Paroles et traduction Jake Shears - Fit Ain't One Thing
Fit Ain't One Thing
Порой не все так просто
Spent
my
last
thirty
dollars
for
a
ticket
on
a
greyhound
Истратил
последние
тридцать
долларов
на
билет
на
автобус
Tried
to
get
due
north,
everything's
gone
southbound
Пытался
добраться
на
север,
но
все
пошло
не
так
Finally
found
my
woman
at
a
truck
stop
diner
Наконец
встретил
свою
женщину
в
закусочной
при
дорожном
кафе
With
a
stone
on
her
finger
looking
bigger
than
China
С
камнем
на
пальце,
который
выглядел
больше
Китая
Bring
it
on
Jesus,
won't
you
give
it
to
me?
Помоги
же
мне,
Иисус,
разве
не
дашь
мне
этого?
My
skin
is
twice
as
thick
as
it's
got
any
right
to
be
Моя
кожа
в
два
раза
толще,
чем
ей
полагается
быть
If
it
ain't
one
thing,
it's
another
Порой
не
все
так
просто
If
it
ain't
one
thing,
it's
another
Порой
не
все
так
просто
Caught
a
Westbound
ride
in
a
blood-red
Astro
Поймал
попутку
на
Запад
в
ярко-красном
Astro
Thought
we'd
go
to
Vegas
but
he
dropped
me
in
the
Castro
Думал,
поедем
в
Вегас,
но
он
высадил
меня
в
Кастро
Got
high
with
a
hussy
and
she
gave
me
a
gun
Накурился
с
распутницей,
и
она
дала
мне
пистолет
Then
we
robbed
a
bank,
now
we're
on
the
run
Потом
мы
ограбили
банк,
и
теперь
мы
в
бегах
Lord
don't
bring
me
home
yet,
still
not
ready
to
return
Господь,
пока
не
веди
меня
домой,
я
еще
не
готов
вернуться
I
know
heaven's
gates
awaits
Знаю,
что
ворота
рая
меня
ждут
But
I've
still
got
hellfire
to
burn
Но
мне
еще
нужно
сжечь
адский
огонь
You
can
hang
me
from
the
gallows,
you
can
drown
me
in
the
sea
Можешь
повесить
меня
на
виселице,
можешь
утопить
меня
в
море
My
skin
is
twice
as
thick
as
it's
got
any
right
to
be
Моя
кожа
в
два
раза
толще,
чем
ей
полагается
быть
If
it
ain't
one
thing,
it's
another
(One
thing
it's
another)
Порой
не
все
так
просто
(Порой
не
все
так
просто)
If
it
ain't
one
thing,
it's
another
(One
thing
it's
another)
Порой
не
все
так
просто
(Порой
не
все
так
просто)
If
it
ain't
one
thing,
it's
another
(One
thing
it's
another)
Порой
не
все
так
просто
(Порой
не
все
так
просто)
If
it
ain't
one
thing,
it's
your
mother
(One
thing
it's
your
mother)
Порой
не
все
так
просто,
ну
вот
же
твоя
мать
(Порой
не
все
так
просто,
ну
вот
же
твоя
мать)
If
seen
things
that
ain't
no
one
s'posed
to
see
Видел
то,
что
никому
не
положено
видеть
I've
slept
alone
when
nobody
wanted
me
Спал
один,
когда
меня
никто
не
хотел
Now
that
every
bubble's
burst
Теперь,
когда
каждый
пузырь
лопнул
I
still
expect
the
worst
Я
все
еще
жду
худшего
But
at
least
I'm
walking
free
Но
по
крайней
мере
я
свободен
Sometimes
you
look
around,
there's
not
much
left
to
fight
Иногда
оглядываешься,
а
сражаться
уже
почти
не
с
чем
Sometimes
you
can't
explain
the
things
you
did
last
night
Иногда
не
можешь
объяснить,
что
ты
делал
прошлой
ночью
Just
keep
in
mind
that
every
left
turn
will
be
right
on,
brother
Просто
помни,
брат,
что
любой
поворот
налево
может
оказаться
правильным
If
it
ain't
one
thing,
it's
another
Порой
не
все
так
просто
If
it
ain't
one
thing
(One
thing),
must
be
something
(Something)
Порой
не
все
так
просто
(Порой
не
все
так
просто,
что-то)
If
it
ain't
one
thing
(One
thing),
it's
another
Порой
не
все
так
просто
(Порой
не
все
так
просто)
If
it
ain't
one
thing
(One
thing),
must
be
something
(Something)
Порой
не
все
так
просто
(Порой
не
все
так
просто,
что-то)
If
it
ain't
one
thing
(One
thing),
it's
your
mother
Порой
не
все
так
просто
(Порой
не
все
так
просто),
ну
вот
же
твоя
мать
Sometimes
you
look
around,
there's
not
much
left
to
fight
Иногда
оглядываешься,
а
сражаться
уже
почти
не
с
чем
Sometimes
you
can't
explain
the
things
you
did
last
night
Иногда
не
можешь
объяснить,
что
ты
делал
прошлой
ночью
Just
keep
in
mind,
boy,
every
left
turn
will
be
right
on,
brother
Помни,
мальчик,
любой
поворот
налево
может
оказаться
правильным
If
it
ain't
one
thing,
it's
another
Порой
не
все
так
просто
One
thing
(One
thing,
one
thing,
something),
it's
another
Порой
не
все
так
просто
(Порой
не
все
так
просто,
что-то),
все
так
просто
One
thing
(One
thing,
one
thing,
something),
it's
another
Порой
не
все
так
просто
(Порой
не
все
так
просто,
что-то),
все
так
просто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cosmo Sheldrake, Jake Shears
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.