Jake Shimabukuro feat. Jon Anderson - A Day In The Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jake Shimabukuro feat. Jon Anderson - A Day In The Life




A Day In The Life
Один день из жизни
I read the news today, oh boy
Сегодня читал я утренние новости, милая,
About a lucky man who made the grade
Про парня везучего, что пробился в жизни,
And though the news was rather sad
Хоть новости печальны были,
Well, I just had to laugh
Я все равно смеялся,
I saw the photograph
Увидев фотографию.
He blew his mind out in a car
Он мозги себе разнёс, катаясь в машине,
He didn't notice that the lights had changed
Он не заметил, что сменился свет,
A crowd of people stood and stared
Толпа глазела, замерев,
They'd seen his face before
Его лицо им знакомо,
Nobody was really sure if he was one of the House of Lords
Никто не мог точно сказать, был ли он одним из членов палаты лордов.
I saw a film today, oh boy
Сегодня фильм я посмотрел, милая,
The English Army had just won the war
Английская армия только что войну выиграла,
A crowd of people turned away
Толпа людей отвернулась,
But I just had to look
Но я смотрел,
Having read the book
Ведь прочитал я книгу,
I'd love to turn you on
И хотел бы я тебя зажечь.
Di di di di di di di di (ah)...
Ди ди ди ди ди ди ди ди (ах)...
Woke up, fell out of bed
Проснулся, свалился с кровати,
Dragged a comb across my head
Провел гребнем по голове,
Found my way downstairs and drank a cup
Спустился вниз и выпил чашку,
Looking up I noticed I was late
Глянул наверх и понял, что опаздываю.
Grabbed my coat and grabbed my hat
Схватил пальто и шляпу,
Made the bus in seconds flat
Вскочил в автобус за секунду до отправления,
Found my way upstairs and had a smoke
Поднялся наверх и закурил,
Somebody spoke and I went into a dream
Кто-то заговорил, и я погрузился в сон.
Ahh ah ah ah...
Ааа ааа ааа...
I read the news today, oh boy
Сегодня читал я утренние новости, милая,
Ten thousand holes in Blackburn, Lancashire
Десять тысяч дыр в Блэкберне, Ланкашир,
And though the holes were rather small
И хотя дыры были довольно малы,
They had to count them all
Их нужно было все пересчитать,
Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall
Теперь они знают, сколько нужно дыр, чтобы заполнить Альберт-Холл.
I'd love to turn you on...
И хотел бы я тебя зажечь...





Writer(s): Paul Mccartney, John Lennon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.