Jakkah - Starship - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Jakkah - Starship




Starship
Звездолет
(Aye)
(Эй)
Yeah, you got me up in orbit
Да, ты подняла меня на орбиту
I cannot control it
Я не могу это контролировать
(Mmm)
(Ммм)
Yeah, you got me up in orbit
Да, ты подняла меня на орбиту
(Up in orbit)
(На орбиту)
I cannot control it
Я не могу это контролировать
(Can't control it)
(Не могу контролировать)
I'm a slave to the movement
Я раб этого движения
(To the movement)
(Этого движения)
I'm a slave to the movement
Я раб этого движения
I cannot control nothing, what's going on
Я ничего не могу контролировать, что происходит
Got me bloodied up, like Louboutins
Вся в крови, как твои Louboutin
(Oooh)
(Ооо)
(Oooh, nah nah)
(Ооо, на-на)
Push me in the fire
Брось меня в огонь
I got burning desires
У меня жгучие желания
(Now I just)
(Теперь я просто)
I just wanna go higher
Я просто хочу подняться выше
Head in the clouds
Голова в облаках
I'm floating up, and I'm not coming down
Я парю и не собираюсь спускаться
Floating past rumors they throwin' around
Парю мимо слухов, которые ты распускаешь
That's on you if you gon' act like a clown
Это на твоей совести, если ты ведешь себя как клоун
I'm in a starship, chillin' with my feet back
Я в звездолете, расслабляюсь, закинув ноги
(Uh)
(А)
(Yeah)
(Да)
You could never reach that
Тебе никогда этого не достичь
I ain't listen to your feedback
Я не слушал твои советы
(Ooh)
(Оу)
I'm antisocial, I'm lost when I'm found
Я асоциален, я теряюсь, когда меня находят
I'm in the game, and they counted me out
Я в игре, а они списали меня со счетов
I'm in my head and these thoughts make me drown
Я в своей голове, и эти мысли топят меня
(Drown)
(Топят)
(Ooh)
(Оу)
Got me up in orbit
Подняла меня на орбиту
(Up in orbit)
(На орбиту)
I cannot control it
Я не могу это контролировать
(Can't control it)
(Не могу контролировать)
I'm a slave to the movement
Я раб этого движения
(To the movement)
(Этого движения)
I'm a slave to the movement
Я раб этого движения
I cannot control nothing, what's going on
Я ничего не могу контролировать, что происходит
Got me bloodied up, like Louboutins
Вся в крови, как твои Louboutin
(Oooh)
(Ооо)
(Oooh, nah nah)
(Ооо, на-на)
Oh, did I think this through
О, я продумал это?
I'm in the orbit of space, and I'm without you
Я на орбите космоса, и я без тебя
Oh, did I think this through
О, я продумал это?
(I don't think that I did, oh no, no, no, no)
(Не думаю, что я это сделал, о нет, нет, нет, нет)
I'm in the orbit of space, and I'm without you
Я на орбите космоса, и я без тебя
(So alone)
(Так одиноко)
I'm in a starship, chillin' with my feet back
Я в звездолете, расслабляюсь, закинув ноги
(Uh)
(А)
(Yeah)
(Да)
You could never reach that
Тебе никогда этого не достичь
I ain't listen to your feedback
Я не слушал твои советы
(Ooh)
(Оу)
I'm antisocial, I'm lost when I'm found
Я асоциален, я теряюсь, когда меня находят
I'm in the game, and they counted me out
Я в игре, а они списали меня со счетов
I'm in my head and these thoughts make me drown
Я в своей голове, и эти мысли топят меня
(Drown)
(Топят)
(Ohh)
(Ох)
Got me like
Ты снова заставила меня почувствовать это
'Oh, you got me on a vibe again'
'О, ты снова поймала меня на волне'
You make me feel alive again
Ты снова заставляешь меня чувствовать себя живым
Can I do it just one time again
Могу ли я сделать это еще раз
Time again
Еще раз
Got me on a vibe again
Снова поймала меня на волне
(Vibe again)
(На волне)
Made me feel alive again
Заставила меня снова чувствовать себя живым
(Live again)
(Живым)
Can I do it one time again
Могу ли я сделать это еще раз
(One time)
(Еще раз)
Just one time again
Просто еще раз
(One time)
(Еще раз)
(Mmm)
(Ммм)
(Mmm, mmm, mmm, mmm)
(Ммм, ммм, ммм, ммм)
(Mmm, mmm, mmm, mmm)
(Ммм, ммм, ммм, ммм)
(Nah, nah, nah, nah, nah)
(На, на, на, на, на)
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)
(На, на, на, на, на, на, на)
Got me up in orbit
Подняла меня на орбиту
(Got me up in orbit)
(Подняла меня на орбиту)
I cannot control it
Я не могу это контролировать
(I cannot control it)
не могу это контролировать)
I'm a slave to the movement
Я раб этого движения
(Slave to the movement, yeah)
(Раб этого движения, да)
I cannot control it, yeah
Я не могу это контролировать, да





Writer(s): Jacob Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.