Jakkah - That Kid (feat. Carly X & Ethan Ross) - traduction des paroles en allemand




That Kid (feat. Carly X & Ethan Ross)
That Kid (feat. Carly X & Ethan Ross)
(I′m at that point where this ain't a dream)
(Ich bin an dem Punkt, wo das kein Traum mehr ist)
(Like Ethan Ross, I′m being serious)
(Wie Ethan Ross, ich meine es ernst)
(Like Carly X, yo, it's on)
(Wie Carly X, yo, es geht los)
(Haha, let's go)
(Haha, los geht's)
(Whoa) (XXIV)
(Whoa) (XXIV)
I′m at that point where this ain′t a dream
Ich bin an dem Punkt, wo das kein Traum mehr ist
I'm really plannin′ to make a scene
Ich plane wirklich, eine Szene zu machen
When I'm up in that booth, that′s that energy
Wenn ich im Studio bin, das ist diese Energie
I'm about to pop off like it′s meant to be
Ich bin davor, loszulegen, als wäre es Schicksal
They be talkin' a lot, I don't hear a thing
Die reden viel, ich hör nichts
People be jealous by any means
Die Leute sind neidisch, egal wie
I don′t argue with people who really fiends
Ich diskutiere nicht mit Leuten, die echt abhängig sind
Look at all that I′ve done before 17
Schau, was ich alles vor 17 erreicht hab
I'm really that kid (That kid)
Ich bin echt das Kind (Das Kind)
Always on it, never miss (Never)
Immer dran, verpasse nie (Niemals)
They play Jakkah on the radio (Yeah)
Sie spielen Jakkah im Radio (Yeah)
They like ′how this ain't a hit′ (How)
Die fragen, "Wieso ist das kein Hit?" (Wie)
They lovin' me ′cause of my sauce, 'cause of my drip (That drip)
Sie lieben mich wegen meines Stils, wegen meines Drips (Dieser Drip)
I am the king, don't get it wrong, don′t give me lip (No lip)
Ich bin die Königin, versteh das nicht falsch, halt den Mund (Kein Mund)
Look
Schau
Please do not, please do not get me lit
Bitte nicht, bitte mach mich nicht an
Y′all do not want it, I'm with the shits
Ihr wollt das nicht, ich bin bereit
′Cause I get live just like Jimmy is
Weil ich abgehe wie Jimmy
Flow is too diligent, I leave 'em boppin′ like Diddy did
Mein Flow ist zu ausgefeilt, ich lass sie wippen wie Diddy
But I ain't playin′ no games, I been that
Aber ich spiele keine Spiele, ich war schon immer so
Chick to come in and go apeshit
Das Mädchen, das reinkommt und durchdreht
Can't compete with these hoes 'cause they basic
Kann nicht mit diesen Basic-Hoes mithalten
Been a problem, ain′t nothing to play with
Schon immer ein Problem, nichts zum Spielen
Spit on the gram, they gon′ spazz like I laced it
Spucke auf Gram, die spasten aus, als hätte ich was reingemischt
Y'all hoppin′ on beats and got wasted
Ihr rappt auf Beats und wart verloren
Spit a whole verse and don't say shit, huh (Damn)
Spuckt nen ganzen Part und sagt nichts, huh (Damn)
Y′all got accustomed to fake 'ish
Ihr habt euch an Fake-Shit gewöhnt
Really y′all trapped in the matrix
Ihr steckt echt in der Matrix fest
So I'm speedin' past that
Also überhol ich euch
′Cause y′all mad wack
Weil ihr richtig whack seid
On your head just like a freakin' dad hat
Auf eurem Kopf wie 'n lässiger Dad-Hat
Come at me, you better get your bags packed
Kommt auf mich zu, besser packt eure Taschen
Leave ′em in the streets spooked like black cats, wait, uh
Lass sie auf der Straße erschrocken wie schwarze Katzen, warte, uh
If I'm being honest, I don′t give a damn how y'all feel
