chance Sutton, Anthony Trujillo & Erika Costell - It's Christmas Day Bro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Christmas Day Bro
Это Рождество, Бро
Christmas
time
Рождественское
время
Wake
up,
wake
up!
Проснись,
проснись!
It's
Christmas
Day!
Это
Рождество!
It's
everyday
bro,
on
my
Christmas
Day
flow
Это
каждый
день,
бро,
в
моём
рождественском
потоке
5 mill
on
presents
in
3 days,
never
done
before
5 лямов
на
подарки
за
3 дня,
такого
никогда
не
было
Slayed
all
the
competition
man,
Santa
Claus
is
next
Уделал
всех
конкурентов,
мужик,
Санта-Клаус
следующий
Man
I'm
reppin'
all
these
gifts,
bought
my
momma
Rolex
Мужик,
я
представляю
все
эти
подарки,
купил
маме
Rolex
And
it
matched
the
bracelet
too
and
I'm
coming
with
the
crew
И
он
подходит
к
браслету,
и
я
прихожу
со
своей
командой
We
the
Team
10
elves,
who
the
hell
are
frickin'
you?
Мы
эльфы
Team
10,
кто,
чёрт
возьми,
ты
такой?
And
you
know
I
give
them
coal,
if
the
internet
troll
И
ты
знаешь,
я
дарю
им
угли,
если
интернет-тролль
Yeah,
I'm
checking
the
list
Да,
я
проверяю
список
Yeah,
I'm
checking
it
twice
Да,
я
проверяю
его
дважды
Like
it
when
she
naughty
tho
Нравится,
когда
она
непослушная
Like
it
when
she
nice
Нравится,
когда
она
милая
Like
I'm
hanging
from
the
house,
man
Как
будто
я
вишу
на
доме,
мужик
All
I
got
this
ice
Всё,
что
у
меня
есть,
это
лёд
Career
looking
like
one
minute
rice
Карьера
выглядит
как
рис
быстрого
приготовления
Career
looking
like
Santa
Paul
gave
you
life
Карьера
выглядит
так,
будто
Санта
Пол
дал
тебе
жизнь
Watch
your
best
friends
too
Следи
за
своими
лучшими
друзьями
'Cause
when
I
hit
it
twice
Потому
что,
когда
я
бью
дважды
Ohio's
where
I'm
from,
my
Christmas
is
breadcrumbs
Огайо
- это
откуда
я
родом,
моё
Рождество
- это
крошки
хлеба
Now
it's
Phantoms
everyday
in
the
Cali'
sun
Теперь
это
Фантомы
каждый
день
под
калифорнийским
солнцем
I
plugged
the
merch
for
fun,
it
sells
out
on
day
one
Я
подключил
мерч
для
удовольствия,
он
распродаётся
в
первый
же
день
And
on
your
Christmas
list,
Jake
Paul
is
number
one
И
в
твоём
списке
рождественских
подарков
Джейк
Пол
номер
один
It's
Christmas
Day
bro
Это
Рождество,
бро
It's
Christmas
Day
bro
Это
Рождество,
бро
It's
Christmas
Day
bro
Это
Рождество,
бро
I
said
it's
Christmas
Day
bro!
Я
сказал,
это
Рождество,
бро!
You
know
it's
Nick
Crompton
and
my
Santa
suit
poppin'
Ты
знаешь,
это
Ник
Кромптон,
и
мой
костюм
Санты
в
ударе
I'm
the
British
Santa
and
these
gifts
stay
droppin'
Я
британский
Санта,
и
эти
подарки
продолжают
сыпаться
London
is
my
country
Лондон
- моя
страна
Team
10
reindeer
bring
them
money
Олени
Team
10
приносят
им
деньги
Delivering
gifts
like
the
Energizer
bunny
Доставляю
подарки,
как
кролик
Energizer
To
all
of
my
hunnies
Всем
моим
красоткам
They
know
I
got
that
money
Они
знают,
что
у
меня
есть
деньги
They
know
I
got
a
hunny
Они
знают,
что
у
меня
есть
красотка
Out
here
killing
like
I'm
Bundy
Здесь
убиваю,
как
будто
я
Банди
This
game
ain't
freakin'
funny
Эта
игра
не
чертовски
смешная
Bitch
I'm
buying
gifts
Сучка,
я
покупаю
подарки
I
ain't
never
wrapping
shit
Я
никогда
не
заворачиваю
дерьмо
Like
Cindy,
who?
Grinch
who
the
heck
are
you?
Как
Синди,
кто?
Гринч,
кто
ты,
чёрт
возьми,
такой?
