Paroles et traduction Jake Scott - Off
If
I
don't
hit
the
high
notes
what's
going
on
inside
your
head?
Если
я
не
попадаю
в
высокие
ноты,
что
происходит
у
тебя
в
голове?
'Cause
if
we're
just
sitting
in
the
silence
what's
not
being
said?
Потому
что
если
мы
просто
сидим
в
тишине,
то
о
чем
не
говорят?
I
just
try
to
keep
you
laughing
Я
просто
пытаюсь
заставить
тебя
смеяться.
To
keep
a
smile
on
your
face
Чтобы
сохранить
улыбку
на
лице.
Always
gaging
your
reaction
Я
всегда
слежу
за
твоей
реакцией.
So
I
know
what
to
say
Так
что
я
знаю,
что
сказать.
And
I
know
it
shouldn't
be
a
big
deal
И
я
знаю,
что
это
не
должно
быть
большой
проблемой.
If
the
real
me
gets
a
little
too
real
Если
настоящий
я
стану
слишком
реальным
...
But
I'm
afraid
of
what
you'll
feel
Но
я
боюсь
того,
что
ты
почувствуешь.
Would
you
be
here
in
the
morning
if
I
let
the
lights
turn
off?
Будешь
ли
ты
здесь
утром,
если
я
выключу
свет?
Would
you
be
disappointed
if
you
saw
through
my
façade?
Ты
был
бы
разочарован,
если
бы
увидел
меня
насквозь?
And
would
you
love
me
less
if
I'm
not
everything
you
thought?
И
будешь
ли
ты
любить
меня
меньше,
если
я
не
такая,
как
ты
думал?
If
you
really
knew
me,
would
you
walk?
Если
бы
ты
действительно
знал
меня,
ты
бы
пошел?
What
if
I
let
thе
lights
turn
off?
Что,
если
я
позволю
свету
погаснуть?
Oh-oh-oh,
what
if
I
let
the
lights
turn
off?
О-О-О,
а
что,
если
я
выключу
свет?
I
just
really
want
you
to
likе
me
Я
просто
очень
хочу
понравиться
тебе.
So
I
always
keep
it
on
Поэтому
я
всегда
держу
его
включенным.
'Cause
if
you
get
bored,
then
I
might
be
Потому
что
если
тебе
станет
скучно,
то
и
мне
тоже.
Not
what
you
want
Не
то,
что
ты
хочешь.
And
I
know
it
shouldn't
be
a
big
deal
И
я
знаю,
что
это
не
должно
быть
большой
проблемой.
If
the
real
me
gets
a
little
too
real
Если
настоящий
я
стану
слишком
реальным
...
But
I'm
afraid
of
what
you'll
feel
Но
я
боюсь
того,
что
ты
почувствуешь.
Would
you
be
here
in
the
morning
if
I
let
the
lights
turn
off?
Будешь
ли
ты
здесь
утром,
если
я
выключу
свет?
Would
you
be
disappointed
if
you
saw
through
my
façade?
Ты
был
бы
разочарован,
если
бы
увидел
меня
насквозь?
And
would
you
love
me
less
if
I'm
not
everything
you
thought?
И
будешь
ли
ты
любить
меня
меньше,
если
я
не
такая,
как
ты
думал?
If
you
really
knew
me,
would
you
walk?
Если
бы
ты
действительно
знал
меня,
ты
бы
пошел?
What
if
I
let
the
lights
turn
off?
Что,
если
я
позволю
выключить
свет?
Oh-oh-oh,
what
if
I
let
the
lights
turn
off?
Oh
oh
О-О-О,
а
что,
если
я
позволю
выключить
свет?
And
what
if
you
leave
me?
А
что,
если
ты
бросишь
меня?
If
I
let
you
see
me?
Если
я
позволю
тебе
увидеть
меня?
Show
you
a
side
I've
never
shown
you
before
Покажу
тебе
ту
сторону,
которую
я
никогда
не
показывал
тебе
раньше.
If
I
let
my
guard
down,
I'm
worried
somehow
Если
я
теряю
бдительность,
я
почему-то
волнуюсь.
You
wouldn't
care
anymore
Тебе
уже
все
равно.
Would
you
be
here
in
the
morning
if
I
let
the
lights
turn
off?
Будешь
ли
ты
здесь
утром,
если
я
выключу
свет?
Would
you
be
disappointed
if
you
saw
through
my
façade?
Ты
был
бы
разочарован,
если
бы
увидел
меня
насквозь?
Would
you
love
me
less
if
I'm
not
everything
you
thought?
Будешь
ли
ты
любить
меня
меньше,
если
я
не
такая,
как
ты
думал?
And
if
you
really
knew
me,
would
you
walk?
И
если
бы
ты
действительно
знал
меня,
ты
бы
пошел?
What
if
I
let
the
lights
turn
off?
Что,
если
я
позволю
выключить
свет?
Oh-oh-oh,
what
if
I
let
the
lights
turn
off?
Oh
oh
О-О-О,
а
что,
если
я
позволю
выключить
свет?
What
if
I
let
the
lights
turn
off?
Что,
если
я
позволю
свету
погаснуть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Scott, Joshua Peter Kerr
Album
Off
date de sortie
23-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.