Paroles et traduction Jake Scott - Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
don't
hit
the
high
notes
what's
going
on
inside
your
head?
Что
творится
у
тебя
в
голове,
если
я
не
беру
высокие
ноты?
'Cause
if
we're
just
sitting
in
the
silence
what's
not
being
said?
Ведь
если
мы
просто
сидим
в
тишине,
о
чем
мы
умалчиваем?
I
just
try
to
keep
you
laughing
Я
просто
пытаюсь
рассмешить
тебя,
To
keep
a
smile
on
your
face
Чтобы
улыбка
не
сходила
с
твоего
лица.
Always
gaging
your
reaction
Я
всегда
слежу
за
твоей
реакцией,
So
I
know
what
to
say
Чтобы
знать,
что
сказать.
And
I
know
it
shouldn't
be
a
big
deal
И
я
знаю,
что
это
не
должно
быть
большой
проблемой,
If
the
real
me
gets
a
little
too
real
Если
настоящий
я
станет
слишком
настоящим.
But
I'm
afraid
of
what
you'll
feel
Но
я
боюсь
того,
что
ты
почувствуешь.
So
tell
me
Так
скажи
мне,
Would
you
be
here
in
the
morning
if
I
let
the
lights
turn
off?
Ты
бы
осталась
здесь
утром,
если
бы
я
позволил
свету
погаснуть?
Would
you
be
disappointed
if
you
saw
through
my
façade?
Ты
бы
разочаровалась,
если
бы
увидела
меня
настоящего?
And
would
you
love
me
less
if
I'm
not
everything
you
thought?
И
ты
бы
любила
меня
меньше,
если
бы
я
оказался
не
тем,
кем
ты
меня
считала?
If
you
really
knew
me,
would
you
walk?
Если
бы
ты
по-настоящему
узнала
меня,
ты
бы
ушла?
What
if
I
let
thе
lights
turn
off?
Что,
если
я
позволю
свету
погаснуть?
Oh-oh-oh,
what
if
I
let
the
lights
turn
off?
О-о-о,
что,
если
я
позволю
свету
погаснуть?
I
just
really
want
you
to
likе
me
Я
просто
очень
хочу,
чтобы
ты
меня
любила,
So
I
always
keep
it
on
Поэтому
я
всегда
держусь
на
высоте.
'Cause
if
you
get
bored,
then
I
might
be
Ведь
если
тебе
станет
скучно,
то
я,
возможно,
Not
what
you
want
Не
тот,
кто
тебе
нужен.
And
I
know
it
shouldn't
be
a
big
deal
И
я
знаю,
что
это
не
должно
быть
большой
проблемой,
If
the
real
me
gets
a
little
too
real
Если
настоящий
я
станет
слишком
настоящим.
But
I'm
afraid
of
what
you'll
feel
Но
я
боюсь
того,
что
ты
почувствуешь.
So
tell
me
Так
скажи
мне,
Would
you
be
here
in
the
morning
if
I
let
the
lights
turn
off?
Ты
бы
осталась
здесь
утром,
если
бы
я
позволил
свету
погаснуть?
Would
you
be
disappointed
if
you
saw
through
my
façade?
Ты
бы
разочаровалась,
если
бы
увидела
меня
настоящего?
And
would
you
love
me
less
if
I'm
not
everything
you
thought?
И
ты
бы
любила
меня
меньше,
если
бы
я
оказался
не
тем,
кем
ты
меня
считала?
If
you
really
knew
me,
would
you
walk?
Если
бы
ты
по-настоящему
узнала
меня,
ты
бы
ушла?
What
if
I
let
the
lights
turn
off?
Что,
если
я
позволю
свету
погаснуть?
Oh-oh-oh,
what
if
I
let
the
lights
turn
off?
Oh
oh
О-о-о,
что,
если
я
позволю
свету
погаснуть?
О-о
And
what
if
you
leave
me?
А
что,
если
ты
уйдешь
от
меня?
If
I
let
you
see
me?
Если
я
позволю
тебе
увидеть
меня
настоящего?
Show
you
a
side
I've
never
shown
you
before
Покажу
тебе
сторону,
которую
я
никогда
раньше
не
показывал.
If
I
let
my
guard
down,
I'm
worried
somehow
Если
я
ослаблю
свою
защиту,
я
почему-то
волнуюсь,
You
wouldn't
care
anymore
Что
тебе
будет
уже
все
равно.
Would
you
be
here
in
the
morning
if
I
let
the
lights
turn
off?
Ты
бы
осталась
здесь
утром,
если
бы
я
позволил
свету
погаснуть?
Would
you
be
disappointed
if
you
saw
through
my
façade?
Ты
бы
разочаровалась,
если
бы
увидела
меня
настоящего?
Would
you
love
me
less
if
I'm
not
everything
you
thought?
Ты
бы
любила
меня
меньше,
если
бы
я
оказался
не
тем,
кем
ты
меня
считала?
And
if
you
really
knew
me,
would
you
walk?
И
если
бы
ты
по-настоящему
узнала
меня,
ты
бы
ушла?
What
if
I
let
the
lights
turn
off?
Что,
если
я
позволю
свету
погаснуть?
Oh-oh-oh,
what
if
I
let
the
lights
turn
off?
Oh
oh
О-о-о,
что,
если
я
позволю
свету
погаснуть?
О-о
What
if
I
let
the
lights
turn
off?
Что,
если
я
позволю
свету
погаснуть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Scott, Joshua Peter Kerr
Album
Off
date de sortie
23-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.