Jakkah - Bully - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jakkah - Bully




(Huh?)
(А?)
(Ok, I like where this is goin')
(О'Кей, мне нравится, к чему все идет)
(Bully)
(Хулиган)
(Steev, hahaha)
(Стев, ха-ха-ха)
(XXIV, Jakkah)
(XXIV, Jakkah)
(Ok, yeah, yeah)
(хорошо, да, да)
I'm in my prime, uh
Я в расцвете сил, э-э-э ...
Yeah I'm on my bully, bow
Да, я на своем задире, поклонись.
I tried to play nice
Я старался вести себя хорошо.
No one understood me, how
Никто не понимал меня, как
Now I'm in a bad mood
Сейчас я в плохом настроении.
Yeah, I'm getting moody, foul
Да, я становлюсь угрюмым, грязным.
Everything I asked for
Все, о чем я просил.
I'm 'bouta take that shit right now, uh
Я собираюсь взять это дерьмо прямо сейчас, а
Feelin' like Dutchavelli in his trench coat
Чувствую себя как Датчавелли в своем плаще.
This the real me, can't let go
Это настоящий я, не могу отпустить.
And I grind hard, what you bent for
И я вкалываю изо всех сил, ради чего ты согнулся?
Half-brained kid, where the rest go
Полубезумный ребенок, куда же делись остальные?
You stupid (Are you dumb)
Ты тупой (ты тупой?)
I laid it out, made it lucid
Я изложил ее, сделал ее ясной.
You only mad 'cause your girl follow me and she like what I'm doin' ha (Haha)
Ты злишься только потому, что твоя девушка следует за мной, и ей нравится то, что я делаю, ха-ха-ха!
I'm in my prime goin' primal
Я в расцвете сил, становлюсь первобытным.
These kids too trash to be my rivals
Эти дети слишком дрянь, чтобы быть моими соперниками.
Bouta stack a bankroll, let it unravel
Бута складывает банкролл, пусть он распутывается.
JUJU gets grittier than gravel, like what you want (What you want)
Джуджу становится тверже гравия, как то, что ты хочешь (что ты хочешь).
I promise I got it
Клянусь, я все понял.
I can do anything, it's just a matter of time before impact like a rocket, ah
Я могу сделать все, что угодно, это всего лишь вопрос времени, прежде чем удариться, как ракета, а
I'm in my prime, uh
Я в расцвете сил, э-э-э ...
Yeah I'm on my bully, bow
Да, я на своем задире, поклонись.
I tried to play nice
Я старался вести себя хорошо.
No one understood me, how
Никто не понимал меня, как
Now I'm in a bad mood
Сейчас я в плохом настроении.
Yeah, I'm getting moody, foul
Да, я становлюсь угрюмым, грязным.
Everything I asked for
Все, о чем я просил.
I'm 'bouta take that shit right now, uh (Yeah)
Я собираюсь взять это дерьмо прямо сейчас, э-э-э (да).
I won't take no for an answer (Nah)
Я не приму " нет " в качестве ответа (нет).
I just be takin' advances
Я просто принимаю авансы.
Do it like Marilyn Manson
Сделай это как Мэрилин Мэнсон
I'm a rockstar on a vibe
Я рок-звезда на одной волне.
This a vibe that they can't try
Эта атмосфера которую они не могут испробовать
Huh, yeah
Ха, да
Jakkah's on a new one (New one)
Jakkah's on a new one (New one)
JUJU comin' in hot, rip 'em a new one, bow
Джуджу идет в разгар, порви им новую, поклонись.
Why would I say what's already been said (Huh)
Зачем мне говорить то, что уже было сказано?
Nah, that shit is dead
Нет, это дерьмо мертво
They underplay me, got me seein' red
Они недооценивают меня, заставляют краснеть.
I could write bangers while chillin' in bed, huh, look
Я мог бы писать "бэнгеры", пока прохлаждаюсь в постели, ха, смотри
(Yeah, look)
(Да, смотри)
I'm talking to you (Whoa)
Я говорю с тобой (Ух ты!)