I'm
Santa
in
the
store
Я
Санта
в
магазине
Kids
are
breaking
down
the
door
Дети
ломают
дверь
Yelling
"please
give
me
some
more,
more,
more"
Кричат:
"Пожалуйста,
дайте
мне
ещё,
ещё,
ещё"
Saint
Nick,
bring
the
bunnies
Святой
Ник,
принеси
кроликов
Saint
Nick,
bring
the
money
Святой
Ник,
принеси
деньги
Nick,
on
the
Lambo
sleigh
Ник,
на
санях
Ламбо
These
haters
in
the
way
Эти
ненавистники
на
пути
I
just
say
"okay"
Я
просто
говорю
"ладно"
Yeah
we
do
this
everyday,
every
morning,
every
night
Да,
мы
делаем
это
каждый
день,
каждое
утро,
каждую
ночь
It's
Christmas
Day
bro
Это
Рождество,
бро
But
it's
Team
10
for
life
Но
Team
10
на
всю
жизнь
If
you
don't
like
the
clique
Если
тебе
не
нравится
наша
тусовка
We
can
have
a
snowball
fight,
tonight
Мы
можем
устроить
бой
снежками,
сегодня
вечером
It's
Christmas
Day
bro
Это
Рождество,
бро
It's
Christmas
Day
bro
Это
Рождество,
бро
It's
Christmas
Day
bro
Это
Рождество,
бро
I
said
it's
Christmas
Day
bro!
Я
сказал,
это
Рождество,
бро!
I
gave
yo
girl
my
gift
Я
подарил
твоей
девушке
свой
подарок
But
spent
no
dough
on
that
present
Но
не
потратил
ни
копейки
на
этот
подарок
Always
got
my
team
back
Всегда
прикрою
спину
своей
команды
You
can
shit
eleven
Ты
можешь
обосраться
Talking
shit
on
every
move
Несёшь
чушь
по
поводу
каждого
движения
You
ain't
learning
no
lessons
Ты
не
учишься
на
ошибках
Got
a
new
whip
before
Christmas
Купил
новую
машину
до
Рождества
I
can
see
why
you
aggressive
Я
понимаю,
почему
ты
агрессивный
You
talking
it
Ты
говоришь
это
We
doing
it
Мы
делаем
это
Deliver
it,
like
Santa
Доставляем
это,
как
Санта
You
see
us,
then
you
switching
up
your
lit
Ты
видишь
нас,
а
потом
меняешь
своё
мнение
Just
like
Hanna
Прямо
как
Ханна
I
see
you
sleeping
on
us
Я
вижу,
как
ты
спишь
на
нас
You
still
got
on
your
pyjamas
Ты
всё
ещё
в
пижаме
Just
watch
me
take
off
in
that
two-toe
sled
like
a
panda
Просто
посмотри,
как
я
взлетаю
на
этих
двухместных
санях,
как
панда
It's
Christmas
Day
bro
Это
Рождество,
бро
It's
Christmas
Day
bro
Это
Рождество,
бро
It's
Christmas
Day
bro
Это
Рождество,
бро
I
said
it's
Christmas
Day
bro!
Я
сказал,
это
Рождество,
бро!
Yo,
it's
Tricky
Rick
Йоу,
это
Хитрый
Рик
Got
the
competition
flipped
Перевернул
конкурентов
These
elves
up
on
me
Эти
эльфы
на
мне
When
Santa
dips,
I
dip,
we
dip
Когда
Санта
сматывается,
я
сматываюсь,
мы
сматываемся
He
trying
to
get
the
cookies
Он
пытается
заполучить
печенье
He
ain't
messing
with
the
rookie
Он
не
связывается
с
новичком
North
Pole
is
my
home
Северный
полюс
- мой
дом
Got
a
candy
cane
phone
У
меня
телефон
из
леденца
Sleigh
flyin'
like
a
drone
Сани
летают,
как
дрон
Reindeer
bought,
goes
on
loan
Купил
северных
оленей,
они
даются
в
аренду
Yeah,
I
smell
good
Да,
я
хорошо
пахну
Is
that
Christmas
tree
cologne?
Это
одеколон
с
запахом
рождественской
ёлки?
Is
that
Christmas
tree
cologne?
Это
одеколон
с
запахом
рождественской
ёлки?
Jingle
pauling
Праздничный
перезвон
Now
I'm
in
my
Christmas
zone
Теперь
я
в
своей
рождественской
стихии
Yes,
they
all
gifted
me
Да,
они
все
подарили
мне
подарки
But,
don't
grant
for
free
Но
не
даю
ничего
бесплатно
Only
rock
merch
by
me
Ношу
только
свой
мерч
And
they
ask
me
what
I
bake
И
они
спрашивают
меня,
что
я
пеку
Christmas
cake,
cake,
cake
Рождественский
торт,
торт,
торт
Always
plug,
merch
link
in
bio
Всегда
продвигаю,
ссылка
на
мерч
в
био
And
I
will
see
you
on
the
26th,
cause
И
увидимся
26-го,
потому
что
It's
Christmas
Day
bro
Это
Рождество,
бро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felice Santos Martin, Jake Paul, Brandon Kaplan, Deryk Mitchell
Album
Litmas
date de sortie
01-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.