Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I've
been
wastin'
time
Vielleicht
habe
ich
Zeit
verschwendet
My
state
of
mind's
been
a
little
hazy,
lately
Mein
Geisteszustand
ist
in
letzter
Zeit
etwas
benebelt
But
I
stay
alive
Aber
ich
bleibe
am
Leben
Come
take
a
dive
Komm,
tauch
ein
Inside
my
head
In
meinen
Kopf
Feeling
down
but
never
out
Fühle
mich
niedergeschlagen,
aber
niemals
besiegt
I'm
hanging
by
a
thread
Ich
hänge
an
einem
seidenen
Faden
I'm
wastin'
time
Ich
verschwende
Zeit
My
state
of
mind's
been
a
little
hazy,
lately
Mein
Geisteszustand
ist
in
letzter
Zeit
etwas
benebelt
But
I
stay
alive
Aber
ich
bleibe
am
Leben
Come
take
a
dive
Komm,
tauch
ein
Inside
my
head
In
meinen
Kopf
Feeling
down
but
never
out
Fühle
mich
niedergeschlagen,
aber
niemals
besiegt
I'm
hanging
by
a
thread
Ich
hänge
an
einem
seidenen
Faden
Sometimes
I
feel
like
I'm
dying
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
sterben
Sometimes
I
feel
already
dead
Manchmal
fühle
ich
mich
schon
tot
I
got
an
obsession
Ich
habe
eine
Besessenheit
Perceptions
kinda
messing
with
my
head
Wahrnehmungen
bringen
meinen
Kopf
etwas
durcheinander
I
wake
up
in
a
daze
Ich
wache
benommen
auf
Don't
even
keep
track
of
days
Verliere
sogar
den
Überblick
über
die
Tage
I
got
a
problem
with
myself
Ich
habe
ein
Problem
mit
mir
selbst
But
I
know
I'll
be
okay
Aber
ich
weiß,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
I
got
a
lot
of
pressure
built
Ich
habe
viel
Druck
aufgebaut
Hope
I
don't
crack
the
foundation
Hoffe,
ich
zerstöre
nicht
das
Fundament
I
think
it's
maybe
time
for
me
Ich
denke,
es
ist
vielleicht
Zeit
für
mich
To
change
the
location
Den
Ort
zu
wechseln
I
don't
know
what
I'm
doing
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tue
Usually,
I'm
just
pacing
Normalerweise
laufe
ich
nur
auf
und
ab
And
wondering
if
everything
I
want
is
worth
chasing
Und
frage
mich,
ob
alles,
was
ich
will,
es
wert
ist,
verfolgt
zu
werden
Damn,
3 a.m.
and
I'm
wide
awake
Verdammt,
3 Uhr
morgens
und
ich
bin
hellwach
Nothing
changes,
pack
it
up
Nichts
ändert
sich,
pack
es
zusammen
And
just
drive
away
Und
fahr
einfach
weg
Sick
and
tired
of
this
every
day
hideaway
Krank
und
müde
von
diesem
alltäglichen
Versteck
This
every
day
hideaway
Diesem
alltäglichen
Versteck
Maybe
I've
been
wastin'
time
Vielleicht
habe
ich
Zeit
verschwendet
My
state
of
mind's
been
a
little
hazy,
lately
Mein
Geisteszustand
ist
in
letzter
Zeit
etwas
benebelt
But
I
stay
alive
Aber
ich
bleibe
am
Leben
Come
take
a
dive
Komm,
tauch
ein
Inside
my
head
In
meinen
Kopf
Feeling
down
but
never
out
Fühle
mich
niedergeschlagen,
aber
niemals
besiegt
I'm
hanging
by
a
thread
Ich
hänge
an
einem
seidenen
Faden
Maybe
I've
been
wastin'
time
Vielleicht
habe
ich
Zeit
verschwendet
My
state
of
mind's
been
a
little
hazy,
lately
Mein
Geisteszustand
ist
in
letzter
Zeit
etwas
benebelt
But
I
stay
alive
Aber
ich
bleibe
am
Leben
Come
take
a
dive
Komm,
tauch
ein
Inside
my
head
In
meinen
Kopf
Feeling
down
but
never
out
Fühle
mich
niedergeschlagen,
aber
niemals
besiegt
I'm
hanging
by
a
thread
Ich
hänge
an
einem
seidenen
Faden
I'm
wastin'