Soon they gon' play my shit worldwide, what you think walkin' away's gonna do, huh
Скоро они будут играть мое дерьмо по всему миру, как ты думаешь, что будет, если я уйду, а
I pack and I go (Whoa)
Я собираю вещи и ухожу (Ух ты!)
We back on the road
Мы снова в пути.
They gonna learn, yeah they gonna learn, I'm letting 'em know
Они узнают, да, они узнают, я даю им знать.
I'm doin' these shows
Я устраиваю эти шоу.
They likin' the flow
Им нравится этот поток.
I'm goin' crazy, out of my mind, this ain't on the low
Я схожу с ума, схожу с ума, это не низко.
I'm in my prime, uh
Я в расцвете сил, э-э-э ...
Yeah I'm on my bully, (Gllt) bow
Да, я на своем задире, (Гллт) кланяюсь.
I tried to play nice
Я старался вести себя хорошо.
No one understood me, (Huh) how
Никто меня не понимал, (ха) как
Now I'm in a bad mood
Сейчас я в плохом настроении.
Yeah, I'm getting moody, (Moody) foul
Да, я становлюсь угрюмым, (угрюмым).
Everything I asked for
Все, о чем я просил.
I'm 'bouta take that shit right now, uh
Я собираюсь взять это дерьмо прямо сейчас, а
Bow, bully
Кланяйся, задира!
Mask on with the hoodie
Надень маску и толстовку с капюшоном
What's poppin', what's goodie
Что происходит, что происходит?
Ain't nothin' ever shook me, if you thought I was, then you mistook me
Меня ничто никогда не потрясло, если ты так думал, значит, ты ошибся.
I can't tolerate the fakes, I moderate mistakes
Я не терплю подделок, я умеряю ошибки.
I'm stuck up on my bully, rock you in the face
Я зациклился на своем хулигане, ударил тебя по лицу.
I put you in your place, this money that I make
Я ставлю тебя на место, эти деньги, которые я зарабатываю.
I put it toward the chase, it never goes to waste
Я вкладываю его в погоню, он никогда не пропадает даром.
I looked to Jookz and he gave me the green light
Я посмотрел на Джукза, и он дал мне зеленый свет.
Show these people that I ain't what I seem like
Покажи этим людям, что я не тот, кем кажусь.
They be sleepin' on the kid, call it Dreamlight
Они спят с ребенком, называй это светом снов.
You ain't got it poppin', leave out your insight, I don't care
У тебя ничего не получается, оставь свою проницательность, мне все равно.
I'm booked, racin' past the Delaware
Я занят, мчусь мимо Делавэра.
Head up to the city, I see the night lights shine, and I know it's my time
Направляясь в город, я вижу, как сияют ночные огни, и я знаю, что пришло мое время.
Jakk
Jakk
I'm comin' in like a tidal wave, you better get out my way
Я приближаюсь, как приливная волна, тебе лучше убраться с моего пути.
I don't have time for games, what I want's what I take
У меня нет времени на игры, я беру то, что хочу.
All my, all my life, all my, all my life
Всю мою, всю мою жизнь, всю мою, всю мою жизнь.
I been chasin' dreams, I'm'a make it right
Я гонялся за мечтами, я все исправлю.
I'm in my prime, uh (In my prime)
Я в расцвете сил, э-э-э расцвете сил).
Yeah I'm on my bully, (Bully) bow
Да, я на своем задире, (задире) кланяюсь.
I tried to play nice (Play nice) (Never)
Я пытался играть по-хорошему (играть по-хорошему) (никогда).
No one understood me, (Huh) how
Никто меня не понимал, (ха) как
Now I'm in a bad mood (Bad mood)
Теперь я в плохом настроении (плохом настроении).
Yeah, I'm getting moody, (Moody) foul
Да, я становлюсь угрюмым, (угрюмым).
Everything I asked for (Ha)
Все, о чем я просил (ха).
I'm 'bouta take that shit right now, uh (Gllt)
Я собираюсь взять это дерьмо прямо сейчас, э-э-э (Гллт).





Writer(s): Jacob Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.