Paroles et traduction Jake Shears - Good Friends
Is
it
night
or
day?
Это
день
или
ночь?
Should
we
try
to
stay?
Должны
ли
мы
попытаться
остаться?
Or
do
we
get
a
move
on,
honey?
Или
нам
пора
двигаться
дальше,
милая?
Better
get
your
head
on,
Sinny
Лучше
возьми
себя
в
руки,
Синни.
When
the
doctor
said
Когда
доктор
сказал:
'Are
you
alive
or
dead?'
- Ты
жив
или
мертв?
Did
you
get
your
groove
on,
buddy?
Ты
получил
свое,
приятель?
Need
a
little
wham
for
you,
bunny
Мне
нужен
небольшой
удар
для
тебя,
зайка.
Can't
tell
the
shoes
from
cars
Не
могу
отличить
обувь
от
машин.
We're
breaking
all
the
laws
right
Мы
нарушаем
все
законы
верно
At
least
we
got
good
friends
По
крайней
мере,
у
нас
есть
хорошие
друзья.
Giving
me
great
times
Ты
даришь
мне
замечательные
времена
Making
my
blue
days
better
with
bad
wine
Делая
мои
грустные
дни
лучше
с
плохим
вином
Thank
God
I
found
you
here
at
the
rainbow's
end
Слава
богу,
я
нашел
тебя
здесь,
на
краю
радуги.
Making
bad
days
better
with
good
good
friends
Делая
плохие
дни
лучше
с
хорошими
хорошими
друзьями
Oh,
when
Brtiney
sings
О,
когда
Бртини
поет
...
The
Separator
brings
Разделитель
приносит
Lightheaded
simple
virtue
for
you
Легкомысленная
простая
добродетель
для
тебя
There
may
still
be
ten
more
shots
tonight
Возможно,
сегодня
будет
еще
десять
выстрелов.
Let's
spill
th'em
all
and
let's
stop
counting
Давай
прольем
их
все
и
перестанем
считать.
Oh,
there's
nothing
unsound
О,
Здесь
нет
ничего
необъяснимого.
About
one
more
round
Еще
один
раунд.
We'll
throw
down
all
thoses
tears
and
tissues
Мы
выбросим
все
эти
слезы
и
салфетки
Everybody
wanna
kiss
you
Все
хотят
поцеловать
тебя.
This
kinda
love
ain't
to
be
misused
Такой
любовью
нельзя
злоупотреблять.
I
heard
the
news
today
Я
слышал
новости
сегодня.
Oh,
boy
they
said
there's
no
more
issues
О
боже,
они
сказали,
что
больше
никаких
проблем
нет
Good
friends
Хорошие
друзья
Giving
me
great
times
Ты
даришь
мне
замечательные
времена
Making
my
blue
days
better
with
bad
wine
Делая
мои
грустные
дни
лучше
с
плохим
вином
Thank
God
I
found
you
here
at
the
rainbow's
end
Слава
богу,
я
нашел
тебя
здесь,
на
краю
радуги.
Making
bad
days
better
with
good
good
friends
Делая
плохие
дни
лучше
с
хорошими
хорошими
друзьями
Good
friends
is
all
I
never
needed
Хорошие
друзья-это
все,
что
мне
никогда
не
было
нужно.
Like
a
worn'out
comfy
sweater
Как
потертый
удобный
свитер
Even
when
the
chips
are
fallen
over
Даже
когда
фишки
упали.
Baby
you
are
my
four-leafed
clover
Детка,
ты-мой
четырехлистный
клевер.
Good
friends
is
all
I
never
needed
Хорошие
друзья-это
все,
что
мне
никогда
не
было
нужно.
Like
a
worn'out
comfy
sweater
Как
потертый
удобный
свитер
Even
when
the
chips
are
fallen
over
Даже
когда
фишки
упали.
Baby
you
are
my
four-leafed
clover
Детка,
ты-мой
четырехлистный
клевер.
Good
friends
Хорошие
друзья
Giving
me
great
times
Ты
даришь
мне
замечательные
времена
Making
my
blue
days
better
with
bad
wine
Делая
мои
грустные
дни
лучше
с
плохим
вином
Thank
God
I
found
you
here
at
the
rainbow's
end
Слава
богу,
я
нашел
тебя
здесь,
на
краю
радуги.
Making
bad
days
better
with
good
good
friends
Делая
плохие
дни
лучше
с
хорошими
хорошими
друзьями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Sellards, Lance Horne, Christian Hebel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.