Jakie Quartz - Mise au point - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jakie Quartz - Mise au point




Bon c′est l'heure les souvenirs se ramènent
Хорошо, пришло время, когда воспоминания возвращаются
Juste quand le sommeil se met en grève
Как раз тогда, когда начинается забастовка сна
Le blues en profite pour s′installer
Блюз пользуется возможностью, чтобы успокоиться
Quelques verres de vin blanc pour exciter le manque
Несколько бокалов белого вина, чтобы возбудить недостаток
Et on se repasse le film sur un air de romance
И мы будем смотреть фильм в романтическом духе
On revoit les débuts et on connaît la fin
Мы пересматриваем начало и знаем конец
Oh, ça c'est mon côté pessimiste
О, это моя пессимистическая сторона
Je préfère penser que c'est une histoire sans fin
Я предпочитаю думать, что это бесконечная история
Si ça vous dérange pas trop? Oh pour une fois
Если вы не слишком против? О, на этот раз
Bon je laisse tomber le couplet sur l′amour immortel
Хорошо, я обронил стих о бессмертной любви
Ça ne concerne pas grand monde
Это не о большом мире
Puis de toute façon
Тогда все равно
La mort d′un amour donne la vie à un autre
Смерть одной любви дает жизнь другой
Y a déjà moins de soucis à se faire
У нас и без того меньше забот
Tiens, le bar-tabac de la rue de Clichy
Вот, табачный бар на улице Клиши.
tu t'envoies ton petit crème
Куда ты отправляешь свой маленький крем
J′le connais par cœur
Я знаю его наизусть.
J'peux même le dessiner les yeux fermés
Я даже могу нарисовать его с закрытыми глазами
Juste une mise au point
Просто фокусировка
Sur les plus belles images de ma vie
О самых красивых фотографиях в моей жизни
Sur les clichés trop pâles d′une love story
На слишком бледных снимках из истории любви
Sur l'état d′âme d'une femme sans alibi
О душевном состоянии женщины без алиби
Qui rêve toutes ses nuits
Который мечтает каждую ночь
Juste une mise au point
Просто фокусировка
Pour un petit clin d'œil de survie
Для небольшого проблеска выживания
Pour tous les fous, les malades de l′amour
Для всех сумасшедших, больных любовью
Pour toutes les victimes du romantisme, comme moi
Для всех жертв романтизма, таких как я
Juste un p′tit clin d'œil, une mise au point
Просто мгновение ока, фокусировка
Nos vacances au soleil, sous les UVB
Наш отдых на солнце, под ультрафиолетовыми лучами
Dans un institut de beauté
В салоне красоты
Notre superbe voilier qui a jamais vu la mer
Наш великолепный парусник, который никогда не видел моря
Nos lits improvisés sur un morceau de moquette
Наши импровизированные кровати на куске ковра
Les discussions de fin de soirée chez les copains
Ночные беседы с приятелями
Oh oui, parlons-en des copains
О да, давайте поговорим об этом с друзьями
Pour foutre la merde ils sont champions
Чтобы трахнуть дерьмо, они чемпионы
Gros plan sur tes yeux quand ils me disent "je t′aime"
Крупным планом твои глаза, когда они говорят мне :" я люблю тебя"
Nos scènes de jalousie qui fatiguent tout le monde
Наши сцены ревности, которые всех утомляют
La rue des Bernardins, le square Gambetta
Улица Бернарден, площадь Гамбетта
Nos crises de fou rire juste au mauvais moment
Наши приступы смеха как раз в неподходящее время
Et nos jeux de mots ringards qui ne font rire que nous
И наши дурацкие каламбуры, которые заставляют нас смеяться только над нами
Puis, mon premier rendez-vous dans un night-club désert
Затем мое первое свидание в пустынном ночном клубе
Avec la bonne copine qui veut pas tenir la chandelle
С хорошей девушкой, которая не хочет держать свечу в руках
Et qui s'tire en râlant
И кто убегает, скуля
Juste une mise au point
Просто фокусировка
Sur les plus belles images de ma vie
О самых красивых фотографиях в моей жизни
Sur les clichés trop pâles d′une love story
На слишком бледных снимках из истории любви
Sur l'état d′âme d'une femme sans alibi
О душевном состоянии женщины без алиби
Qui rêve toutes ses nuits
Который мечтает каждую ночь
Juste une mise au point
Просто фокусировка
Pour un petit clin d'œil de survie
Для небольшого проблеска выживания
Pour tous les fous, les malades de l′amour
Для всех сумасшедших, больных любовью
Pour toutes les victimes du romantisme, comme moi
Для всех жертв романтизма, таких как я
Juste un p′tit clin d'œil, une mise au point
Просто мгновение ока, фокусировка
Juste une mise au point
Просто фокусировка
Pour un petit clin d′œil de survie
Для небольшого проблеска выживания
Pour tous les fous, les malades de l'amour
Для всех сумасшедших, больных любовью
Pour toutes les victimes du romantisme, comme moi
Для всех жертв романтизма, таких как я
Juste un p′tit clin d'œil, une mise au point
Просто мгновение ока, фокусировка
Juste une mise au point
Просто фокусировка