Ehrlich gesagt, ist mir egal, was ihr fühlt
They say that music is trash, but that′s 'cause y'all glued to the fake and y′all sleep on the real
Sie sagen, die Musik ist Müll, weil ihr am Faken klebt und das Echte verschlaft
I see they hate ′cause I'm poppin′, so all of the shots that y'all throwing I block like O′Neal
Ich seh den Hass, weil ich durchstarte, also block ich alle Schüsse wie O'Neal
I'm in the kitchen for real
Ich bin echt in der Küche
Cookin′, servin' suckas up like a meal
Koche, serviere Looser wie ein Menu
Need a couple mills 'fore I start to chill
Brauch ein paar Mills, bevor ich chill
Got the heat they listen New York to Brazil
Habe den Sound, den sie von New York bis Brasilien hören
I′m a businesswoman, I don′t need a deal
Ich bin eine Geschäftsfrau, brauche keinen Deal
On my Weezy, motherfucker, yeah I'm ill and they mad sick, uh
Auf meinem Weezy-Trip, Motherfucker, ja, ich bin krank und die sind sauer, uh
Need some work, I′ma tax it, uh
Brauchst du Arbeit, ich mach's teuer, uh
And I always been that chick
Und ich war schon immer dieses Mädchen
So I'm here with Jakkah ′cause he's that kid
Also bin ich hier mit Jakkah, weil er dieses Kind ist
Word
Word
I′m at that point where this ain't a dream
Ich bin an dem Punkt, wo das kein Traum mehr ist
I'm really plannin′ to make a scene
Ich plane wirklich, eine Szene zu machen
When I′m up in that booth, that's that energy
Wenn ich im Studio bin, das ist diese Energie
I′m about to pop off like it's meant to be
Ich bin davor, loszulegen, als wäre es Schicksal
They be talkin′ a lot, I don't hear a thing
Die reden viel, ich hör nichts
People be jealous by any means
Die Leute sind neidisch, egal wie
I don′t argue with people who really fiends
Ich diskutiere nicht mit Leuten, die echt abhängig sind
Look at all that I've done before 17
Schau, was ich alles vor 17 erreicht hab
I'm really that kid (That kid)
Ich bin echt das Kind (Das Kind)
Always on it, never miss (Never)
Immer dran, verpasse nie (Niemals)
They play Jakkah on the radio (Yeah)
Sie spielen Jakkah im Radio (Yeah)
They like ′how this ain′t a hit' (How)
Die fragen, "Wieso ist das kein Hit?" (Wie)
They lovin′ me 'cause of my sauce, ′cause of my drip (That drip)
Sie lieben mich wegen meines Stils, wegen meines Drips (Dieser Drip)
I am the king, don't get it wrong, don′t give me lip (No lip)
Ich bin die Königin, versteh das nicht falsch, halt den Mund (Kein Mund)
Uh
Uh
Like I'm Fivio, they all be lovin' the style
Wie Fivio, sie lieben alle den Style
Send me the addy, I′m runnin′ the route
Schick mir die Adresse, ich komm vorbei
You trippin', I ain′t gonna ask what it's ′bout
Du spinnst, ich frag nicht, worum es geht
Just gonna make sure you done runnin' your mouth
Ich stell nur sicher, dass du dein Maul hältst
I been that, uh
Ich war schon immer, uh
Kid in the business winnin′, and they mad
Das Kind im Business das gewinnt, und die sind sauer
I'm on a new level, call me A$AP
Ich bin auf nem neuen Level, nenn mich A$AP
Snakes always gonna reach for the dap
Schlangen werden immer nach dem Dap greifen
They want you to put their name up on the map, facts (Whaaa-)
Die wollen, dass du ihren Namen auf die Map setzt, Fakten (Whaaa-)
I wanna make them fat stacks
Ich will dicke Scheine machen
Hop in a Lambo matte black
