Jake la Furia feat. Emis Killa - Qualcuno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jake la Furia feat. Emis Killa - Qualcuno




Qualcuno
Кто-то
Forse sembrerò arrogante,
Может, я покажусь высокомерным,
Perché mi sento sempre gli occhi addosso.
Потому что я постоянно чувствую на себе взгляды.
Ho rinunciato a qualcosa di importante
Я отказался от чего-то важного
Solamente per sentirmi grosso.
Только чтобы чувствовать себя крутым.
E sono solo in tutte queste stanze,
И я одинок во всех этих комнатах,
Con un freddo che mi arriva all' osso
С холодом, который пробирает меня до костей.
Se la mia faccia è solo una fra tante
Если мое лицо просто одно из многих
È colpa della maschera che indosso
То виновата маска, которую я ношу.
Sono arrivato fino a qui con i pugni e l'orgoglio
Я добрался до этого момента с помощью кулаков и гордости.
Adesso ho una collana d' oro vero che soffoca il collo
Сейчас у меня есть цепочка из настоящего золота, которая душит шею.
Sento gli occhi addosso
Я чувствую на себе взгляды
Io sorvegliato speciale
Я под особым наблюдением.
Parlo sporco cosí non ho una coscienza da falsificare
Я говорю грязно, чтобы у меня не было совести, которую нужно подделывать.
Oggi che ci faccio qui, senza gli amici con cui vendevo sogni
Сегодня я здесь, без друзей, с которыми я продавал мечты.
Quelli con cui puoi stare zitto senza che ti vergogni
Тех, с кем ты можешь молчать, не стыдясь.
Io sto seduto su un trono ci cash come Johnny (?)
Я сижу на троне из денег, как Джонни (?).
Contare soldi non cura queste mie notti insonni
Счет денег не лечит мои бессонные ночи.
Potrei farti uno squillo
Я мог бы позвонить тебе.
Potremmo avere un figlio
У нас мог бы быть ребенок.
Ma ti ho persa per un pugno di troie e tacchi a spillo
Но я потерял тебя из-за кучки шлюх и каблуков на шпильках.
Che a malapena ricordo la faccia e il nome
Лица и имена которых я едва помню.
Ho chiuso un sacco di porte e nessuno ormai mi apre piú un portone
Я закрыл множество дверей, и теперь мне никто не открывает парадную.
Stare nel cielo non fa vedere le cose
Находясь на небесах, не видишь вещи.
A un tossico di ricordi fagli mancare la dose
Когда наркоман воспоминаний не получает свою дозу.
Cerco qualcuno che mi faccia sentire piú normale
Я ищу кого-то, кто меня бы успокоил.
Sono come il tau con del male dentro del male
Я как тау с болью внутри зла.
Rit.
Припев.
Ho faticato ad arrivare qui per scoprire che voglio qualcosa di diverso
Я изо всех сил старался добраться сюда, чтобы понять, что хочу чего-то другого.
E Voglio dare fuoco a tutti i miei cd e correre a riprendermi quello che ho perso
И я хочу сжечь все свои диски и бежать за тем, что я потерял.
Intorno a me mi dicono solo di si, non vedo nessun fuoco dentro ai loro sguardi
Все вокруг мне говорят только "да", я не вижу огня в их глазах.
Mi sveglio immaginando che sei ancora qui perché non mi dimentico di ricordarti.
Я просыпаюсь, представляя, что ты все еще здесь, потому что я не забываю тебя вспоминать.
Siamo qualcuno che cerca qualcuno
Мы с кем-то ищем кого-то
Che perde qualcuno che perde qualcuno
Кто-то кого-то и теряет.
Noi siamo qualcuno che cerca qualcuno che perde qualcuno che perde qualcuno.
Мы ищем кого-то, кто теряет кого-то, кто теряет кого-то.
Emis killa
Emis killa
Ho faticato ad arrivare qui per scoprire che voglio qualcosa di diverso.
Я изо всех сил старался добраться сюда, чтобы понять, что хочу чего-то другого.
Dall' alto vedo chiaro e la risposta è
Сверху я вижу ясно, и ответ "да".
Siamo davvero soli fra' in questo universo.
Мы действительно одиноки.
Non credo piú alle favole ho una fila di bambole in questo hotel, ci gioco
Я больше не верю в сказки, у меня есть куча кукол в этом отеле, я играю с ними.
Ma è tutto inutile bimba se non ho te.
Но все напрасно, детка, без тебя.
Ho fatto tanto per me ma adesso noi ho piú amici e non sto con i piedi per terra, una quercia senza radici.
Я сделал многое для себя, но теперь у меня больше нет друзей, и я не стою ногами на земле, дуб без корней.
Carati e Dom Perignon e in superficie sto al top, però dormo male, non vedo mia madre da un po'.
Караты и Dom Perignon, и на поверхности я на высоте, но я плохо сплю, я давно не видел свою мать.
Se casa mia è una gabbia la città è uno zoo questa gente mi acclama io vorrei rompergli l' iPhone.
Если мой дом - клетка, то город - зоопарк, эти люди приветствуют меня, я бы хотел разбить их iPhone.
Botte e stese, parole spese, situa e pese, soldi buttati che tanto non conta fra' quanto paghi, la vita costa la morte è gratis.
Потасовки и отсидки, пустые слова, ситуация и груз, потраченные деньги, которые не имеют значения, потому что ты платишь, жизнь стоит дорого, а смерть бесплатна.
Mi squilla il cellu tutte le sere, qualcuno dice ci sei tu in tele ma è tutto falso e io non sto bene, da un po' ne ho le palle piene!
Мне звонят на сотовый каждый вечер, кто-то говорит, что видел тебя в телевизоре, но это все ложь, и я не в порядке, уже некоторое время у меня нервы.
Rit.
Припев.
Ho faticato ad arrivare qui per scoprire che voglio qualcosa di diverso
Я изо всех сил старался добраться сюда, чтобы понять, что хочу чего-то другого.
E Voglio dare fuoco a tutti i miei cd e correre a riprendermi quello che ho perso
И я хочу сжечь все свои диски и бежать за тем, что я потерял.
Intorno a me mi dicono solo di si, non vedo nessun fuoco dentro ai loro sguardi
Все вокруг мне говорят только "да", я не вижу огня в их глазах.
Mi sveglio immaginando che sei ancora qui perché non mi dimentico di ricordarti.
Я просыпаюсь, представляя, что ты все еще здесь, потому что я не забываю тебя вспоминать.
Siamo qualcuno che cerca qualcuno
Мы с кем-то ищем кого-то
Che perde qualcuno che perde qualcuno
Кто-то кого-то и теряет.
Noi siamo qualcuno che cerca qualcuno che perde qualcuno che perde qualcuno.
Мы ищем кого-то, кто теряет кого-то, кто теряет кого-то.
Buon ascolto,
Приятного прослушивания,
Blaos
Blaos





Writer(s): Emiliano R. Giambelli, Francesco Vigorelli, Guillaume Silvestri, Remi Tobbal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.