Writer(s): Gerard Leon Jean Anfosso, Jacqueline Cuchet

Jakie Quartz - BACK to the 80'S edition 2010
Album
BACK to the 80'S edition 2010
date de sortie
16-08-2010

1 Johnny, Johnny Come Home
2 Comment te dire adieu (with June Miles Kingston)
3 Big In Japan
4 Chacun Fait
5 Les divas du dancing
6 L'Aziza
7 Fuis Lawrence d'Arabie
8 Il tape sur des bambous
9 Flash
10 Quand tu serres mon corps
11 Paris Latino - Maxi
12 cœur de loup
13 J'aurais voulu te dire
14 Flashback
15 Boule de flipper
16 Tonight
17 Music & Lights
18 Again
19 Owner of a Lonely Heart
20 Ride Like The Wind - Remastered Version
21 Self Control
22 Capitaine abandonné
23 Dans ma rue
24 Rave Symphony - Studio Mix
25 On se retrouvera
26 Bonjour (V'là les nouvelles)
27 Toi, femme publique
28 Confidence pour confidence
29 Et je danse
30 Just An Illusion
31 Ouragan
32 Aviateur
33 Mise au point
34 Thaï Na Na
35 Josephine
36 Holiday Rap
37 Dream
38 Besoin de rien, envie de toi
39 A la vie a l'amour
40 I Want to Know What Love Is
41 Ville De Lumière
42 Johnny Come Home
43 Words
44 Les demons de minuit
45 L'ITALIANO
46 Nougayork
47 Cargo
48 Each Time You Break My Heart
49 Sally
50 Partenaire particulier
51 Don't Leave Me This Way
52 Les bêtises
53 Les Sunlights Des Tropiques
54 Dis moi les silences
55 L'amour à la plage
56 La boîte de jazz
57 La Bamba
58 Femme que j'aime
59 Din Daa Daa
60 Fleurs Du Mal
61 Calicoba
62 J'Aime La Vie
63 Venus
64 Purple Rain - Short Version
65 Ca Plane Pour Moi - Remastered LP Version
66 Maîtresse
67 C'est l'amour
68 Tropique
69 Take On Me - Remastered Album Version
70 Nuit De Folie
71 If You Don't Know Me By Now
72 She Drives Me Crazy
73 More Than I Can Bear
74 Don Quichotte
75 The Girl of Lucifer
76 Twist in My Sobriety
77 I Can't Wait - Edited Version
78 Pour le plaisir
79 Cocotiers
80 Love Shack - Remastered Album Version
81 Africa
82 Macumba
83 Elle imagine... - bonne version avec ISRC
84 Visitors
85 Jardins d'enfants (Avec les Petits Chanteurs d'Aix en Provence) - bonne version avec ISRC
86 La vie la nuit
87 Tu dis que tu l'M - bonne version avec ISRC
88 Premiers frissons d'amour - bonne version avec ISRC
89 Gym Tonic - Toutoutouyoutou
90 Coco girls (générique) [Version originale 1983]


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.