time
Ich
verschwende
Zeit
My
state
of
mind's
been
a
little
hazy,
lately
Mein
Geisteszustand
ist
in
letzter
Zeit
etwas
benebelt
But
I
stay
alive
Aber
ich
bleibe
am
Leben
Come
take
a
dive
Komm,
tauch
ein
Inside
my
head
In
meinen
Kopf
Feeling
down
but
never
out
Fühle
mich
niedergeschlagen,
aber
niemals
besiegt
I'm
hanging
by
a
thread
(yeah)
Ich
hänge
an
einem
seidenen
Faden
(ja)
I'm
hanging
by
a
thread
Ich
hänge
an
einem
seidenen
Faden
Pulled
it
from
my
pocket
Zog
es
aus
meiner
Tasche
I
know
I
say
it
all
the
time
Ich
weiß,
ich
sage
es
die
ganze
Zeit
But
I
don't
ever
plan
on
stopping
Aber
ich
habe
nie
vor
aufzuhören
No
matter
the
circumstance
Egal
unter
welchen
Umständen
I'm
battered
it's
worth
a
chance
Ich
bin
angeschlagen,
es
ist
eine
Chance
wert
I
bet
I'll
be
better
tomorrow
Ich
wette,
morgen
geht
es
mir
besser
When
I'm
done
with
the
sorrows
Wenn
ich
mit
den
Sorgen
fertig
bin
Damn,
wasting
all
this
time
stressed
Verdammt,
verschwende
all
diese
Zeit
gestresst
About
what's
out
of
my
control
Über
das,
was
außerhalb
meiner
Kontrolle
liegt
Life
is
a
journey,
the
best
thing
Das
Leben
ist
eine
Reise,
das
Beste
You
can
do
it
ride
it
slow
Was
du
tun
kannst,
ist,
sie
langsam
zu
nehmen
The
highs
and
lows
will
come
and
go
Die
Höhen
und
Tiefen
werden
kommen
und
gehen
You
better
buckle
up
Schnall
dich
besser
an
Been
a
minute
in
the
slumber
War
eine
Weile
im
Schlummer
I
finally
toughened
up
but
Ich
bin
endlich
härter
geworden,
aber
Damn,
3 a.m.
and
I'm
wide
awake
Verdammt,
3 Uhr
morgens
und
ich
bin
hellwach
Nothing
changes
pack
it
up
Nichts
ändert
sich,
pack
es
zusammen
And
just
drive
away
Und
fahr
einfach
weg
Sick
and
tired
of
this
every
day
hideaway
Krank
und
müde
von
diesem
alltäglichen
Versteck
This
every
day
hideaway
Diesem
alltäglichen
Versteck
Maybe
I've
been
wastin'
time
Vielleicht
habe
ich
Zeit
verschwendet
My
state
of
mind's
been
a
little
hazy,
lately
Mein
Geisteszustand
ist
in
letzter
Zeit
etwas
benebelt
But
I
stay
alive
Aber
ich
bleibe
am
Leben
Come
take
a
dive
Komm,
tauch
ein
Inside
my
head
In
meinen
Kopf
Feeling
down
but
never
out
Fühle
mich
niedergeschlagen,
aber
niemals
besiegt
I'm
hanging
by
a
thread
Ich
hänge
an
einem
seidenen
Faden
Maybe
I've
been
wastin'
time
Vielleicht
habe
ich
Zeit
verschwendet
My
state
of
mind's
been
a
little
hazy,
lately
Mein
Geisteszustand
ist
in
letzter
Zeit
etwas
benebelt
But
I
stay
alive
Aber
ich
bleibe
am
Leben
Come
take
a
dive
Komm,
tauch
ein
Inside
my
head
In
meinen
Kopf
Feeling
down
but
never
out
Fühle
mich
niedergeschlagen,
aber
niemals
besiegt
I'm
hanging
by
a
thread
Ich
hänge
an
einem
seidenen
Faden
I'm
wastin'
time
Ich
verschwende
Zeit
My
state
of
mind's
been
a
little
hazy,
lately
Mein
Geisteszustand
ist
in
letzter
Zeit
etwas
benebelt
But
I
stay
alive
Aber
ich
bleibe
am
Leben
Come
take
a
dive
Komm,
tauch
ein
Inside
my
head
In
meinen
Kopf
Feeling
down
but
never
out
Fühle
mich
niedergeschlagen,
aber
niemals
besiegt
I'm
hanging
by
a
thread
Ich
hänge
an
einem
seidenen
Faden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke James Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.