Spring in einen mattschwarzen Lambo
Now they gon' get no text back (Yeah)
Jetzt kriegen sie keine Antwort mehr (Yeah)
Baby, I ain′t ever failed once
Baby, ich hab nie versagt
She ride me so good, make me feel numb
Sie reitet so gut, macht mich gefühllos
My bitch look bad in them heels, uh
Meine Bitch sieht böse aus in den Heels, uh
Told her I′ll pay for it, get your nails done
Sagte ihr, ich bezahl's, lass deine Nägel machen
Fuck around and I'ma kill some
Leg mich an und ich mach ein paar kalt
Fuck the world, I′m 'bouta give it some children
Fick die Welt, ich gebe ihr gleich Kinder
I cannot chill some, I′ma get a hundred million
Ich kann nicht chillen, ich hol mir hundert Millionen
I got trauma inside of me that I'm still workin′ to heal from (Boom, boom, boom, boom)
Ich hab Trauma in mir, dran ich noch arbeite (Boom, boom, boom, boom)
I'm not a rapper, lil' bitch, I do punk rock
Ich bin kein Rapper, kleine Bitch, ich mach Punkrock
Tell a grown man to his face he a dumb thot
Sag einem erwachsenen Mann ins Gesicht, er ist ein Dumb Thot
She suckin′ me when she feel like a detox
Sie lutscht mich, wenn sie Entgiftung braucht
Shinin′ so hard I bought my haters sunblock (Ay, ay)
Scheine so hart, ich kauf meinen Hatern Sonnencreme (Ay, ay)
Baby girl, this is not weed, this is DMT
Baby, das hier ist kein Weed, das ist DMT
I could bag her with my voice, she ain't seein′ me
Ich könnte sie mit meiner Stimme einfangen, sie sieht mich nicht
Too bad I model now, everyone seein' me
Zu schade, dass ich jetzt modelle, jeder sieht mich
They say I′m lacin' it, I call it seasoning
Sie sagen, ich mixe es, ich nenne es Würze
Pull up to the party with Ethan and Carly, we burnin′ up the whole spot
Roll zur Party mit Ethan und Carly, wir brennen den Ort ab
We all that kid, we do shit big
Wir sind alle dieses Kind, wir machen alles groß
Better come correct, or we pop your lid, that's fact (Whoa)
Komm besser korrekt, sonst fliegst du, das ist Fakt (Whoa)
I'm at that point where this ain′t a dream
Ich bin an dem Punkt, wo das kein Traum mehr ist
I′m really plannin' to make a scene
Ich plane wirklich, eine Szene zu machen
When I′m up in that booth, that's that energy
Wenn ich im Studio bin, das ist diese Energie
I′m about to pop off like it's meant to be
Ich bin davor, loszulegen, als wäre es Schicksal
They be talkin′ a lot, I don't hear a thing
Die reden viel, ich hör nichts
People be jealous by any means
Die Leute sind neidisch, egal wie
I don't argue with people who really fiends
Ich diskutiere nicht mit Leuten, die echt abhängig sind
Look at all that I′ve done before 17
Schau, was ich alles vor 17 erreicht hab
I′m really that kid (That kid)
Ich bin echt das Kind (Das Kind)
Always on it, never miss (Never)
Immer dran, verpasse nie (Niemals)
They play Jakkah on the radio (Yeah)
Sie spielen Jakkah im Radio (Yeah)
They like 'how this ain′t a hit' (How)
Die fragen, "Wieso ist das kein Hit?" (Wie)
They lovin′ me 'cause of my sauce, ′cause of my drip (That drip)
Sie lieben mich wegen meines Stils, wegen meines Drips (Dieser Drip)
I am the king, don't get it wrong, don't give me lip (No lip)
Ich bin die Königin, versteh das nicht falsch, halt den Mund (Kein Mund)





Writer(s): Carly Exume


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.